{"title":"Die slavische Übersetzung der Märtyrerakte des heiligen Erasmus von Formia, wahlweise Ohrid","authors":"Dieter Stern","doi":"10.31745/s.73.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.31745/s.73.6","url":null,"abstract":"Die kirchenslavische Übersetzung der Märtyrerakten des heiligen Erasmus von Formia verdient unter anderem besondere Aufmerksamkeit, da der Text und mit ihm der Heiligenkult seine hauptsächliche Verbreitung in der Westkirche fand, während er im byzantinischen Raum allenfalls eine untergeordnete Rolle spielte. Es stellt sich die Frage, wie und unter welchen Umständen der Text seinen Weg in die frühslawische Übersetzungsliteratur finden konnte. Wiewohl viele Fragen zur Genese der Übersetzung noch offen sind und wohl auch in Zukunft keine befriedigende Antwort finden dürften, zeigen sich doch unmissverständliche Hinweise auf eine frühe Beziehung zwischen der noch jungen slavischen (bulgarischen) Kirche und Süditalien. Die häufigen Abweichungen des slavischen Textes von den zum Vergleich herangezogenen griechischen Vorlagen legen eine fortgesetzte Suche nach weiteren griechischen Textzeugen nahe, die jedoch angesichts der Marginalität der Überlieferung wenig zu versprechen scheint. Der vorliegende Überblick unterzieht den gegenwärtigen Stand der Forschung zur slavischen Märtyrerakte des Erasmus einer kritischen Würdigung und gewährt zugleich einen Überblick über die Forschungsgeschichte. Ferner sollen die vorhandenen Textzeugen vorgestellt, ein Vorschlag für ein stemma codicum unterbreitet und schließlich Fragen der Textüberlieferung und Übersetzungstechnik angeschnitten werden.","PeriodicalId":40675,"journal":{"name":"Slovo","volume":"168 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73695031","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
SlovoPub Date : 2022-12-15DOI: 10.14324/111.444.0954-6839.1396
Maria Obrebska
{"title":"Jewish Revival in Contemporary Poland: Extending National Boundaries through the Symbolic Other","authors":"Maria Obrebska","doi":"10.14324/111.444.0954-6839.1396","DOIUrl":"https://doi.org/10.14324/111.444.0954-6839.1396","url":null,"abstract":"Antisemitism, already widespread in Polish politics, has further intensified under the conservative Law and Justice government, with Jews framed as antagonistic to Poles and a threat to national cohesion. In this context, pro-Jewishness, which manifests itself in renewed interest in Jewish culture, is often perceived as anti-Polishness. This view is prevalent not only in conservative discourse but also in studies on the Jewish revival, which conceptualise the phenomenon as a deliberate rejection of national self-identification. As this article argues, however, the Jewish revival is not about rejecting the national category but about redefining it through the category of the Other; it is a nation-building project, which aims to achieve a more pluralistic society through the materialisation of ethnic difference. Nationhood is not a fixed category, but an ongoing discourse, and Polishness should not be merely identified with its dominant model. Instead, it should be recognised as defined by its members, and thus being subject to continuous contestation. Focusing on heritage activism in the Kazimierz neighbourhood in Kraków and engaging with the works of Lehrer (2013) and Zubrzycki (2002, 2006, 2016), this article offers a detailed investigation into the risks and possibilities of the Jewish revival. Such a critical approach towards nation-building is crucial in the face of increasing discrimination against minorities in Poland; one should remain attentive to 'bottom-up efforts' at reclaiming the right to national belonging.","PeriodicalId":40675,"journal":{"name":"Slovo","volume":"4 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82829256","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
SlovoPub Date : 2022-06-23DOI: 10.14324/111.444.0954-6839.1386
Rorry Daniels
