{"title":"Challenges for Sustainable Communities in Solomon Islands: Food Production, Market Sale and Livelihoods on Savo Island","authors":"Nichole Georgeou, C. Hawksley","doi":"10.5130/PORTAL.V14I2.5411","DOIUrl":"https://doi.org/10.5130/PORTAL.V14I2.5411","url":null,"abstract":"This article highlights the challenges of community sustainability in the emerging market economy of Solomon Islands as it grows increasingly reliant on imported foodstuffs. It examines the ways in which Solomon Islanders from neighbouring Savo Island engage with HCM and the opportunities it brings. Using Renzaho and Mellor’s (2010) conceptual framework for analysis of food security assessment we explore the symbiotic relationship that provides food security for those living in and around Honiara city, and income for the mostly subsistence farmers who supply Honiara’s growing population with fresh agricultural produce. Data from five focus groups from three villages on Savo Island reveals the critical importance of income from market sales at the HCM. The article demonstrates the mix of logistical and environmental challenges that confront people when trying to earn money through farming and sales of surplus food.","PeriodicalId":35198,"journal":{"name":"PORTAL: Journal of Multidisciplinary International Studies","volume":"14 1","pages":"67-86"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.5130/PORTAL.V14I2.5411","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43653839","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Population, Reproduction and IVF in New Caledonia: Exploring Sociocultural and Caring Dimensions of Sustainable Development","authors":"Nicola J. Marks","doi":"10.5130/PORTAL.V14I2.5410","DOIUrl":"https://doi.org/10.5130/PORTAL.V14I2.5410","url":null,"abstract":"Abstract \u0000 \u0000Both sustainability and sustainable development have multiple meanings that are underpinned by diverse normative visions. Nonetheless, sustainable development is currently centre-stage at the global level. The main goal of this paper is to critically examine these important concepts, in particular their social and cultural dimensions, and to make a conceptual offering: that of ‘caring sustainable development.’ This way of thinking about sustainable development aims to grapple in a situated way with the different normative underpinnings of sustainability in order to support the building of a common future. The paper briefly examines populations, reproduction (both biological and sociocultural) and human in vitro fertilization (IVF), as important sites for thinking about caring sustainable development. It draws on research in New Caledonia examining which populations and which sociocultural social practices are encouraged or sustained, or not. It finds that historically there are many examples of things and people being neglected and not cared for, or being encouraged to ‘develop’ in problematic ways. By contrast, recent practices associated with IVF suggest ways forward that would enable caring sustainable development. \u0000 \u0000 \u0000Resume \u0000 \u0000La durabilite et le developpement durable ont des significations multiples, qui sont sous-tendues par diverses visions normatives. Neanmoins, le developpement durable occupe actuellement une place centrale sur le plan mondial. Le but principal de cet article est d’examiner de maniere critique ces concepts importants, en particulier leurs dimensions sociales et culturelles, et de faire une contribution conceptuelle qui est celle de la notion du ‘care dans le developpement durable.’ Cette facon de penser au developpement durable vise a aborder ces differents fondements normatifs, de facon localisee, pour soutenir la construction a long terme d’un futur commun. L’article examine ensuite brievement les populations, la reproduction (a la fois biologique et socio-culturelle) et la fecondation humaine in vitro (FIV), en tant que sites importants pour penser a l’idee du ‘care’ dans le developpement durable. Il s’appuie sur la recherche en Nouvelle Caledonie pour analyser quelles populations et quelle pratiques socio-culturelles sont encouragees voire soutenues ou pas. L’article trouve que du point de vue historique, il y a de nombreux exemples de choses et de personnes qui ont ete negligees et dont on ne se preoccupait pas, ou alors qui etaient encouragees a se ‘developper’ de maniere problematique. En revanche, les pratiques recentes associees a la FIV suggerent des moyens d’aller de l’avant qui permettraient de favoriser le ‘care’ dans developpement durable.","PeriodicalId":35198,"journal":{"name":"PORTAL: Journal of Multidisciplinary International Studies","volume":"14 1","pages":"6"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.5130/PORTAL.V14I2.5410","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47842493","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Le Musée du bagne en Nouvelle-Calédonie