罗兰·巴特的日记

IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Á. Ramos
{"title":"罗兰·巴特的日记","authors":"Á. Ramos","doi":"10.6018/analesff.394861","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Les textes inédits d’un écrivain, d’un intellectuel, relèvent toujours d’un grand intérêt, et leur publication est toujours très bien accueillie. Avoir publié, dans ce XXIe siècle, des textes inédits de Roland Barthes, tels les notations d’un journal personnel, a plus de valeur, non seulement parce que Barthes avait décrété le besoin de la “mort de l’auteur”, non seulement parce que nous apprenons des détails et des réflexions personnelles, mais parce que ces fragments révèlent l’écriture intime de  Barthes, ainsi que ses hésitations et ses projets pour une nouvelle écriture. \nNous faisons remarquer la valeur en soi de ces textes, écrits en des carnets ou sur des fiches, mais aussi, et après avoir révisé les brouillons de son futur projet Vita Nova, il nous est permis d’affirmer que ces fragments auraient fourni le matériel de certains chapitres de cette œuvre, projet tronqué presque dès son début à cause de la mort prématurée de Barthes.\n The unpublished texts of a writer, of an intellectual, are always very revealing, and their publications pleasantly welcomed. In this sense, having unveiled, in this 21st century, unpublished texts of Roland Barthes, such as journal entries, are of great value, not only because Barthes had decreed the need for the “death of the author” and not just to know details and personal reflections, but because through them the intimate writing of Roland Barthes is revealed, as well as his hesitations and his projects of future writing. \nIn this article, we show the intrinsic value that these texts –written on notebooks or files– possess, but also, and after observing the drafts of their future project Vita Nova, we let them intuit the use of them in such work; project truncated almost from the beginning because of his premature death. \n \n Les textes inédits d’un écrivain, d’un intellectuel, relèvent toujours d’un grand intérêt, et leur publication est toujours très bien accueillie. Avoir publié, dans ce XXIe siècle, des textes inédits de Roland Barthes, tels les notations d’un journal personnel, a plus de valeur, non seulement parce que Barthes avait décrété le besoin de la “mort de l’auteur”, non seulement parce que nous apprenons des détails et des réflexions personnelles, mais parce que ces fragments révèlent l’écriture intime de  Barthes, ainsi que ses hésitations et ses projets pour une nouvelle écriture. \nNous faisons remarquer la valeur en soi de ces textes, écrits en des carnets ou sur des fiches, mais aussi, et après avoir révisé les brouillons de son futur projet Vita Nova, il nous est permis d’affirmer que ces fragments auraient fourni le matériel de certains chapitres de cette œuvre, projet tronqué presque dès son début à cause de la mort prématurée de Barthes.","PeriodicalId":53752,"journal":{"name":"Anales de Filologia Francesa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-11-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Los diarios de Roland Barthes\",\"authors\":\"Á. Ramos\",\"doi\":\"10.6018/analesff.394861\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Les textes inédits d’un écrivain, d’un intellectuel, relèvent toujours d’un grand intérêt, et leur publication est toujours très bien accueillie. Avoir publié, dans ce XXIe siècle, des textes inédits de Roland Barthes, tels les notations d’un journal personnel, a plus de valeur, non seulement parce que Barthes avait décrété le besoin de la “mort de l’auteur”, non seulement parce que nous apprenons des détails et des réflexions personnelles, mais parce que ces fragments révèlent l’écriture intime de  Barthes, ainsi que ses hésitations et ses projets pour une nouvelle écriture. \\nNous faisons remarquer la valeur en soi de ces textes, écrits en des carnets ou sur des fiches, mais aussi, et après avoir révisé les brouillons de son futur projet Vita Nova, il nous est permis d’affirmer que ces fragments auraient fourni le matériel de certains chapitres de cette œuvre, projet tronqué presque dès son début à cause de la mort prématurée de Barthes.\\n The unpublished texts of a writer, of an intellectual, are always very revealing, and their publications pleasantly welcomed. In this sense, having unveiled, in this 21st century, unpublished texts of Roland Barthes, such as journal entries, are of great value, not only because Barthes had decreed the need for the “death of the author” and not just to know details and personal reflections, but because through them the intimate writing of Roland Barthes is revealed, as well as his hesitations and his projects of future writing. \\nIn this article, we show the intrinsic value that these texts –written on notebooks or files– possess, but also, and after observing the drafts of their future project Vita Nova, we let them intuit the use of them in such work; project truncated almost from the beginning because of his premature death. \\n \\n Les textes inédits d’un écrivain, d’un intellectuel, relèvent toujours d’un grand intérêt, et leur publication est