{"title":"Algunas consideraciones sobre la función de los prefacios en los relatos franceses de viaje del siglo XIX","authors":"C. G. Uriarte","doi":"10.21071/CED.V14I.10909","DOIUrl":"https://doi.org/10.21071/CED.V14I.10909","url":null,"abstract":"espanolEste articulo se basa en el analisis de los prefacios de un conjunto de relatos de viaje franceses del siglo XIX. Estas primeras paginas cumplen una doble funcion: una funcion informativa acerca del texto y otra persuasiva, destinada a convencer al lector. En este trabajo nos ocuparemos de los diferentes recursos estilisticos utilizados por los viajeros para alcanzar este proposito, lo que nos permitira identificar, por ejemplo, las expectativas del lector o la evolucion del genero. EnglishThis article is based on the analysis of the prefaces of a set of nineteenth- century French travel writing. These first pages fulfill a double function: an informative function regarding the text itself, and a persuasive one, designed to convince the reader. In this essay we will study the different stylistic resources used by travelers to achieve this purpose, which will allow us to identify, for example, readers expectations or the evolution of the genre. francaisCet article est base sur l’analyse des prefaces d’un ensemble de recits de voyage francais du XIX e siecle. Ces premieres pages ont une double fonction : une fonction informative a propos du texte et une autre persuasive, destinee a convaincre le lecteur. Dans cet article nous allons aborder les differents procedes stylistiques utilises par les voyageurs afin d’atteindre cet objectif, ce qui va nous permettre d’identifier, par exemple, les attentes du lecteur ou l’evolution du genre.","PeriodicalId":40938,"journal":{"name":"Cedille-Revista de Estudios Franceses","volume":"35 1","pages":"245-262"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67777956","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Une année chez les Français de Fouad Laroui: une expérience exilique singulière","authors":"Ana Soler Pérez","doi":"10.21071/CED.V14I.10923","DOIUrl":"https://doi.org/10.21071/CED.V14I.10923","url":null,"abstract":"This article examines Mehdi Khatib's exile experience at the Lycee Lyautey, flagship of French Education in Casablanca. In this establishment reserved for the elites, this child, a State Scholarship recipient, will undergo the throes of exile under its many facets. The difference in economic status, the confrontation with new social norms as well as the linguistic separation that he will endure, immerses him in a minority situation that he will overcome thanks to the world of books. Often viewed as a type of isolation and humiliation, reading will prove to be his road to success and social recognition.","PeriodicalId":40938,"journal":{"name":"Cedille-Revista de Estudios Franceses","volume":"14 1","pages":"551-567"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67779833","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Un acercamiento novedoso a las sociedades intelectuales de la Europa del siglo XVIII","authors":"L. Jiménez","doi":"10.21071/CED.V14I.10931","DOIUrl":"https://doi.org/10.21071/CED.V14I.10931","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40938,"journal":{"name":"Cedille-Revista de Estudios Franceses","volume":"14 1","pages":"621-624"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67780054","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"La Disparition de la langue française d’Assia Djebar: espaces au féminin, ombres et lumières, ou le tangage entre les langues et le temps","authors":"Montserrat Serrano Mañés","doi":"10.21071/ced.v14i.10921","DOIUrl":"https://doi.org/10.21071/ced.v14i.10921","url":null,"abstract":"espanolLa vertiente autoficcional de Assia Djebar es particularmente clara en La Disparition de la langue francaise. Este trabajo toma como ejes algunos temas que se revelan especialmente atractivos: a partir del protagonista masculino, Berkane, intentamos desbrozar los territorios de la lengua, que se “dice” a partir de horizontes variados. Las lenguas se convierten en territorios femeninos: primero su madre; Marise, la mujer de la otra orilla, tumba de luz; Nadjia, la visitante, sombra y llamada de las raices. Los paisajes muestran la perdida progresiva de la lengua del otro, que lleva al silencio, a la desaparicion y a la muerte. EnglishThe autofictional side of Assia Djebar is particularly obvious in La Disparition de la langue francaise. This work is focused on some singularly attractive topics : starting from a male protagonist, Berkane, we intend to clear the linguistic ground that is said to be through diverse horizons. Languages become feminine territories : first her mother ; Marise, the woman from the other