Journal of Armenian studies最新文献

筛选
英文 中文
The Dynamics of Alexandrapol (Leninakan, Gyumri) Intra-Territorial Changes (Historical-Cultural Perspective) 亚历山德拉波尔(Leninakan, Gyumri)地区内部变化的动态(历史文化视角)
Journal of Armenian studies Pub Date : 2022-12-21 DOI: 10.54503/1829-4073-2022.3.133-148
Karine Bazeyan, Torgom Aghanyan
{"title":"The Dynamics of Alexandrapol (Leninakan, Gyumri) Intra-Territorial Changes (Historical-Cultural Perspective)","authors":"Karine Bazeyan, Torgom Aghanyan","doi":"10.54503/1829-4073-2022.3.133-148","DOIUrl":"https://doi.org/10.54503/1829-4073-2022.3.133-148","url":null,"abstract":"Ի սկզբանե կառուցվելով որպես ստրատեգիական նշանակություն ունեցող ու քաղաքաշինական հստակ հատակագծով քաղաք, Գյումրու տարածքն անընդհատ մեծացել է ինչպես ժողովրդագրական, այնպես էլ տնտեսամշակութային ու քաղաքական տարբեր գործոնների ազդեցությամբ: Քաղաքային մշակույթի յուրահատկությունների առումով այն հստակ տարբերակվում է իր պատմական զարգացման երեք փուլով, ինչն արտահայտված է քաղաքին տրված երեք անունների մեջ: Ըստ այդմ, որոշակիորեն առանձնանում են քաղաքի տվյալ ժամանակաշրջանին բնութագրական տարածքային/կառուցվածքային կազմակերպման մի շարք հատկանիշներ, որոնք արտահայտում են ինչպես պետական քաղաքականության մոտեցումներն այս հարցում, այնպես էլ քաղաքային բնակչության մասնակցությունը: Մասնավորապես. ա) Ալեքսանդրապոլի թաղային բաժանումներն ըստ էթնիկական, ներէթնիկ խմբերի ու դավանական հատկանիշների, որոնք գերակայող էին նոր ձևավորվող քաղաքի կայացման մեջ: բ) Տնտեսական գործոնի դերը Լենինականի՝ որպես զարգացող արդյունաբերական ու նոր «բանվորական» մշակույթ կրող քաղաքի վերածվելու ու դրան համապատասխան նոր թաղամասերի առաջացման գործում: գ) Հետերկրաշարժյան Գյումրու վերակառուցման ու քաղաքի նոր կերպարի ձևավորման գործընթացի յուրահատկությունները, որտեղ դրսևորված են աղետի վերացման ուղղությամբ վերջին 30 տարիների գործընթացները։\u0000Город изначально был построен по четкому генплану и имел военно-стратегическое значение. В силу демографических, хозяйственно-культурных и политических факторов он непрерывно расширялся. Изучение характерных черт городской культуры дает возможность отметить три фазы развития, нашедших отражение в трех названиях города. В соответствии с этим выделяются несколько характерных особенностей территориально-структурной организации города в названный период, что отражает как государственную политику, так и участие в этом городского населения. В частности: а) Разделение кварталов Александрополя по этническим, внутриэтническим группам и конфессиональному признаку, что являлось доминирующим принципом на раннем этапе развития города. б) Роль хозяйственного фактора в преобразовании Ленинакана в город «рабочей» культуры с развивающейся промышленостью и, соответственно, новыми кварталами. г) Особенности процессов восстановления после землетрясения и формирования нового облика Гюмри, в которых отражены мероприятия, направленные на ликвидацию последствий стихийного бедствия на протяжении последних 30-ти лет.","PeriodicalId":261109,"journal":{"name":"Journal of Armenian studies","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134004386","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
On Some Forms of Pottery Discovered in the Sepulchres of Transcaucasia of the 7th–6th Centuries B.C. 论公元前7 - 6世纪外高加索坟墓中发现的几种陶器
Journal of Armenian studies Pub Date : 2022-12-21 DOI: 10.54503/1829-4073-2022.3.116-132
G. Tumanyan
{"title":"On Some Forms of Pottery Discovered in the Sepulchres of Transcaucasia of the 7th–6th Centuries B.C.","authors":"G. Tumanyan","doi":"10.54503/1829-4073-2022.3.116-132","DOIUrl":"https://doi.org/10.54503/1829-4073-2022.3.116-132","url":null,"abstract":"Անդրկովկասի մ.թ.ա. VII–VI դարերով թվագրվող հնագիտական հա-մալիրներում առկա զենքի և ձիասարքի հավաքածուների հետ սկյութական մշակույթի կարևոր բնութագրիչ է նաև խեցեղենը: Չնայած կարծիք է հայտնվել, որ խեցեղենը պետք չէ դիտարկել որպես քոչվոր ցեղերի մշակույթների էական հատկանիշ, սակայն Հայկական լեռնաշխարհի սկյութական թաղումներին բնորոշ խառը տիպի խեցանոթների համակազմը չի կարելի անտեսել: Խեցեղենի բնույթը, ձևը, զարդաբանվածքը և այլ հատկանիշները կարող են հնագիտական դիտարկումների կարևոր աղբյուր լինել:\u0000В археологических комплексах Закавказья VII–VI вв. до н.