toujours très bien accueillie. Avoir publié, dans ce XXIe siècle, des textes inédits de Roland Barthes, tels les notations d’un journal personnel, a plus de valeur, non seulement parce que Barthes avait décrété le besoin de la “mort de l’auteur”, non seulement parce que nous apprenons des détails et des réflexions personnelles, mais parce que ces fragments révèlent l’écriture intime de  Barthes, ainsi que ses hésitations et ses projets pour une nouvelle écriture. \\nNous faisons remarquer la valeur en soi de ces textes, écrits en des carnets ou sur des fiches, mais aussi, et après avoir révisé les brouillons de son futur projet Vita Nova, il nous est permis d’affirmer que ces fragments auraient fourni le matériel de certains chapitres de cette œuvre, projet tronqué presque dès son début à cause de la mort prématurée de Barthes.\",\"PeriodicalId\":53752,\"journal\":{\"name\":\"Anales de Filologia Francesa\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2019-11-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Anales de Filologia Francesa\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.6018/analesff.394861\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anales de Filologia Francesa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/analesff.394861","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

作家或知识分子未发表的作品总是很有趣的,出版它们总是很受欢迎的。因发表的原创文字,在这21世纪,罗兰·巴特的日记、评级等更有价值,不仅因为巴特曾宣布要“作者之死”,不仅因为我们学习的细节和个人想法,而是因为这些片段写作揭示内心的出版者,以及他的犹豫和他对于一个新的写作计划。我们本身的价值,指出这些文本、表格上写日记或订正后,还要和不修边幅的他未来的Vita Nova项目,可以说是我们这些碎片会提供某些章节的装备,这个项目,几乎是其初期由于截早逝的出版者。一个作家的未发表的文本,一个知识分子的文本,总是很有启发性的,他们的出版物很受欢迎。揭秘,In this In this sense,主要在21世纪”,罗兰·巴特法规研究》of such as are of great value entries, not only杂志因为巴特avait decreed the need for the圣母作者”比“死and not just to know details and personal reflections拥有一个共同的目的,因为他在the writing is of罗兰巴特钦,as well as his hesitations and his projects of future写作。在本文中,我们展示了这些文本——写在笔记本或文件上——所具有的内在价值,但是,在观察其未来项目Vita Nova的草稿之后,我们让它们直观地了解它们在这类工作中的使用情况;= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为。作家或知识分子未发表的作品总是很有趣的,出版它们总是很受欢迎的。因发表的原创文字,在这21世纪,罗兰·巴特的日记、评级等更有价值,不仅因为巴特曾宣布要“作者之死”,不仅因为我们学习的细节和个人想法,而是因为这些片段写作揭示内心的出版者,以及他的犹豫和他对于一个新的写作计划。我们本身的价值,指出这些文本、表格上写日记或订正后,还要和不修边幅的他未来的Vita Nova项目,可以说是我们这些碎片会提供某些章节的装备,这个项目,几乎是其初期由于截早逝的出版者。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Los diarios de Roland Barthes
Les textes inédits d’un écrivain, d’un intellectuel, relèvent toujours d’un grand intérêt, et leur publication est toujours très bien accueillie. Avoir publié, dans ce XXIe siècle, des textes inédits de Roland Barthes, tels les notations d’un journal personnel, a plus de valeur, non seulement parce que Barthes avait décrété le besoin de la “mort de l’auteur”, non seulement parce que nous apprenons des détails et des réflexions personnelles, mais parce que ces fragments révèlent l’écriture intime de  Barthes, ainsi que ses hésitations et ses projets pour une nouvelle écriture. Nous faisons remarquer la valeur en soi de ces textes, écrits en des carnets ou sur des fiches, mais aussi, et après avoir révisé les brouillons de son futur projet Vita Nova, il nous est permis d’affirmer que ces fragments auraient fourni le matériel de certains chapitres de cette œuvre, projet tronqué presque dès son début à cause de la mort prématurée de Barthes. The unpublished texts of a writer, of an intellectual, are always very revealing, and their publications pleasantly welcomed. In this sense, having unveiled, in this 21st century, unpublished texts of Roland Barthes, such as journal entries, are of great value, not only because Barthes had decreed the need for the “death of the author” and not just to know details and personal reflections, but because through them the intimate writing of Roland Barthes is revealed, as well as his hesitations and his projects of future writing. In this article, we show the intrinsic value that these texts –written on notebooks or files– possess, but also, and after observing the drafts of their future project Vita Nova, we let them intuit the use of them in such work; project truncated almost from the beginning because of his premature death.   Les textes inédits d’un écrivain, d’un intellectuel, relèvent toujours d’un grand intérêt, et leur publication est toujours très bien accueillie. Avoir publié, dans ce XXIe siècle, des textes inédits de Roland Barthes, tels les notations d’un journal personnel, a plus de valeur, non seulement parce que Barthes avait décrété le besoin de la “mort de l’auteur”, non seulement parce que nous apprenons des détails et des réflexions personnelles, mais parce que ces fragments révèlent l’écriture intime de  Barthes, ainsi que ses hésitations et ses projets pour une nouvelle écriture. Nous faisons remarquer la valeur en soi de ces textes, écrits en des carnets ou sur des fiches, mais aussi, et après avoir révisé les brouillons de son futur projet Vita Nova, il nous est permis d’affirmer que ces fragments auraient fourni le matériel de certains chapitres de cette œuvre, projet tronqué presque dès son début à cause de la mort prématurée de Barthes.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
36 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信