Anales de Filologia Francesa最新文献

筛选
英文 中文
Esbozo de un diccionario francés-español/español-francés de neologismos inherentes a los medios de comunicación: primera etapa dedicada a los préstamos 法国-西班牙/西班牙-法国媒体新词词典大纲:第一阶段专门用于外来词
Anales de Filologia Francesa Pub Date : 2021-11-24 DOI: 10.6018/analesff.454531
Marine Abraham, Aránzazu Gil Casadomet
{"title":"Esbozo de un diccionario francés-español/español-francés de neologismos inherentes a los medios de comunicación: primera etapa dedicada a los préstamos","authors":"Marine Abraham, Aránzazu Gil Casadomet","doi":"10.6018/analesff.454531","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/analesff.454531","url":null,"abstract":"El presente artículo tiene por objetivo presentar, justificar y contextualizar un trabajo de investigación sobre los neologismos en francés y español contemporáneo utilizados en los medios de comunicación. Es de nuestro interés desarrollar a medio-largo plazo un estudio completo de la evidente hegemonía del inglés en la creación de nuevas lexías en este par de lenguas, su frecuencia de uso en los medios de comunicación, su combinatoria léxica, etc. Esta primera publicación está dedicada a los préstamos neológicos, como matrices externas (Sablayrolles, 2019). Asimismo, la interpretación de los resultados de nuestro estudio nos servirá para elaborar un diccionario bilingüe que acoja los neologismos de uso actual y presente en dichos medios.\u0000 This article aims to present, justify and contextualise a research work on contemporary French and Spanish neologisms used in the media. The main objective is to develop in the medium to long term a comprehensive study of the evident English hegemony in the creation of new lexical units in this pair of languages, their frequency of use in the media, their lexical combinatorics, etc. This first publication is focused on neological loanwords as external matrices (Sablayrolles, 2019). Furthermore, the interpretation of the results of our study will be useful to elaborate a bilingual dictionary that includes the neologisms of current use and present in these media.\u0000 Cet article vise à présenter, justifier et contextualiser un travail de recherche sur les néologismes en français et en espagnol contemporain employés dans les médias. Il est dans notre intérêt de développer à moyen-long terme une étude complète de l’hégémonie évidente de l’anglais dans la création de nouvelles lexies dans cette paire de langues, sa fréquence d’utilisation dans les médias, sa combinatoire lexicale, etc. Cette première publication est consacrée aux emprunts néologiques, en tant que matrices externes (Sablayrolles, 2019). En outre, l’interprétation des résultats de notre étude nous servira à développer un dictionnaire bilingue qui se spécialise dans les néologismes d’usage courant et présents dans ces médias.","PeriodicalId":53752,"journal":{"name":"Anales de Filologia Francesa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47973537","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Enseigner les compétences interculturelles à l'ère du Covid 19, expérience E-tandems entre l'Université Hassan 1er au Maroc et l'Université d'Angers en France 在COVID 19时代教授跨文化技能,体验摩洛哥哈桑第一大学和法国昂热大学之间的电子串联
Anales de Filologia Francesa Pub Date : 2021-11-24 DOI: 10.6018/analesff.487071
R. Mohammed
{"title":"Enseigner les compétences interculturelles à l'ère du Covid 19, expérience E-tandems entre l'Université Hassan 1er au Maroc et l'Université d'Angers en France","authors":"R. Mohammed","doi":"10.6018/analesff.487071","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/analesff.487071","url":null,"abstract":"Para garantizar la continuidad educativa interrumpida por el coronavirus, la Universidad Hassan 1 en Marruecos y la Universidad de Angers en Francia y agrupar un proyecto de tándem electrónico para enseñar francés como lengua extranjera (FLE). Del lado angevino, La experiencia permitirá a los estudiantes de las didácticas FLE realizar su pasantía con una audiencia que pertenece a diferentes entornos geográficos y culturales ; en el lado marroquí, estudiantes de Hassan 1 Universidad dieciocho estudiantes elegidos en dos establecimientos, vivirá en momentos de apertura para desarrollar sus habilidades lingüísticas y comunicativas con los nativos franceses. Los tándems están diseñados en función de las necesidades de los estudiantes marroquíes con un programa temático concertado por los gerentes educativos de las dos universidades. La dimensión intercultural será la base