{"title":"To what extent can Bílej kůň, žlutej drak be termed a work of Vietnamese Czech literature?","authors":"Rorry Daniels","doi":"10.14324/111.444.0954-6839.1386","DOIUrl":"https://doi.org/10.14324/111.444.0954-6839.1386","url":null,"abstract":"In 2009, Knižní klub awarded their prize for best manuscript to an unknown author, Lan Pham Thi, for her book about Czech-Vietnamese interethnic relations. In the months following the prize's announcement, suspicions about Lan Pham Thi's identity were aroused, and, in December 2009, it was revealed that the manuscript had been written and submitted by a white Czech, Jan Cempírek. This article uses discourse analysis to discuss to what extent Lan Pham Thi's book should be considered a legitimate part of Vietnamese Czech literature.","PeriodicalId":40675,"journal":{"name":"Slovo","volume":"43 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72509458","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
SlovoPub Date : 2022-06-09DOI: 10.46298/slovo.2022.9686
Ilona Sinzelle-Poňavičová
{"title":"Od snu o funkční univerzálnosti k jazykovému liberalizmu. O standardizaci češtiny a debatách o spisovnosti na přelomu tisíciletí.","authors":"Ilona Sinzelle-Poňavičová","doi":"10.46298/slovo.2022.9686","DOIUrl":"https://doi.org/10.46298/slovo.2022.9686","url":null,"abstract":"Épisciences - Slovo\u0000 V průběhu 19. a v prvních desetiletích 20. století se čeští filologové aktivně podíleli na vytvoření kultivované varianty národního jazyka. Ve 30. letech 20. století Pražský lingvistický kroužek navrhl teorii spisovného jazyka a jazykové kultury založenou na fukčním kritériu, která se stala výchozím bodem uvažování o spisovné češtině až do dnešních dní. V 90. letech 20. století a na začátku nového tisíciletí někteří bohemisté označili takto vytvořenou spisovnou češtinu za vnucenou kodifikovanou formu, odporující každodennímu užívání jazyka, a nastínili nová řešení.\u0000 During the 19th and early 20th centuries, Czech philologists actively worked on the cultivated variant of the language. In the 1930s, the Prague Linguistic Circle proposed a theory of standard language and language culture, based on the functional criterion, which has become the basis of all reflection on Czech standard language till today. In the 1990s and 2000s, some bohemists considered the standard Czech thus conceived as an imposed code, in conflict with everyday uses, and sought to propose new solutions.\u0000 Au cours du XIXe et du début du XXe siècle, les philologues tchèques travaillèrent activement sur la variante cultivée de la langue. Dans les années 1930, le Cercle linguistique de Prague proposa une théorie de la langue standard et de culture de la langue, basée sur le critère fonctionnel, qui devint la base de toute réflexion sur la langue standard tchèque jusqu’à présent. Dans les années 1990 et 2000, certains bohêmistes considérèrent le tchèque standard ainsi conçu comme un code imposé, en conflit avec les usages quotidiens, et cherchèrent de nouvelles solutions.","PeriodicalId":40675,"journal":{"name":"Slovo","volume":"24 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90241329","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
SlovoPub Date : 2022-06-09DOI: 10.46298/slovo.2022.9675
Svetlana Krylosova
{"title":"Lexical dearchaization in contemporary Russian","authors":"Svetlana Krylosova","doi":"10.46298/slovo.2022.9675","DOIUrl":"https://doi.org/10.46298/slovo.2022.9675","url":null,"abstract":"Épisciences - Slovo\u0000 In the process of lexical dearchaization, the lexical units previously being part of the passive vocabulary of speakers and therefore chronologically marked as archaic, cease to be felt as belonging to an earlier epoch and enter the active vocabulary of a large number of people. The present article, deals with lexical units which, in the dictionaries of the Soviet era, were labeled as archaic (and/or contained in their lexicographical definition the components like “in Tsarist Russia”, “in Russia before 1917” and which are no longer so in contemporary dictionaries. We analyze the new paradigmatic and syntagmatic relations of the lexical units in question, the development of their polysemy, their new derivatives and, in certain cases, their graphic and grammatical adaptation.\u0000 Par le processus de désarchaïsation lexicale, les lexies auparavant marquées chronologiquement et, par conséquent, faisant partie du vocabulaire passif des locuteurs, cessent d’être senties comme appartenant à une époque antérieure et rentrent dans le vocabulaire actif d’un grand nombre d’individus. Dans cet article, nous nous intéressons aux unités lexicales qui, dans les dictionnaires de l’époque soviétique, étaient attestées comme vieillies (ou qui contenaient dans leur définition lexicographique les composantes comme « en Russie tsariste », « en Russie avant 1917 ») et qui ne le sont plus dans les dictionnaires contemporains. Nous analysons les nouveaux liens paradigmatiques et syntagmatiques des lexies en question, le développement de leur polysémie, leurs nouveaux dérivés et, dans certains cas, leur adaptation graphique et grammaticale.