评估冲突叙事的非语言框架的模型:2011年利比亚战区口译员的案例

IF 0.7 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
M. Alkhaldy
{"title":"评估冲突叙事的非语言框架的模型:2011年利比亚战区口译员的案例","authors":"M. Alkhaldy","doi":"10.1080/23306343.2019.1706125","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACTThe performance of interpreters in wartimes is not always related to language mediation as it, in most cases, exceeds interpreting the performance of extra tasks. This excess increases the ...","PeriodicalId":29872,"journal":{"name":"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2019-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/23306343.2019.1706125","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A model for assessing the non-linguistic framing of conflict narratives: the case of interpreters in the Libyan warzone 2011\",\"authors\":\"M. Alkhaldy\",\"doi\":\"10.1080/23306343.2019.1706125\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACTThe performance of interpreters in wartimes is not always related to language mediation as it, in most cases, exceeds interpreting the performance of extra tasks. This excess increases the ...\",\"PeriodicalId\":29872,\"journal\":{\"name\":\"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.7000,\"publicationDate\":\"2019-09-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/23306343.2019.1706125\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/23306343.2019.1706125\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/23306343.2019.1706125","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要口译员在战争时期的表现并不总是与语言调解有关,因为在大多数情况下,它超过了口译的额外任务表现。这种过剩增加了。。。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A model for assessing the non-linguistic framing of conflict narratives: the case of interpreters in the Libyan warzone 2011
ABSTRACTThe performance of interpreters in wartimes is not always related to language mediation as it, in most cases, exceeds interpreting the performance of extra tasks. This excess increases the ...
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
25.00%
发文量
19
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信