de esta experiencia, cuyo objetivo principal es utilizar nuevas tecnologías para comprender al Otro en sus aspectos lingüísticos, culturales y de civilización \u0000\u0000 To ensure educational continuity which has been broken by the Coronavirus, Hassan 1 University in Morocco and the University of Angers in France have pooled an E-tandem project for teaching French as a foreign language (FLE). On the Angevin side, the experience will allow students of the FLE didactics to carry out their internship with an audience belonging to different geographic and cultural backgrounds; on the Moroccan side, eighteen students from two different schools belonging to Hassan 1 University have been chosen to live opening moments to develop their linguistic and communicative skills with French natives. The tandems are designed based on the needs of Moroccan students with a thematic program concerted by the educational managers of the two universities. The intercultural dimension will be the foundation of this experience, the main aim of which is to use new technologies to understand the Others as far as their linguistic, cultural and civilizational aspects.\u0000 Covid 19 a certainement ankylosé tous les secteurs actifs stratégiques des sociétés à l’échelle planétaire. Mais la ténacité du virus a paradoxalement engendré des para systèmes pour contourner les méfaits afin de sauver l’humanité de l’emprise de cette pandémie meurtrière. Au Maroc, comme partout dans le monde, le domaine de l’enseignement n’est pas le moins touché. Mis à l’épreuve par un ennemi imprévisible mettant la vie humaine en péril, les établissements universitaires doivent faire face au monstre et relever le défi afin d’assurer la continuité pédagogique \u0000 Au Maroc, parmi les cinq fonctions de l’Ecole, stipulées par Le Conseil Supérieur de l’Education, de la Formation et de la Recherche scientifique dans le cadre de la vision stratégique de la Réforme (2015-2030), on trouve celle relative à la Recherche et à l’innovation. Certes, innover, en général, et surtout en pédagogie est un acte complexe. Parfois, l’action d’innover est synonyme d’aventure","PeriodicalId":53752,"journal":{"name":"Anales de Filologia Francesa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44903482","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
generación de la no pertenencia: La literatura del exilio español en Francia 非归属的一代:西班牙流亡法国的文学
Anales de Filologia Francesa Pub Date : 2020-10-23 DOI: 10.6018/analesff.424741
Rita Rodríguez Varela
{"title":"generación de la no pertenencia: La literatura del exilio español en Francia","authors":"Rita Rodríguez Varela","doi":"10.6018/analesff.424741","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/analesff.424741","url":null,"abstract":"El exilio de una gran parte de la población durante la guerra civil española abrió el paso a una generación de escritores exiliados, unidos por la necesidad de expresar y dar sentido a la vivencia de un trauma. Escritores que en muchas ocasiones han sido olvidados o relegados a un segundo plano por la dificultad de clasificación. \u0000Este artículo tiene como objetivo analizar y profundizar en los diferentes temas que estos autores tratan en sus obras, tales como la experiencia de la guerra o del exilio, las consecuencias de la dualidad lingüística en su identidad, la necesidad de reconstruir la historia familiar y en el encuentro con la escritura, lenguaje liberador. A través de sus obras otorgan un nuevo significado al concepto de frontera, por lo que evaden las clasificaciones tradicionales.\u0000 The exile of a large part of the population during the Spanish civil war opened the way for a generation of exiled writers, united by the need to express and give meaning to the experience of trauma. These writers have often been forgotten or relegated to the background because of their difficulty of classification. \u0000This article aims to analyze and delve into the different topics that these authors dealt with in their works, such as the experience of war or exile, the consequences of linguistic duality on their identity, the need to reconstruct family history and in the encounter with writing, a liberating language. Through their Works they gave a new meanig to the concept of frontier, and thus evade traditional classifications.