翻译台湾“木沙事件”的异质文学

IF 0.7 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Xiaohua Yang, M. Berry
{"title":"翻译台湾“木沙事件”的异质文学","authors":"Xiaohua Yang, M. Berry","doi":"10.1080/23306343.2019.1706021","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACTThis interview with Michael Berry was conducted on June 14 and 15, 2016 at the University of California, Santa Barbara upon the forthcoming of the English translation of Yusheng (《餘生》) from...","PeriodicalId":29872,"journal":{"name":"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2019-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/23306343.2019.1706021","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translating the heterogeneous literary writing of Taiwan “Musha Incident”: an interview with Michael Berry\",\"authors\":\"Xiaohua Yang, M. Berry\",\"doi\":\"10.1080/23306343.2019.1706021\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACTThis interview with Michael Berry was conducted on June 14 and 15, 2016 at the University of California, Santa Barbara upon the forthcoming of the English translation of Yusheng (《餘生》) from...\",\"PeriodicalId\":29872,\"journal\":{\"name\":\"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.7000,\"publicationDate\":\"2019-09-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/23306343.2019.1706021\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/23306343.2019.1706021\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/23306343.2019.1706021","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要本次采访Michael Berry于2016年6月14日和15日在加州大学圣巴巴拉分校就《玉生》英文译本的出版进行(《餘生》) 从…起
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Translating the heterogeneous literary writing of Taiwan “Musha Incident”: an interview with Michael Berry
ABSTRACTThis interview with Michael Berry was conducted on June 14 and 15, 2016 at the University of California, Santa Barbara upon the forthcoming of the English translation of Yusheng (《餘生》) from...
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
25.00%
发文量
19
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信