river bank, tomb of light ; Nadjia, the visitor, shadow and call from the roots. The landscapes show the progressive loss of the language of the Other, leading to silence, despair and death. francaisLe versant autofictionnel d’Assia Djebar est particulierement clair dans La Disparition de la langue francaise. Ce travail est axe sur quelques elements singulierement captivants : a partir d’un protagoniste masculin, Berkane, nous defrichons les territoires de la langue, qui se dit a travers plusieurs horizons. Les langues deviennent des territoires feminins : sa mere d’abord ; Marise, la femme de l’autre rive, tombeau de lumiere; Nadjia, la visiteuse, ombre et appel des racines. Les paysages montrent la perte progressive de la langue de l’autre, qui mene au silence, a la disparition et a la mort.","PeriodicalId":40938,"journal":{"name":"Cedille-Revista de Estudios Franceses","volume":"14 1","pages":"523-537"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67780151","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Imágenes de vértigo en Les grandes blondes de Jean Echenoz","authors":"Lourdes Carriedo López","doi":"10.21071/CED.V14I.10905","DOIUrl":"https://doi.org/10.21071/CED.V14I.10905","url":null,"abstract":"The following paper, which focuses on the novel by Jean Echenoz Les grandes blondes (1995), develops a three-way study already announced by the polysemy of the title. On the one hand, it analyzes the tribute that the writer pays to his road literary and cinematographic culture through intertextual winks that, in this case, refer directly to the filmography of Alfred Hitchcock. On the other hand, it studies the philmicoliterary transactions that sustain a narrative discourse of fast paced rhythm and dizzying tempo, governed by a narrative voice as active and punctilious as it is ironic and biting. Finally, it reflects on the vertigo produced by the images of a deshumanized society under the triple mold of the adventure, crime and sentimental novel.","PeriodicalId":40938,"journal":{"name":"Cedille-Revista de Estudios Franceses","volume":"14 1","pages":"143-159"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49251922","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Vercors, la réception critique de son œuvre","authors":"María de los Ángeles Hernández Gómez","doi":"10.21071/CED.V14I.10910","DOIUrl":"https://doi.org/10.21071/CED.V14I.10910","url":null,"abstract":"Vercors was one of the most representative writers of the French intellectual resistance against the Nazi occupation. As a result of his famous novel 'Le silence de la mer' and the role that he played as director of Editions de Minuit, he became a major public figure in French society. However, once France was freed, Vercors fell into oblivion. For this reason, our principal aim is the study of the critical reception of his work, in order to know why he was removed from the French literary panorama. In addition, we will try to analyse the most important aspects of his works with the main purpose of collaborating on its rediscovery.","PeriodicalId":40938,"journal":{"name":"Cedille-Revista de Estudios Franceses","volume":"14 1","pages":"263-285"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47781491","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Estudio comparativo de errores de la traducción al español: La mécanique du cœur y su recepción en el mercado hispanohablante","authors":"Agustín Darias Marrero, Nuria Aguiar Melián","doi":"10.21071/CED.V14I.10906","DOIUrl":"https://doi.org/10.21071/CED.V14I.10906","url":null,"abstract":"This paper analyses errors in the Spanish translation of the French novel La mecanique du cœur (Malzieu 2007). From theoretical approaches to the relevance of the author’s idiolect in literary translation (Garcia Lopez, 2000 and 2004; Hurtado Albir, 1999; Munoz Martin, 1995), and the significance of the translation assignment (Reiss y Vermeer, 1996), we have applied two typologies of translation errors (Gil de Carrasco, 1999; Cruces Colado, 2001) to the corpus. This comparative analysis has exposed numerous translation errors in this literary piece which modify its reception by Spanish-speaking readers.","PeriodicalId":40938,"journal":{"name":"Cedille-Revista de Estudios Franceses","volume":"14 1","pages":"161-195"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67777855","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Présences de la mer dans l’œuvre de Corinne Hoex","authors":"Dominique Ninanne","doi":"10.21071/ced.v14i.10916","DOIUrl":"https://doi.org/10.21071/ced.v14i.10916","url":null,"abstract":"This contribution is a journey through the narrative and poetic works of the language Belgian author, Corinne Hoex (1946), focusing on the sea, a central theme