\u0000 L’exil d’une grande partie de la population pendant la guerra civile espagnole a ouvert une voie à une génération d’écrivains exilés, unis par la nécessité d’exprimer et de donner du sens à une expérience traumatique. Ces auteurs ont souvent été oubliés ou relégués au second plan à cause de la difficulté de classification. \u0000Cet article a pour but d’analyser et d’approfondir sur les différents thèmes que ces auteus abordent dans leurs oeuvres, tels que l’expérience de la guerre ou de l’exil, les conséquences de la dualité linguistique sur leur identité, la nécessité de reconstruire l’histoire familiale et la rencontre avec l’écriture, langage libérateur. À travers ses oeuvres, ils donnent un nouveau sens au concept de frontière et échappent aux classifications traditionnelles.","PeriodicalId":53752,"journal":{"name":"Anales de Filologia Francesa","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-10-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71328252","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Regards, frayeurs et points de suspension dans L’Oiseau Bleu de Maurice Maeterlinck 莫里斯·梅特林克的《蓝鸟》中的眼神、恐惧和悬念
Anales de Filologia Francesa Pub Date : 2019-11-18 DOI: 10.6018/analesff.362061
Françoise Paulet Dubois
{"title":"Regards, frayeurs et points de suspension dans L’Oiseau Bleu de Maurice Maeterlinck","authors":"Françoise Paulet Dubois","doi":"10.6018/analesff.362061","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/analesff.362061","url":null,"abstract":"La célebre obra de teatro L’Oiseau Bleu del Nobel belga de literatura Maurice Maeterlinck suscita desde hace más de un siglo un enorme interés por parte de realizadores y directores de cine, creadores de todo tipo y críticos. Sus distintas facetas como cuento de hadas mágico, simbólico y metafísico hacen de este texto una obra entrañable y sorprendente. A partir del léxico, me propongo estudiar la importancia de la vista y del miedo en el texto: los términos para designar estas dos nociones son extremadamente abundantes, lo que revela ciertas intenciones por parte del autor. Trataré de descubrirlas, para después examinar una característica formal poco corriente, la multiplicidad de los puntos suspensivos, señal de una preocupación que merece ser analizada.\u0000 The very famous play L’Oiseau Bleu, by the Belgian Literature Nobel Prize Maurice Maeterlinck, has been of significant interest for more than a century among theatre and film directors, art creators of all kinds and critics. Its different facets of fairy, symbolic and metaphysical tale make it a charming and surprising play. Examining the vocabulary, I’ll study the importance of sight and fear in this text: the words that describe these two notions are superabundant, which reveals some intentions on the part of the author. After trying to find them out, I’ll analyse an unusual formal characteristic in the text: the countless suspension points.\u0000 La célebre obra de teatro L’Oiseau Bleu del Nobel belga de literatura Maurice Maeterlinck suscita desde hace más de un siglo un enorme interés por parte de realizadores y directores de cine, creadores de todo tipo y críticos. Sus distintas facetas como cuento de hadas mágico, simbólico y metafísico hacen de este texto una obra entrañable y sorprendente. A partir del léxico, me propongo estudiar la importancia de la vista y del miedo en el texto: los términos para designar estas dos nociones son extremadamente abundantes, lo que revela ciertas intenciones por parte del autor. Trataré de descubrirlas, para después examinar una característica formal poco corriente, la multiplicidad de los puntos suspensivos, señal de una preocupación que merece ser analizada.","PeriodicalId":53752,"journal":{"name":"Anales de Filologia Francesa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48127516","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le je lyrique chez Léopold Sédar Senghor leopold sedar Senghor的抒情自我
Anales de Filologia Francesa Pub Date : 2019-11-18 DOI: 10.6018/analesff.381941
Rostand Sylvanius Bobo