\u0000 В процессе лексической деархизации лексические единицы, ранее хронологически маркированные, и по этой причине входившие в пассивный словарь носителей языка, перестают ощущаться как принадлежащие к более ранней эпохе и входят в активный словарный запас большого числа людей. В статье рассматриваются лексические единицы, которые в словарях советского периода были отмечены как архаичные (и / или содержали в своем лексикографическом толковании такие периферийные компоненты, как «в царской России», «в России до 1917 года»), и которые эту особенность в современных словарях. Анализируются новые парадигматические и синтагматические связи рассматриваемых лексических единиц, развитие их полисемии, их новые производные и, в некоторых случаях, их графическая и грамматическая адаптация.","PeriodicalId":40675,"journal":{"name":"Slovo","volume":"71 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83886585","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
SlovoPub Date : 2022-06-09DOI: 10.46298/slovo.2022.9676
Gilles de Rapper
{"title":"Albanian, the language of the Pelasgians: Postcommunist transformations of a popular linguistics","authors":"Gilles de Rapper","doi":"10.46298/slovo.2022.9676","DOIUrl":"https://doi.org/10.46298/slovo.2022.9676","url":null,"abstract":"Épisciences - Slovo\u0000 Parascientific literature on Pelasgians and the Pelasgian origin of Albanians has been remarkably successful in Albania since the 1990s. Written by amateur linguists and historians, it is opposed to official science, but nevertheless dependent on scientific production, especially that of the communist period. The aim of this article is to show how neo-Pelasgist authors are dealing with language and what this popular linguistics owes to the communist period.\u0000 La littérature parascientifique relative aux Pélasges et à l’origine pélasgique des Albanais connaît un succès remarquable en Albanie depuis les années 1990. Due à des amateurs et s’opposant à la science officielle, elle n’en est pas moins dépendante de la production scientifique, en particulier de celle de la période communiste. L’objectif de cet article est de montrer comment les auteurs néo-pélasgistes s’emparent de la langue et ce que cette linguistique populaire doit à la période communiste.\u0000 Literatura para shkencore në lidhje me Pellazgët dhe origjinën pellazgjike të Shqiptarëve ka gëzuar një sukses të jashtëzakonshëm në Shqipëri që nga vitet 1990. Shkruar nga gjuhëtarë dhe historianë amatorë, i kundershton shkencës zyrtare. Gjithsesi, varet nga prodhimi shkencor, në veçanti nga ai i periudhës komuniste. Qëllimi i këtij artikulli është të tregojë se si autorët neo-pellazg flasin për gjuhën dhe çfarë i detyrohet kësaj gjuhësie popullore periudhës komuniste.","PeriodicalId":40675,"journal":{"name":"Slovo","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81866102","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
SlovoPub Date : 2022-06-09DOI: 10.46298/slovo.2022.9677
Dominique Samson Normand de Chambourg
{"title":"« Telling our lives with our own words » : when Khanty, Nenets and Mansis of (sub)Arctic Siberia talk about their language","authors":"Dominique Samson Normand de Chambourg","doi":"10.46298/slovo.2022.9677","DOIUrl":"https://doi.org/10.46298/slovo.2022.9677","url":null,"abstract":"Épisciences - Slovo\u0000 Since the conquest of Siberia in the sixteenth century and the colonization that followed, the history of vernacular languages has often been linked to the language policy of the Russian state, between disinterest, promotion and instrumentalization. History has been written from the sole point of view of the dominant culture. After a brief review of the linguistic interactions between the Russian and indigenous worlds in Imperial and Soviet Siberia, particularly in the light of the school, it will be necessary to consider the point of view of the communities themselves, using the example of the Nenets, Khantys and Mansis of (sub)Arctic Siberia. Based mainly on fieldwork and life stories collected from 2013 to 2018 in the tundras of the Yamalo-Nenets Autonomous Okrug and in the forests of the Khanty-Mansi - Yugra Autonomous Okrug, this article seeks to restore the indigenous narrative and highlight the paths explored by the Tundroviki and Tajožniki in the early twenty-first century to maintain a bubbling space for self-expression in the face of the inner demons of the dominant culture and the discouragement of some communities themselves.