{"title":"Épisodes de la réception : le partimen d’En Coyne e d’En Raymbaut (BdT 392. 29), ses auteurs et son public (avec une nouvelle édition critique du texte)","authors":"F. Saviotti","doi":"10.4000/rlr.3592","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/rlr.3592","url":null,"abstract":"L’article porte sur le partimen bilingue occitan-francais entre le troubadour Raimbaut de Vaqueiras et le trouvere Conon de Bethune (BdT 392.29). Une etude detaillee du poeme (langue, style, contenu, contexte de composition et de reception) amene a reaffirmer la realite des deux auteurs du debat, a l’encontre de l’hypothese qui voudrait considerer celui-ci comme une « tenson fictive » composee par le seul Raimbaut. L’analyse de la varia lectio permet de verifier l’attitude a l’egard du plurilinguisme du texte de la part de publics differents – de Constantinople, a la Venetie jusqu’au Languedoc – qui l’ont recu et transmis entre le xiiie et le debut du xive siecle et jette les bases pour une nouvelle edition critique du texte.","PeriodicalId":41492,"journal":{"name":"REVUE DES LANGUES ROMANES","volume":"1 1","pages":"271-293"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42143340","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Vie et survie de la tradition auvergnate","authors":"Elizabeth Poe","doi":"10.4000/rlr.3422","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/rlr.3422","url":null,"abstract":"Entoure d’une cour de troubadours qui chantent ses merites et fixent sa representation pour la posterite, le Dauphin d’Auvergne occupe une place centrale dans la diffusion de la tradition des troubadours d’Auvergne, dominee par la Cour du Puy. Les troubadours s’y situent eux-memes dans une communaute et une continuite, jusqu’au sirventes du Moine de Montaudon, qui temoigne de son declin sans pour autant entacher son image pour les siecles ulterieurs, riches de references elogieuses jusqu’a la fin du Moyen Âge.","PeriodicalId":41492,"journal":{"name":"REVUE DES LANGUES ROMANES","volume":"1 1","pages":"217-234"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47976040","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"…e fon sazos/Que per un gan/Er’hom bautz e ioios !","authors":"Isabel de Riquer","doi":"10.4000/rlr.3482","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/rlr.3482","url":null,"abstract":"Le theme du don est bien connu des specialistes de la lyrique des troubadours : la domna remet au troubadour un anneau, une broche, un gant ou un cordon qui lui appartient en recompense de son service loyal et des constantes louanges qu’il fait d’elle dans ses cansos. Giraut de Bornelh a perdu le gant recu de sa dame et aussi sa faveur. Dans des poemes de Giraut de Bornelh, les cinq reprises au moins de la double perte, auraient pu attirer l’attention du redacteur des deux razos qui se trouvent uniquement dans le chansonnier Sg, ainsi que celle des specialistes modernes dont les travaux ont porte pendant plus de cent ans sur le « cycle du gant ». L’auteur des razos Si-us quier conseil, bell'amiga Alamanda, BdT 242. 69, et Ges aissi del tot no·m lais, BdT 242. 36 (qui se trouvent uniquement dans le chansonnier catalan Sg), utilisant les vagues mentions des poemes borneliens sur la perte du gant, redige une histoire romanesque prenant le parti du troubadour et insistant d’une maniere critique et severe sur le comportement de la domna avec le langage de la mala canso, comme s’il voulait rediger une mala canso en prose.","PeriodicalId":41492,"journal":{"name":"REVUE DES LANGUES ROMANES","volume":"1 1","pages":"235-255"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44041691","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Jean-Marie Petit (1941-2020)","authors":"P. Fabre","doi":"10.4000/rlr.3398","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/rlr.3398","url":null,"abstract":"En apprenant le deces de Jean-Marie Petit, ma pensee va en premier lieu a son epouse, Odette Camproux, a qui la Revue des langues romanes presente ses condoleances. Elle se retourne aussi, spontanement, vers le passe, et je ressens immediatement un sentiment de vide profond et comme une sorte d’injustice : de l’equipe d’occitanistes des annees quatre-vingts de l’universite Paul-Valery, me voila desormais seul ; tour a tour Charles Camproux (dont Jean-Marie etait le gendre), puis Marcel Barral...","PeriodicalId":41492,"journal":{"name":"REVUE DES LANGUES ROMANES","volume":"1 1","pages":"203-205"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48059744","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Un référent musical ? La réception des mélodies de troubadours par les trouvères","authors":"F. Mouchet","doi":"10.4000/rlr.3681","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/rlr.3681","url":null,"abstract":"Les contacts probablement riches et nombreux entre troubadours et trouveres ont laisse des marques visibles dans la lyrique des seconds. La reception de l’œuvre des troubadours s’est en effet manifestee, au plan musical, par une assimilation precoce des melodies occitanes, integrees au corpus d’oil par divers procedes adaptatifs (notamment contrafacta et citations melodiques). L’etude de ces procedes musicaux, ainsi que des pieces qui en font usage, temoigne explicitement du statut de referent culturel donne aux troubadours par les trouveres, et permet d’affiner, dans un axe complementaire a l’axe poetique, la representation du troubadour au xiiie siecle.","PeriodicalId":41492,"journal":{"name":"REVUE DES LANGUES ROMANES","volume":"1 1","pages":"323-349"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42783076","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Silvan CHABAUD, Serranas/Sérannes","authors":"C. Torreilles","doi":"10.4000/rlr.2972","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/rlr.2972","url":null,"abstract":"Silvan Chabaud est un poete qui monte et un grimpeur. On connait son gout pour l’ascension depuis la chanson de Mauresca : Per la montanha (2010) « Cerqui lo col, lo passatge, lo pas / De caminar soi jamai las ». Dans Montar (L’auceu libre, 2016) la quete du passage dans