{"title":"Le je lyrique chez Léopold Sédar Senghor","authors":"Rostand Sylvanius Bobo","doi":"10.6018/analesff.381941","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/analesff.381941","url":null,"abstract":"El lirismo es una forma de expresión que extiende su imperio a todas las artes. En la literatura, fue traído a su cima por el romanticismo que lo hizo su línea de fuerza. Ha conocido una variedad de fortunas desde entonces. Asumido por algunos, vilificados por otros, sigue siendo hoy en día el corazón de las preocupaciones de muchos críticos. Nuestro estudio propone estudiar la letra I en un poema de Leopold Sédar Senghor: el Kaya Magan, extraído de su colección Etícuos. Es una contribución humilde a las numerosas obras dedicadas a esta importante figura de la literatura Afroafricana, principalmente a aquellos que tienen como eje principal la dimensión lírica. La prueba una vez más que el lirismo y el compromiso pueden ser una buena limpieza. Es un enfoque lingüístico de la autoescritura que incorpora referencias al contexto sociohistórico.\u0000 Lyricism is a form of expression that extends its empire to all arts. In literature, it was brought to its pinnacle by the romanticism that made it its line of strength. He has known a variety of fortunes since then. Assumed by some, vilified by others, it remains today still at the heart of the concerns of many critics. Our study proposes to study the lyric I in a poem by Leopold Sédar Senghor: the Kaya Magan, extracted from his collection Ethiopiques. It is a humble contribution to the many works devoted to this major figure of the Negro-African literature, mainly to those who have as a major axis the lyrical dimension. The proof once again that lyricism and commitment can be good housekeeping. It is a linguistic approach to self-writing that incorporates references to the socio-historical context.\u0000 Le lyrisme est une forme d’expression qui étend son empire à tous les arts. En littérature, il a été porté à son pinacle par le romantisme qui en a fait sa ligne de force. Il a connu des fortunes diverses depuis. Assumé par les uns, vilipendé par les autres, il demeure aujourd’hui encore au cœur des préoccupations de nombreux critiques. Notre étude se propose d’étudier le je lyrique dans un poème de Léopold Sédar Senghor : Le Kaya Magan, extrait de son recueil Éthiopiques. Elle se veut une humble contribution aux nombreux travaux consacrés à cette figure majeure de la littérature négro-africaine, principalement à ceux qui ont pour axe majeur la dimension lyrique. La preuve une fois encore que le lyrisme et engagement peuvent faire bon ménage. C’est une approche linguistique de l’écriture de soi qui intègre les références au contexte socio-historique.Mots-clés : Lyrisme-je lyrique/ethos poétique-ode-négritude","PeriodicalId":53752,"journal":{"name":"Anales de Filologia Francesa","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45861924","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La prostitution dans la poésie de Guy de Maupassant: genèse d’une notion clé de l’œuvre en prose. 盖伊·德·莫泊桑诗歌中的卖淫:散文作品关键概念的起源。
Anales de Filologia Francesa Pub Date : 2019-11-15 DOI: 10.6018/analesff.398421
N. Benhamou
{"title":"La prostitution dans la poésie de Guy de Maupassant: genèse d’une notion clé de l’œuvre en prose.","authors":"N. Benhamou","doi":"10.6018/analesff.398421","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/analesff.398421","url":null,"abstract":"La prostitución, ilícita o autorizada, en las calles o dentro de las casas, es un tema fundamental en la obra de Guy de Maupassant. Se convierte en un verdadero hilo conductor, atravesando todos los géneros que el autor aborda: cuentos, novelas, obras de teatro, relatos de viaje, correspondencia, crónicas periodísticas e incluso poesía. Precisamente en este último género, poco estudiado, pretendemos estudiar los diferentes aspectos de la prostitución. A través de un corpus de poemas de juventud recopilados en Des vers (1880) -“Une Conquête”, “Au bord de l’eau”, “Propos des rues”, “Vénus rustique” – pero también en poemas pornográficos – “La Femme à barbe”, “69”- analizaremos el origen de esta noción clave para comprender la poética de Maupassant. Comprobaremos cómo todas las formas de prostitución y la mayoría de prostitutas de su obra en prosa posterior se encuentran en germen en sus poemas.\u0000 Prostitution, whether in the streets or in brothels, whether illegal or official, is a basic theme in Guy de Maupassant’s work. As an absolute governing principle, it appears not only in all his prose –short stories, novels, plays, travel narratives, letters, chronicles– but also in his poetry. Unfortunately, critics have largely neglected that aspect of the latter, so we propose here to study the different faces of prostitution in Maupassant’s early poetic works. In a collection of poems he wrote when young and published in Des vers (1880) –“Une Conquête”, “Au bord de l’eau”, “Propos des rues”, “Vénus rustique”– but also in his pornographic poems –“La Femme à barbe”, “69”– we will analyze the genesis of this theme as a key to understanding Maupassant’s poetics. We will see that all kinds of prostitution and most of the prostitutes in his future prose were already there in embryonic form in his early poetry.