\u0000 Depuis la conquête de la Sibérie au XVIe siècle et la colonisation qui a suivi, l’histoire des langues vernaculaires a souvent été liée à la politique linguistique de l’État russe, entre désintérêt, promotion et instrumentalisation. L’histoire a été écrite du seul point de vue de la culture dominante. Après un bref rappel des interactions linguistiques entre les mondes russe et autochtone dans la Sibérie impériale et soviétique, notamment à la lumière de l’école, il faudra rendre compte du point de vue des communautés elles-mêmes, à partir de l’exemple des Nénètses, des Khantys et des Mansis de la Sibérie (sub)arctique. Fondé essentiellement sur des travaux de terrain et des récits de vie collectés de 2013 à 2018 dans les toundras du district autonome Iamalo-Nénètse et dans les forêts du district autonome des Khanty-Mansi-Iougra, cet article veut restituer la parole autochtone et mettre en lumière les voies explorées par les tundroviki et tajožniki, en ce début de XXIe siècle, pour maintenir un espace vivant d’expression de soi, face aux démons intérieurs de la culture dominante et au découragement de certaines communautés elles-mêmes.\u0000 Со времён завоевания Сибири в XVI веке и последовавшей за ним колонизации история языков коренных народов часто была связана с лингвистической политикой российского государства – отсутствием интереса, популяризацией и инструментализацией. История была написана только с точки зрения доминирующей культуры. После краткого рассказа о лингвистическом взаимодействии русскоязычного мира с коренными народами Сибири во времена империи и СССР – в частности с учётом школьного образования – стоит представить точку зрения самих общин, на примере ненцев, хантов и манси, живущих в (суб)арктических регионах Сибири. В этой статье, опирающейся главным образом на полевые этногр","PeriodicalId":40675,"journal":{"name":"Slovo","volume":"25 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78793120","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
SlovoPub Date : 2022-06-09DOI: 10.46298/slovo.2022.9680
Youlia Maritchik-Sioli
{"title":"LEKMANOV Oleg, 2020, «La vie est passée. Mais la jeunesse dure encore…» (Guide pour les mémoires d’Irina Odoïevtseva « Sur les bords de la Néva »)","authors":"Youlia Maritchik-Sioli","doi":"10.46298/slovo.2022.9680","DOIUrl":"https://doi.org/10.46298/slovo.2022.9680","url":null,"abstract":"LEKMANOV Oleg, 2020, «La vie est passée. Mais la jeunesse dure encore…» (Guide pour les mémoires d’Irina Odoïevtseva « Sur les bords de la Néva »), AST : Rédaction d’Elena Shoubina, Moscou, 864 p.","PeriodicalId":40675,"journal":{"name":"Slovo","volume":"31 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88290411","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
SlovoPub Date : 2022-06-09DOI: 10.46298/slovo.2022.9678
Anatole Danto, Léa Pertel
{"title":"Ecology of Finnic minority languages: Comparative analysis of post-communist trajectories","authors":"Anatole Danto, Léa Pertel","doi":"10.46298/slovo.2022.9678","DOIUrl":"https://doi.org/10.46298/slovo.2022.9678","url":null,"abstract":"Épisciences - Slovo\u0000 This article aims to compare the trajectories of Finnic minority or dialect languages within the post-communist area of Latvia, Estonia, the Leningrad oblast and the Republic of Karelia. It is based on an interdisciplinary work in social sciences. This study analyzes materials kept in museums or research institutions, but also uses ethnographic survey in the field, in medium-term immersion within communities (native speakers, researchers, NGOs). It focuses on Livonian, Votic, Ingrian, Kihnu and Manilaid, Karelian and Vepsian communities. This study seeks to compare the post-communist evolution of these languages, by examining their vitalities, in both quantitative and qualitative evolutions of speakers, but also in terms of areal evolution, or linguistic policies (such as imposed uniformization and standardization, etc.). Thus, the public policies put in place, and the major changes taking place within them, are exposed, as well as the actions of actors who are invested in defending those languages and dialects. It raises the question of the legitimization of knowledge, with the perspective of the knowledge of these NGOs (and their networking) and the knowledge produced by scientists studying these communities. At the end, a typology of the ecology of these languages is drawn up, making it possible to categorize them and compare them according to different types of trajectories.