Asia Pacific Translation and Intercultural Studies最新文献

筛选
英文 中文
Intercultural exchanges in the translation of poetry East and West: the private and the public, the scholar and the artist 东西方诗歌翻译中的跨文化交流:私人与公共、学者与艺术家
IF 0.4
Asia Pacific Translation and Intercultural Studies Pub Date : 2019-10-23 DOI: 10.1080/23306343.2019.1665219
J. Hart
{"title":"Intercultural exchanges in the translation of poetry East and West: the private and the public, the scholar and the artist","authors":"J. Hart","doi":"10.1080/23306343.2019.1665219","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/23306343.2019.1665219","url":null,"abstract":"This article on East and West focuses on translation and intercultural exchange in relation between public and private, scholar and artist. After an introduction that discusses poetry and translati...","PeriodicalId":29872,"journal":{"name":"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2019-10-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/23306343.2019.1665219","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44382349","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Bilingual writing vs. translating 双语写作与翻译
IF 0.4
Asia Pacific Translation and Intercultural Studies Pub Date : 2019-10-16 DOI: 10.1080/23306343.2019.1674568
Q. Xiaolong
{"title":"Bilingual writing vs. translating","authors":"Q. Xiaolong","doi":"10.1080/23306343.2019.1674568","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/23306343.2019.1674568","url":null,"abstract":"ABSTRACTBilingual writing involves translating in the foreground as well as in the background, but at the same time, it is also quite different, leading to different explorations and possibilities....","PeriodicalId":29872,"journal":{"name":"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2019-10-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/23306343.2019.1674568","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44803225","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The role of national interests in media production and translation 国家利益在媒体制作和翻译中的作用
IF 0.4
Asia Pacific Translation and Intercultural Studies Pub Date : 2019-10-10 DOI: 10.1080/23306343.2019.1669764
Zaixi Tan
{"title":"The role of national interests in media production and translation","authors":"Zaixi Tan","doi":"10.1080/23306343.2019.1669764","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/23306343.2019.1669764","url":null,"abstract":"ABSTRACTThis research studies how Chinese news and its translation have approached the China-DPRK relationship before and after North Korean leader Kim Jong-un’s first visit to China in March 2018....","PeriodicalId":29872,"journal":{"name":"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2019-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/23306343.2019.1669764","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47498649","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A book review of researching translation and interpreting 翻译与口译研究述评
IF 0.4
Asia Pacific Translation and Intercultural Studies Pub Date : 2019-10-09 DOI: 10.1080/23306343.2019.1672850
Lixiang Liu, Dechao Li
{"title":"A book review of researching translation and interpreting","authors":"Lixiang Liu, Dechao Li","doi":"10.1080/23306343.2019.1672850","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/23306343.2019.1672850","url":null,"abstract":"Translation and interpreting (T&I) research has seen a growing interest in interdisciplinary studies in recent years, developing new branches of translation studies, such as corpus-based translatio...","PeriodicalId":29872,"journal":{"name":"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2019-10-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/23306343.2019.1672850","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41688227","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chinese cosmopolitanism and lyrical exoticism on the eve of World War II: Xu Xu’s novella The Jewish Comet 二战前夕的中国世界主义与抒情异国情调——徐徐的中篇小说《犹太彗星》
IF 0.4
Asia Pacific Translation and Intercultural Studies Pub Date : 2019-10-01 DOI: 10.1080/23306343.2019.1665229
Frederik H. Green
{"title":"Chinese cosmopolitanism and lyrical exoticism on the eve of World War II: Xu Xu’s novella The Jewish Comet","authors":"Frederik H. Green","doi":"10.1080/23306343.2019.1665229","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/23306343.2019.1665229","url":null,"abstract":"ABSTRACTThis abridged translation of the novella The Jewish Comet (Youtai de huixing 猶太的彗星) by the Chinese writer Xu Xu 徐訏 (1908–1980) introduces Western readers to the wartime fiction of one of th...","PeriodicalId":29872,"journal":{"name":"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2019-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/23306343.2019.1665229","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42399009","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