\u0000 La prostitución, ilícita o autorizada, en las calles o dentro de las casas, es un tema fundamental en la obra de Guy de Maupassant. Se convierte en un verdadero hilo conductor, atravesando todos los géneros que el autor aborda: cuentos, novelas, obras de teatro, relatos de viaje, correspondencia, crónicas periodísticas e incluso poesía. Precisamente en este último género, poco estudiado, pretendemos estudiar los diferentes aspectos de la prostitución. A través de un corpus de poemas de juventud recopilados en Des vers (1880) -“Une Conquête”, “Au bord de l’eau”, “Propos des rues”, “Vénus rustique” – pero también en poemas pornográficos – “La Femme à barbe”, “69”- analizaremos el origen de esta noción clave para comprender la poética de Maupassant. Comprobaremos cómo todas las formas de prostitución y la mayoría de prostitutas de su obra en prosa posterior se encuentran en germen en sus poemas.","PeriodicalId":53752,"journal":{"name":"Anales de Filologia Francesa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48846266","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le langage juridique dans le Français du tourisme (FOS): les conditions générales de vente 法语旅游法律语言(FOS):一般销售条件
Anales de Filologia Francesa Pub Date : 2019-11-15 DOI: 10.6018/analesff.373481
Khatima El Krirh
{"title":"Le langage juridique dans le Français du tourisme (FOS): les conditions générales de vente","authors":"Khatima El Krirh","doi":"10.6018/analesff.373481","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/analesff.373481","url":null,"abstract":"Este trabajo tiene como objetivo el estudio del lenguaje jurídico en el género turístico de contrato de condiciones generales de venta (CCGC). Existe la necesidad de integrar aspectos multidisciplinarios en los cursos de FOS (francés turístico) para desarrollar las habilidades de práctica profesional entre nuestros estudiantes. El enfoque discursivo nos permite tomar conciencia de la implicación tanto de la macroestructura como de los términos legales utilizados en este género \"híbrido\". La importancia de este estudio emana de que el CCGV representa la piedra angular en cualquier operación de compraventa de servicios turísticos a futuros clientes o intermediarios del sector turístico. \u0000 \u0000 This article aims at the study of the legal language anchored in the contracts of general conditions of sale (CCGC) of the tourist field. Indeed, there is a need to integrate multidisciplinary aspects into the courses of FOS (French Tourism) in order to develop the skills of professional practice among our students. The approach of the discursive approach allows us to become aware of the implication of the macrostructure and the legal concepts in this textual genre ̒ hybrid ̓. In this sense, the CCGV represents the cornerstone in any operation of intelligence to customers and / or sale-purchase of tourist services. \u0000 \u0000 Este trabajo tiene como objetivo el estudio del lenguaje jurídico en el género turístico de contrato de condiciones generales de venta (CCGC). Existe la necesidad de integrar aspectos multidisciplinarios en los cursos de FOS (francés turístico) para desarrollar las habilidades de práctica profesional entre nuestros estudiantes. El enfoque discursivo nos permite tomar conciencia de la implicación tanto de la macroestructura como de los términos legales utilizados en este género \"híbrido\". La importancia de este estudio emana de que el CCGV representa la piedra angular en cualquier operación de compraventa de servicios turísticos a futuros clientes o intermediarios del sector turístico.","PeriodicalId":53752,"journal":{"name":"Anales de Filologia Francesa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49280140","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Los diarios de Roland Barthes 罗兰·巴特的日记
Anales de Filologia Francesa Pub Date : 2019-11-15 DOI: 10.6018/analesff.394861
Á. Ramos