\u0000 Cet article analyse comparativement les trajectoires de langues fenniques minoritaires ou dialectales au sein de l’espace postcommuniste constitué de la Lettonie, de l’Estonie, de l’oblast de Leningrad et de la république de Carélie. Il s’appuie sur un travail interdisciplinaire en sciences sociales. Cette étude analyse à la fois des matériaux conservés au sein de musées ou d’institutions de recherche, mais emploie également l’enquête ethnographique de terrain, en immersion de moyenne durée au sein des communautés (locuteurs, chercheurs, ONG). Elle s’intéresse aux communautés lives, votes, ingriennes, de Kihnu et Manilaid, caréliennes et vepses. Elle cherche à mettre en regard l’évolution postcommuniste de ces langues, en s’intéressant à leur vitalité, en termes d’évolutions quantitatives et qualitatives des locuteurs, mais aussi en termes d’évolution aréales ou de politiques linguistiques (uniformisation et standardisation imposées, etc.). Ainsi, sont décryptées les politiques publiques mises en place et les grands changements intervenants en leur sein, mais également les actions d’acteurs investis dans la défense de ces langues et ces dialectes. La question de la légitimation des savoirs est posée, avec la mise en perspective des savoirs de ces ONG (et leurs mises en réseau) et des savoirs produits par les scientifiques étudiant ces communautés. À l’issue, une typologie de l’écologie de ces langues est dressée, permettant de les catégoriser et de les comparer selon différents types de trajectoires.\u0000 Cтатья посвящена сравнительному анализу траектори","PeriodicalId":40675,"journal":{"name":"Slovo","volume":"54 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73137741","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
SlovoPub Date : 2022-06-09DOI: 10.46298/slovo.2022.9679
V. Beliakov
{"title":"Russian verbs of blows aimed at producing bodily harm","authors":"V. Beliakov","doi":"10.46298/slovo.2022.9679","DOIUrl":"https://doi.org/10.46298/slovo.2022.9679","url":null,"abstract":"Épisciences - Slovo\u0000 In this article, we propose to delimit the category of Russian verbs of blows aimed at producing bodily harm and to describe their morphosyntactic properties, in particular their aspectual specificities, their derivative propensities and the syntactic constructions which they govern, as well as to analyze the semantic content of these verbs through their combination with the names of parts and organs of the human body. We also examine the conceptual metaphors that are at the origin of their figurative meaning.\u0000 Dans le présent article, nous nous proposons de délimiter la classe des verbes de coups russes visant des dommages corporels et de décrire leurs propriétés morphosyntaxiques, notamment leurs particularités aspectuelles, leurs aptitudes dérivationnelles et les constructions syntaxiques qu’ils régissent, ainsi que d’analyser la matière sémantique de ces verbes à travers leur combinatoire avec les noms de parties et d’organes du corps humain. Nous y examinons également les métaphores conceptuelles qui sont à l’origine de leur sens figuré.\u0000 В статье выделяется класс русских глаголов со значением нанесения удара, имеющего целью причинение телесных повреждений;описываются морфосинтаксические свойства глаголов этого класса, в частности, их видовые особенности, особенности словообразования, а также синтаксические конструкции с этими глаголами. Семантка глаголов удара анализируется сквозь призму их сочетаемости с названиями частей и органов человеческого тела. Исследуются концептуальные метафоры, лежащие в основе переносных значений данных глаголов.","PeriodicalId":40675,"journal":{"name":"Slovo","volume":"95 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88957543","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}