From comparison to world literature 从比较到世界文学
IF 0.4
Asia Pacific Translation and Intercultural Studies Pub Date : 2019-09-02 DOI: 10.1080/23306343.2019.1675006
Chung-An Chang
{"title":"From comparison to world literature","authors":"Chung-An Chang","doi":"10.1080/23306343.2019.1675006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/23306343.2019.1675006","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":29872,"journal":{"name":"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2019-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/23306343.2019.1675006","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45988421","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Translating the heterogeneous literary writing of Taiwan “Musha Incident”: an interview with Michael Berry 翻译台湾“木沙事件”的异质文学
IF 0.4
Asia Pacific Translation and Intercultural Studies Pub Date : 2019-09-02 DOI: 10.1080/23306343.2019.1706021
Xiaohua Yang, M. Berry
{"title":"Translating the heterogeneous literary writing of Taiwan “Musha Incident”: an interview with Michael Berry","authors":"Xiaohua Yang, M. Berry","doi":"10.1080/23306343.2019.1706021","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/23306343.2019.1706021","url":null,"abstract":"ABSTRACTThis interview with Michael Berry was conducted on June 14 and 15, 2016 at the University of California, Santa Barbara upon the forthcoming of the English translation of Yusheng (《餘生》) from...","PeriodicalId":29872,"journal":{"name":"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2019-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/23306343.2019.1706021","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43105555","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A model for assessing the non-linguistic framing of conflict narratives: the case of interpreters in the Libyan warzone 2011 评估冲突叙事的非语言框架的模型:2011年利比亚战区口译员的案例
IF 0.4
Asia Pacific Translation and Intercultural Studies Pub Date : 2019-09-02 DOI: 10.1080/23306343.2019.1706125
M. Alkhaldy
{"title":"A model for assessing the non-linguistic framing of conflict narratives: the case of interpreters in the Libyan warzone 2011","authors":"M. Alkhaldy","doi":"10.1080/23306343.2019.1706125","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/23306343.2019.1706125","url":null,"abstract":"ABSTRACTThe performance of interpreters in wartimes is not always related to language mediation as it, in most cases, exceeds interpreting the performance of extra tasks. This excess increases the ...","PeriodicalId":29872,"journal":{"name":"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2019-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/23306343.2019.1706125","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49597563","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The experience of translation: hermeneutic motion in textual reiteration 翻译的经验:文本重述中的解释学运动
IF 0.4
Asia Pacific Translation and Intercultural Studies Pub Date : 2019-07-24 DOI: 10.1080/23306343.2018.1525818
Scott M. Faul
{"title":"The experience of translation: hermeneutic motion in textual reiteration","authors":"Scott M. Faul","doi":"10.1080/23306343.2018.1525818","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/23306343.2018.1525818","url":null,"abstract":"ABSTRACTLanguage constructs subjective reality out of experience with the phenomenological world. The translator experiences the phenomenological thing of the text in its first iteration and then t...","PeriodicalId":29872,"journal":{"name":"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2019-07-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/23306343.2018.1525818","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48226197","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Review of translation, ideology and gender 回顾翻译、意识形态与性别
IF 0.4
Asia Pacific Translation and Intercultural Studies Pub Date : 2019-05-21 DOI: 10.1080/23306343.2019.1605772
Aiping Mo, Xiuneng Zhou
{"title":"Review of translation, ideology and gender","authors":"Aiping Mo, Xiuneng Zhou","doi":"10.1080/23306343.2019.1605772","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/23306343.2019.1605772","url":null,"abstract":"As its title rightly indicates, this collection of papers brings to the reader an ensemble of tricky topics regarding translation, ideology, and gender. It purports to be a timely and collective at...","PeriodicalId":29872,"journal":{"name":"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2019-05-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/23306343.2019.1605772","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48157730","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信