{"title":"Los diarios de Roland Barthes","authors":"Á. Ramos","doi":"10.6018/analesff.394861","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/analesff.394861","url":null,"abstract":"Les textes inédits d’un écrivain, d’un intellectuel, relèvent toujours d’un grand intérêt, et leur publication est toujours très bien accueillie. Avoir publié, dans ce XXIe siècle, des textes inédits de Roland Barthes, tels les notations d’un journal personnel, a plus de valeur, non seulement parce que Barthes avait décrété le besoin de la “mort de l’auteur”, non seulement parce que nous apprenons des détails et des réflexions personnelles, mais parce que ces fragments révèlent l’écriture intime de  Barthes, ainsi que ses hésitations et ses projets pour une nouvelle écriture. \u0000Nous faisons remarquer la valeur en soi de ces textes, écrits en des carnets ou sur des fiches, mais aussi, et après avoir révisé les brouillons de son futur projet Vita Nova, il nous est permis d’affirmer que ces fragments auraient fourni le matériel de certains chapitres de cette œuvre, projet tronqué presque dès son début à cause de la mort prématurée de Barthes.\u0000 The unpublished texts of a writer, of an intellectual, are always very revealing, and their publications pleasantly welcomed. In this sense, having unveiled, in this 21st century, unpublished texts of Roland Barthes, such as journal entries, are of great value, not only because Barthes had decreed the need for the “death of the author” and not just to know details and personal reflections, but because through them the intimate writing of Roland Barthes is revealed, as well as his hesitations and his projects of future writing. \u0000In this article, we show the intrinsic value that these texts –written on notebooks or files– possess, but also, and after observing the drafts of their future project Vita Nova, we let them intuit the use of them in such work; project truncated almost from the beginning because of his premature death. \u0000 \u0000 Les textes inédits d’un écrivain, d’un intellectuel, relèvent toujours d’un grand intérêt, et leur publication est toujours très bien accueillie. Avoir publié, dans ce XXIe siècle, des textes inédits de Roland Barthes, tels les notations d’un journal personnel, a plus de valeur, non seulement parce que Barthes avait décrété le besoin de la “mort de l’auteur”, non seulement parce que nous apprenons des détails et des réflexions personnelles, mais parce que ces fragments révèlent l’écriture intime de  Barthes, ainsi que ses hésitations et ses projets pour une nouvelle écriture. \u0000Nous faisons remarquer la valeur en soi de ces textes, écrits en des carnets ou sur des fiches, mais aussi, et après avoir révisé les brouillons de son futur projet Vita Nova, il nous est permis d’affirmer que ces fragments auraient fourni le matériel de certains chapitres de cette œuvre, projet tronqué presque dès son début à cause de la mort prématurée de Barthes.","PeriodicalId":53752,"journal":{"name":"Anales de Filologia Francesa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45934318","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Pour la réception de l'"ambiguïté générique " du roman autobiographique 为了接受自传体小说的“一般模糊性”
Anales de Filologia Francesa Pub Date : 2019-11-15 DOI: 10.6018/analesff.386071
Brahim Ahmed Said
{"title":"Pour la réception de l'\"ambiguïté générique \" du roman autobiographique","authors":"Brahim Ahmed Said","doi":"10.6018/analesff.386071","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/analesff.386071","url":null,"abstract":"Nuestra contribución se centrará en la certificación del género de la novela autobiográfica para una posible recepción. Desde que Philippe Gasparini teorizó sobre este género literario (2004) y se puso de manifiesto su principal característica, a saber, la “ambigüedad genérica” que la define, las teorías abundan sin que se haya logrado aún postular en cuanto a su recepción. Mezclando ficción y realidad, este género desafía en cierto modo la lógica a la vez que incita a la intriga. Es teniendo cuenta de esta mezcla contra natura que se origina nuestra argumentación. Se trata de poner de manifiesto esta ambigüedad mediante la interpretación artística ante todo, sin pretender imponer alguna validez práctica con semejante propuesta. Eso mismo es lo que invocamos con el tercer pacto de lectura del género, a través de la redefinición de los términos ficción y realidad en el ámbito literario.\u0000 This contribution will focus on the confirmation of the genre of the autobiographical novel and stakes a case for its possible reception. Since the theorisation of this literary genre by Philippe Gasparini (2004), and the identification of its main characteristic, namely its defining \"genre-related ambiguity\", theories abound yet continually fail to postulate as to its reception. Mixing fiction and reality, this genre challenges logic whilst also provoking intrigue. It is by tackling this unnatural amalgam that our argument stems. It is above all a question of valuing this ambiguity through an artistic interpretation, without claiming the practical validity of such a proposal. This is what we are claiming in the third reading pact of the genre, through the redefinition of the terms fiction and reality in the literary field.