et ses constructions identitaires / The Penal Colony Museum in New Caledonia and its Identity Constructions","authors":"Fanny Pascual","doi":"10.5130/PORTAL.V14I2.5335","DOIUrl":"https://doi.org/10.5130/PORTAL.V14I2.5335","url":null,"abstract":"In the South Pacific, New Caledonia and Australia were penal colonies during the 19th century. Analysing the discourse surrouding two museums based on these convict periods (Hyde Park Barracks in Sydney and the project for a museum in Noumea), will shed light on the difficulties of facing this violent past. Even if these two countries and their histories are different, they have a common aim to accept this part of their genealogies. After having been taboo, having criminal ancestors is now a pride; exile is no more seen as an expulsion from the English or French motherland, but has become a pioneer adventure. Suppressing some aspects of this colonisation and downplaying the participation or the interactions of convicts or bagnards with other communities helps to build this memory. We must also keep in mind that museums have a political role. In New Caledonia, it is obvious that the self-determination process between 2014 and 2018 has influenced the project of the museum in Nouville: having a convict in the family will prove your belonging to the land and could justify voting rights for the 2018 referendum. These museums accordingly do not only deal with history, but influence the future. \u0000 \u0000Au XIXeme siecle, la Nouvelle-Caledonie et l'Australie etaient des colonies penitentiaires dans le Pacifique Sud. L’analyse du discours museal des deux musees (Hyde Park Barracks a Sydney et le projet pour un musee du bagne a Noumea) se base sur la periode penitentiaire pour mettre en lumiere les difficultes que l’on peut avoir a affronter son passe de violence. Meme si ces deux pays ont une histoire differente, le but commun est d'accepter cette partie de leur genealogie. Apres avoir ete tabou, avoir des ancetres criminels est maintenant une source de fierte; l'exil n'est plus considere comme une expulsion de la patrie britannique ou francaise, mais plutot comme une aventure de pionniers. Ceci entraine un deni d'autres aspects de la colonisation et reduit la participation ou les interactions entre communautes dans la construction de l’histoire memorielle. Nous devons egalement garder a l'esprit que les musees jouent un role politique. En Nouvelle-Caledonie, il est evident que le processus d'autodetermination prevu entre 2014-2018 a influence le projet du musee a Nouville. Un bagnard dans la famille prouvera votre ancrage dans cette terre et pourrait justifier votre droit de vote dans le referendum. Ces musees n’evoquent pas seulement l'histoire mais preparent aussi l’avenir.","PeriodicalId":35198,"journal":{"name":"PORTAL: Journal of Multidisciplinary International Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.5130/PORTAL.V14I2.5335","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42704175","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Internment and Repatriation of the Japanese-French Nationals Resident in New Caledonia, 1941–1946","authors":"R. Ward","doi":"10.5130/PORTAL.V14I2.5478","DOIUrl":"https://doi.org/10.5130/PORTAL.V14I2.5478","url":null,"abstract":"The pre-1941 Japanese population of New Caledonia was decimated by the French administration’s decision to transfer most of the Japanese residents to Australia for internment at the outbreak of the Asia-Pacific theatre of the Second World War. Among the men transferred to Australia were ten men who had been formerly French nationals but had lost their French nationality by decree. The French Administration’s ability to denationalise and intern and then subsequently repatriate the former-Japanese French-nationals was possible due to changes to the French nationality laws and regulations introduced by the Vichy regime. This paper considers the case of the Japanese who had taken French nationality and were denationalised in the context of the changes to the French nationality laws that, in turn, negatively affected the post-1945 sustainability of the Japanese community in New Caledonia.","PeriodicalId":35198,"journal":{"name":"PORTAL: Journal of Multidisciplinary International Studies","volume":"14 1","pages":"55"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.5130/PORTAL.V14I2.5478","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44054572","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Charlie Chaplin di Ngamplang, 1927 / Charlie Chaplin at Ngamplang, 1927","authors":"I. Campbell","doi":"10.5130/PORTAL.V14I1.5356","DOIUrl":"https://doi.org/10.5130/PORTAL.V14I1.5356","url":null,"abstract":"‘Charlie Chaplin di Ngamplang, 1927’ is an Indonesian-language poem by Australian poet Ian Campbell, and is a humorous meditation upon certain imaginary events that befell Charlie Chaplin at the Dutch colonial era hill station