les sommets s’interiorise : « En se, cercar lo pas / Lo col, lo port, la porta ». Apres Leis illas infinidas (2012), les editions Jorn publient Serranas dont le titre designe a la fois un lieu proche du poete, la Serrane, cet...","PeriodicalId":41492,"journal":{"name":"REVUE DES LANGUES ROMANES","volume":"1 1","pages":"192-194"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45451473","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"« Coume li chivalié d’antan avèn voua nosto vido au triounfle d’uno Idèio. » Folco de Baroncelli, du Félibrige à la Nacioun Gardiano, d’après les archives d’auteur du Palais du Roure (Avignon)","authors":"Marjolaine Raguin","doi":"10.4000/rlr.2956","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/rlr.2956","url":null,"abstract":"Folco de Baroncelli, donne pour inventeur d’une certaine idee de la Camargue, infatigable defenseur d’un territoire, de sa langue et de ses coutumes, jeune felibre de noble famille, baile de L’Aioli de Frederic Mistral, fondateur de la Nacioun gardiano, fut aussi un prosateur et poete meconnu. Ses archives litteraires et documentaires conservees au Palais du Roure (Avignon), apres avoir ete placees sous la bonne garde de Jeanne de Flandreysy, renseignent le critique sur l’auteur a sa table et sur la pensee qui s’elabore au fil du temps. La presence dans ces fonds de brouillons, de mises au propre, de traductions du provencal vers le francais, de tirages des premieres editions de certaines de ses œuvres litteraires, textes militants, et discours, mais aussi d’inedits permet une mise au point necessaire et, a partir de quelques exemples de critique genetique, un plaidoyer pour une etude approfondie du fond et des editions critiques qui feront la part belle au processus de genese de ses textes.","PeriodicalId":41492,"journal":{"name":"REVUE DES LANGUES ROMANES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46728054","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"La Société pour l’étude des Langues Romanes vue du lycée de Montpellier et de l’Académie d’Aix-en-Provence : Tourtoulon, Boucherie et le proviseur Foncin","authors":"Danielle Bertrand-Fabre, L. Bertrand","doi":"10.4000/rlr.2917","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/rlr.2917","url":null,"abstract":"En 1897, dans son Discours de reception a l’Academie d’Aix, Charles de Tourtoulon rendait hommage a son predecesseur decede Joseph Foncin. Il fut recu par Charles Soubrat, un ancien condisciple. Leurs deux discours, reunis dans une meme brochure, sont a la base de cet article. Foncin, proviseur au lycee de Montpellier jusqu’a mi-1868, s’entretenait avec le professeur Anatole Boucherie lorsque la Societe pour l’etude des langues romanes (SELR) se preparait. Des sa creation en 1869, il y avait adhere. La precision des donnees permet d’observer la procedure que Tourtoulon avait suivie lors des recherches de la limite oc/oil en 1873, le moment fort de sa vie de linguiste. La demarche scientifique experimentale du recipiendaire est decrite, de meme que son travail d’historien en vue d’ecrire une histoire totale, autour du roi Jacques d’Aragon. Dans son discours, il proposait une methode de travail a des amateurs qui voudraient etudier le parler de leur village tandis que des academiciens provencaux etaient surpris que leur confrere et linguiste Gaston Paris ait nie en 1888 la specificite de la langue d’oc. On note egalement comment les diverses preoccupations et les engagements de l’erudit Tourtoulon ont rythme sa vie, notamment dans le Felibrige. La trajectoire de Joseph Foncin, connue par plusieurs sources, permet d’eclairer son soutien a la SELR. Agrege de grammaire, Lorrain ayant exerce dans l’Est puis le Midi de la France, il avait ete en contact avec differentes langues et dialectes, comme d’autres jeunes agreges nommes loin de leur lieu d’origine. Apres ses mariages successifs, il avait fait l’essentiel de sa carriere dans le Midi. Il est representatif de ces professeurs et educateurs ayant vu l’interet de la SELR et des projets qu’elle portait avec sa revue pour la connaissance de la langue d’oc, autour de Boucherie et de Tourtoulon entre autres.","PeriodicalId":41492,"journal":{"name":"REVUE DES LANGUES ROMANES","volume":"1 1","pages":"15-37"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47847945","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Le rey Artus, texte occitan du xviiie siècle","authors":"Xavier Bach, P. Bernard","doi":"10.4000/rlr.2953","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/rlr.2953","url":null,"abstract":"Le Rey Artus est une piece versifiee imprimee en occitan du tout debut du xviiie siecle, jusque-la inedite, dont l’unique exemplaire connu est conserve dans le fonds de la senechaussee de Lauragais aux Archives departementales de l’Aude. Ce texte s'inscrit dans le cadre legendaire de la chasse du roi Arthur ou chasse volante, sans reference explicite a la litterature medievale, qui se rattache aux croyances populaires fantastiques dont nous avons ici une des plus anciennes attestations en domaine occitan. S’ensuit le recit d’aventures d’apparence cynegetiques, mais qui en realite joue sur une equivoque entre la chasse et l’acte sexuel. L’interpretation et les enjeux memes du texte restent cependant enigmatiques. Il semblerait qu’on ait affaire a une production originale d’une bande de hors-la-loi semant la terreur par le viol dans la region de Castelnaudary et dont la qualite ne laisse pas de surprendre.","PeriodicalId":41492,"journal":{"name":"REVUE DES LANGUES ROMANES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44536150","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Qu’est-ce qu’une hérésie littéraire ? Robert de Boron et les Hauts Livres du Graal","authors":"J. Valette","doi":"10.4000/rlr.2963","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/rlr.2963","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41492,"journal":{"name":"REVUE DES LANGUES ROMANES","volume":"1 1","pages":"163-186"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47737461","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}