\u0000 Notre contribution insistera sur l’attestation du genre roman autobiographique et sur une proposition pour une possible réception. Depuis la théorisation de ce genre littéraire par Philippe Gasparini (2004), et la mise évidence de sa principale caractéristique à savoir son « ambiguité générique » qui le définit, les théories abondent et n’arrivent toujours pas à postuler quant à sa réception. Mêlant fiction et réalité, ce genre défit dans un certain sens la logique et incite en même temps à l’intrigue. C’est en tenant compte de cet amalgame contre-nature que notre propos prend sa source. Il s’agit de valoriser cette ambiguïté par le biais d’une interprétation artistique avant tout, sans prétendre à une validité pratique d’une telle proposition. C’est ce que nous invoquons par le troisième pacte de lecture du genre, en passant par la redéfinition des termes fiction et réalité dans le champ littéraire.","PeriodicalId":53752,"journal":{"name":"Anales de Filologia Francesa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.6018/analesff.386071","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47798924","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le pouvoir dévastateur du regard chez Nelly Arcan : de l’œil photographique à l’œil médusant Nelly Arcan的视觉传播能力:从摄影眼睛到强光眼睛
Anales de Filologia Francesa Pub Date : 2018-12-04 DOI: 10.6018/ANALESFF.26.1.352611
M. D. Picazo
{"title":"Le pouvoir dévastateur du regard chez Nelly Arcan : de l’œil photographique à l’œil médusant","authors":"M. D. Picazo","doi":"10.6018/ANALESFF.26.1.352611","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/ANALESFF.26.1.352611","url":null,"abstract":"This work by Nelly Arcan is among the most radical ultra-contemporary rewrites of the myth of Medusa. The narrative, which focuses entirely on the theme of the gaze, points to its ambiguity –both terrifying and attractiveas well as its multiformity, by simultaneously proposing a dual and inverse interpretation of the myth. However, the autofictional nature of À ciel ouvert also makes it a ruthless criticism of the burden borne by today’s women with regard to their physical attractiveness. So much so that, feeling more and more observed and photographed, some women end up hiding under a cloak of sophisticated and painful treatments, a sort of “Burqa of flesh”, in an attempt to build a customized and unalterable body. Our article will show this dual dimension of the novel embodied in the theme of the gaze, by analysing the scopic function that is developed in the story through the professional relationships of the three characters, whose professions demand a proactive involvement of the gaze. Key-words Nelly Arcan, transgression, rewrite of the myth of Medusa, semantics of the gaze. Resumen La obra de Nelly Arcan constituye una de las reescrituras ultra-contemporáneas más radicales del mito de Medusa, puesto que, a través de un desarrollo narrativo enteramente focalizado en el tema de la mirada, destaca tanto su dimensión ambigua –terrible y atrayente a la vez‒ como su carácter multiforme, al proponer una interpretación del mito doble e inversa al mismo tiempo. Pero, por su condición de escritura autoficcional, À ciel ouvert constituye también una crítica implacable del yugo estético al que está sometida la mujer actual. Tanto que, sintiéndose cada vez más observadas y fotografiadas, ciertas mujeres llegan a ocultarse bajo tratamientos sofisticados y dolorosos, a modo de un “Burqa de chair”, a fin de construirse a medida un cuerpo inalterable. Nuestro artículo mostrará esta doble dimensión de la novela incardinada en el tema de la mirada, a partir del análisis de la función escópica desarrollada en el relato a través de las relaciones profesionales de los tres personajes, cuyos oficios exigen la intervención proactiva de la mirada. Palabras clave Nelly Arcan, transgresión, reescritura del mito de Medusa, semántica de la mirada. Anales de Filología Francesa, n.o 26, 2018 Le pouvoir dévastateur du regard chez Nelly Arcan: de l’œil photographique à l’œil","PeriodicalId":53752,"journal":{"name":"Anales de Filologia Francesa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43375676","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信