of Ngamplang in West Java in 1927. In historical terms Chaplin did in fact visit the Dutch East Indies three times between 1927 and 1932, including the area around Ngamplang. The poem was included in Campbell’s poetry and prose collection Tak ada Peringatan (Vivid Publishing, 2013). The Indonesian language version of the poem first appeared in 2012 in the literary pages of the Jakarta mass media daily Kompas. An English-language back translation is included here.","PeriodicalId":35198,"journal":{"name":"PORTAL: Journal of Multidisciplinary International Studies","volume":"14 1","pages":"9-12"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-05-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.5130/PORTAL.V14I1.5356","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49305414","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Black Holes—Deshielo Crónica","authors":"Susana Chávez-Silverman","doi":"10.5130/PORTAL.V14I1.5355","DOIUrl":"https://doi.org/10.5130/PORTAL.V14I1.5355","url":null,"abstract":"Abstract Susana Chavez-Silverman is a Califas-born U.S. Latina writer and flaneuse who (against all odds) is also an educator, although she mostly laments what’s happened to la cacademia over the last decade or so. She still finds joy and hope in being la High Priestess of SLOW to her students and former students, some of which are among her closest compinches. Of the two cronicas included in this special curated issue of cultural works in PORTAL under the theme Transitions and Dislocations, she says: ‘My writing/life took a major detour in 2016. For most of the year, I wrote nothing at all. Or rather, nothing except e-mail after email: to administrators, colleagues all over the world, attorneys, friends and relatives. I had scheduled my sabbatical in order to finish a book project, but had been derailed by a Title IX investigation and plagiarism case at my home institution, and the accompanying anxiety and anger . I returned to my book over the summer, culling and editing hundreds of pages of primary texts (letters and emails). But this book is much longer—and truer—than anything I’ve written before and takes a different kind of writing energy, uninterrupted time, and commitment. Writing from a place of anger and anxiety doesn’t serve this book. The two cronicas included in this special curated issue are not part of my book in progress, Our Ubuntu, Montenegro: del Balboa Cafe al Apartheid and Back . Rather, they were my way of easing back into my (he)art space. ‘Casi Vispera’ proves I did write something in 2016 after all (other than email, I mean)—I had no memory of it until early this year! ‘Black Holes’ talks about precisely this (remembering and not). I was determined not to let 2016’s plagiarism/Title IX toxic double helix continue to poison me. I wanted to begin 2017 with a bang, and wrote this for my son, for his 30th birthday.’","PeriodicalId":35198,"journal":{"name":"PORTAL: Journal of Multidisciplinary International Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-05-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.5130/PORTAL.V14I1.5355","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47898831","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Casi Víspera / Colibrí Resucitado Crónica","authors":"Susana Chávez-Silverman","doi":"10.5130/PORTAL.V14I1.5354","DOIUrl":"https://doi.org/10.5130/PORTAL.V14I1.5354","url":null,"abstract":"Abstract Susana Chavez-Silverman is a Califas-born U.S. Latina writer and flaneuse who (against all odds) is also an educator, although she mostly laments what’s happened to la cacademia over the last decade or so. She still finds joy and hope in being la High Priestess of SLOW to her students and former students, some of which are among her closest compinches. Of the two cronicas included in this special curated issue of cultural works in PORTAL under the theme Transitions and Dislocations, she says: ‘My writing/life took a major detour in 2016. For most of the year, I wrote nothing at all. Or rather, nothing except e-mail after email: to administrators, colleagues all over the world, attorneys, friends and relatives. I had scheduled my sabbatical in order to finish a book project, but had been derailed by a Title IX investigation and plagiarism case at my home institution, and the accompanying anxiety and anger . I returned to my book over the summer, culling and editing hundreds of pages of primary texts (letters and emails). But this book is much longer—and truer—than anything I’ve written before and takes a different kind of writing energy, uninterrupted time, and commitment. Writing from a place of anger and anxiety doesn’t serve this book. The two cronicas included in this special curated issue are not part of my book in progress, Our Ubuntu, Montenegro: del Balboa Cafe al Apartheid and Back . Rather, they were my way of easing back into my (he)art space. ‘Casi Vispera’ proves