ever-present in her writing. In the selected novel, Ma robe n’est pas froissee (2008) as well as her poetic writings La Nuit, la mer (2009) and Les Mots arraches (2015), we analyze the underlying role that the sea plays in the identity of the narrator and in his perception of painful family relationships. On the other hand, we bring to light how the storyteller uses a real and imaginary sea to express his suffering and to overcome it.","PeriodicalId":40938,"journal":{"name":"Cedille-Revista de Estudios Franceses","volume":"14 1","pages":"409-430"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46986828","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"La aportación de Calmet a la creación de tópicos en la literatura vampírica","authors":"Carme Agustí Aparisi","doi":"10.21071/CED.V14I.10900","DOIUrl":"https://doi.org/10.21071/CED.V14I.10900","url":null,"abstract":"In a time of a \"vampirism plague\" in the 18th century, the Benedictine, Dom Augustin Calmet, wrote a Traite to contest the existence of vampires. His writings, a collection of other authors, paradoxically, will contribute to the creation and dissemination of the myth of these creatures, providing data on the stories that will aid in developing the literary character in vampire literature. We will focus on the study of two main topics collected by Calmet: the main characteristics of the dead in the grave and how to kill these creatures. We will contrast these two topics in the creative works of authors that developed the literary archetype of the vampire: Polidori, Le Fanu and Stoker; to subsequently trace the evolution of the archetype focusing on three works of Tieck, Gautier and Tolstoi. As we will describe in our conclusions, there has been a great change in the archetype of the revenant described by Calmet; about how to kill the vampire, the different ways to kill the creature, in literary stories are the same as those Calmet will describe in his writings.","PeriodicalId":40938,"journal":{"name":"Cedille-Revista de Estudios Franceses","volume":"14 1","pages":"15-45"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67777798","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"La lectura del tiempo en la obra de Pierre Bayard","authors":"Nicolás Garayalde","doi":"10.21071/CED.V14I.10908","DOIUrl":"https://doi.org/10.21071/CED.V14I.10908","url":null,"abstract":"espanolEn este articulo ofrecemos una interpretacion de la critica anacronica de Pierre Bayard con el objetivo de indagar la relacion entre el tiempo y la literatura y problematizar el modo en que entendemos la historia literaria. Para ello, analizaremos las estrategias deconstruccionistas desplegadas por el critico frances (como la ironia y la paradoja) que conducen a nociones como plagio por anticipado. Esto nos llevara a una comparacion con otros modos de pensar la historia literaria como los que encontramos en Harold Bloom y Hans-Robert Jauss. Finalmente, nuestro articulo buscara fundamentar la hipotesis segun la cual la problematizacion de la historia literaria conduce a una teoria de la lectura. EnglishThe following article offers an interpretation of Pierre Bayard’s anachronistic criticism in order to look into the relationship between time and literature, and to problematize the way in which we understand literary history. To that end, we will analyze the deconstructionist strategies deployed by the French critic (such as irony and paradox) which lead to notions such as anticipatory plagiarism. This will drive us to a comparison with other manners of thinking literary history, including those we find in Harold Bloom’s and Hans-Robert Jauss’s works. Finally, this article will try to lay the foundation of the hypothesis according to which the questioning of literary history leads to a reading theory. francaisCet article offre une interpretation de la critique anachronique de Pierre Bayard afin d’enqueter la relation entre le temps et la litterature et de problematiser la maniere dont on comprend l’histoire litteraire. Pour ce faire, nous analyserons les strategies deconstructionnistes deployees par le critique francais (comme l’ironie et le paradoxe) qui menent vers des notions telles que le plagiat par anticipation. Cela nous conduira a une comparaison entre les facons de penser l’histoire litteraire chez des auteurs comme Harold Bloom et Hans-Robert Jauss. Finalement, l’article cherchera a poser les bases de l’hypothese selon laquelle la problematisation de l’histoire litteraire conduit a une theorie de la lecture.","PeriodicalId":40938,"journal":{"name":"Cedille-Revista de Estudios Franceses","volume":"14 1","pages":"221-243"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67777912","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}