I did write something in 2016 after all (other than email, I mean)—I had no memory of it until early this year! ‘Black Holes’ talks about precisely this (remembering and not). I was determined not to let 2016’s plagiarism/Title IX toxic double helix continue to poison me. I wanted to begin 2017 with a bang, and wrote this for my son, for his 30th birthday.’","PeriodicalId":35198,"journal":{"name":"PORTAL: Journal of Multidisciplinary International Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-05-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.5130/PORTAL.V14I1.5354","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44775210","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Translation from Chinese of Poems 1–9 from 'Wandering Spirit and Metaphysical Thoughts' by Gao Xingjian","authors":"M. Lee, Gao Xingjian","doi":"10.5130/PORTAL.V14I1.5406","DOIUrl":"https://doi.org/10.5130/PORTAL.V14I1.5406","url":null,"abstract":"The 2000 Nobel Laureate for Literature, Gao Xingjian, suffered cardiac arrest while directing rehearsals for his mega-scale opera Snow in August that was due to premiere in late 2002 at the National Opera House, Taipei. He recovered, and the opera premiered as scheduled with the help of a co-director before he returned to Paris to direct the Comedie Francais premiere of his Quatre quatuors pour un week-end . He underwent surgery in February and March of 2003, but was soon again back at work. The year 2003 had been designated “Gao Xingjian Year” by the City of Marseille, and he would direct his new play Le Queteur de la Mort at Theâtre du Gymnase, and then his Snow in Augus t at Opera de Marseille. It was during rehearsals for the former that he collapsed again, and was hospitalized: the play was co-directed by Romain Bonnin, 23–26 September 2003. Large exhibitions of Gao’s artworks had been held earlier that year, but the performance of Snow in August was postponed. During his recuperation for most of 2004, he sometimes wrote poems, some of which he later polished or rewrote for his collection Wandering Spirit and Metaphysical Thoughts (2012). These translations from the Chinese into English of the first 9 poems in Wandering Spirit and Metaphysical Thoughts (2012) are by acclaimed translator Mabel Lee.","PeriodicalId":35198,"journal":{"name":"PORTAL: Journal of Multidisciplinary International Studies","volume":"14 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-05-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.5130/PORTAL.V14I1.5406","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41577959","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Lembah Elqui / Valle de Elqui / Elqui Valley","authors":"I. Campbell","doi":"10.5130/PORTAL.V14I1.5357","DOIUrl":"https://doi.org/10.5130/PORTAL.V14I1.5357","url":null,"abstract":"The three versions of Ian Campbell’s poem about Valle de Elqui (in Chile) presented here comprise a poem he first wrote in Spanish, then in English and finally in a more powerful version in Indonesian, which was published in 2012 in the literary pages of the Jakarta mass media daily Kompas. Campbell regards this whole process as emblematic of his explorations in trilingual poetics, namely what does a ‘concept’/poem idea look like if done in the three languages with which he has some degree of written knowledge or fluency: English, Spanish, Indonesian. This mirrors the ‘three-pronged’ title ‘Selatan-Sur-South’ that he adopted for the collection of his poetry in PORTAL vol. 5, no. 1, 2008. The Indonesian version, ‘Lembah Elqui, ‘was included in Campbell’s poetry and prose collection Tak ada Peringatan (Vivid Publishing, 2013). In each version now the reference is to Gabriela Mistral (1889-1957), Nobel Prize Laureate for Literature (1945), whose burial place lies in Monte Grande in the Valle de Elqui in northern Chile.","PeriodicalId":35198,"journal":{"name":"PORTAL: Journal of Multidisciplinary International Studies","volume":"14 1","pages":"13-16"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-05-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.5130/PORTAL.V14I1.5357","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47740762","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Curated Issue: Cultural Works—Transitions and Dislocations, Introduction","authors":"Paul Allatson","doi":"10.5130/PORTAL.V14I1.5479","DOIUrl":"https://doi.org/10.5130/PORTAL.V14I1.5479","url":null,"abstract":"Introduction to the curated issue of PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies , Cultural Works—Transitions and Dislocations.","PeriodicalId":35198,"journal":{"name":"PORTAL: Journal of Multidisciplinary International Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-05-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.5130/PORTAL.V14I1.5479","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45951359","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}