э., наряду с коллекциями оружия и конского убора, характеризующим скифскую культуру элементом является также керамика. Вопреки мнению о том, что керамику не следует считать значимым признаком культур кочевых племен, данная статья призвана продемонстрировать, насколько неверно игнорировать характерные для скифских погребений Армянского нагорья керамические комплексы смешанного типа. Характер, форма, орнамент и другие признаки керамики могут служить важными источниками для археологических исследований. Зооморфные сосуды, ритоны, узкогорлые кувшины с шаровидным, орнаментированным туловом и сосуды с зооморфными ручками не были известны раннежелезным культурам региона. Они являются инновациями, которые свидетельствуют об имевшем место взаимовлиянии между местными комплексами и комплкексами проникшей в Закавказье скифской керамики керамики. Наличие в археологических комплексах региона VII–VI вв. до н.э. новых форм как керамических, так и каменных и металлических сосудов, наряду со скифским оружием и конским убором, характерно, в частности, для памятников Армении.","PeriodicalId":261109,"journal":{"name":"Journal of Armenian studies","volume":"63 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127612591","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Repatriation of Armenian Refugees from Mesopotamia (Iraq) in the 1920s 20世纪20年代从美索不达米亚(伊拉克)遣返亚美尼亚难民
Journal of Armenian studies Pub Date : 2022-12-21 DOI: 10.54503/1829-4073-2022.3.57-73
Seda Ohanian
{"title":"Repatriation of Armenian Refugees from Mesopotamia (Iraq) in the 1920s","authors":"Seda Ohanian","doi":"10.54503/1829-4073-2022.3.57-73","DOIUrl":"https://doi.org/10.54503/1829-4073-2022.3.57-73","url":null,"abstract":"Առաջին Համաշխարհային պատերազմին հազարաւոր հայ տարագիրներ Արեւմտեան Հայաստանի եւ Կիլիկիոյ տարբեր շրջաններէն ապաստան գտան Միջագետքի հիւրընկալ երկինքին ներքոյ՝ փրկուելով ստոյգ բնաջնջումէ: Այսուհանդերձ, մեծ էր հայրենիք վերադառնալու ձգտումը: Այս առնչութեամբ բազմաթիւ դիմումներ յղելէ ետք պատկան մարմիններուն եւ երկար ու դժուար բանակցութիւններու իբր արդիւնք՝ 8000 գաղթականներ երեք շոգենաւերով կը ներգաղթեն Հայաստան: Յատկապէս մասնաւոր ուշադրութեան արժանի են 1920-ական թուականներուն տեղի ունեցած առաջին զանգուածային հայրենադարձութեան գործընթացին տարբեր փուլերը եւ զայն իրականացնող կազմակերպութիւններու եւ անհատ բարեգործներու գործունեութիւնը:\u0000Во время Первой мировой войны тысячи армян, депортированных из разных уголков Западной Армении и Киликии, нашли пристанище в Месопотамии Месопотамии, однако их не покидало желание вернуться на родину. В результате многочисленных обращений в соответствующие органы и длительных и трудных переговоров 8000 мигрантов получили возможность переехать в Армению. Настоящая статья посвящена рассмотрению этапов первой массовой репатриации в 1920-е годы. В ней также освещается деятельность организаций и отдельных благотворителей, содействовавших реализации репатриации армян.","PeriodicalId":261109,"journal":{"name":"Journal of Armenian studies","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131836011","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Social activities of Raphael Chichmanyan 拉斐尔·奇马尼扬的社会活动
Journal of Armenian studies Pub Date : 2022-12-21 DOI: 10.54503/1829-4073-2022.3.149-157
Ruzan Ananyan
{"title":"Social activities of Raphael Chichmanyan","authors":"Ruzan Ananyan","doi":"10.54503/1829-4073-2022.3.149-157","DOIUrl":"https://doi.org/10.54503/1829-4073-2022.3.149-157","url":null,"abstract":"Գեղանկարիչ, արվեստաբան Ռաֆայել Շիշմանյանը (1885–1959) ապրել է օտար ափերում, ապա հայրենադարձվել Հայաստան: Նա իր ողջ կյանքի ընթացքում, ստեղծագործական գործունեությունից զատ, ծավալել է հայանպաստ հասարակական գործունեություն: Մեծ է Շիշմանյանի ավանդը «Անի» և «Հայ ազատ արվեստագետներ» ստեղծագործական միավորումների ձևավորման գործում: Ապրելով արվեստների կենտրոն Փարիզում՝ նկարիչը ողջ եռանդով նվիրվել է հայ մշակույթի քարոզչությանը, արտասահմանում ստեղծագործող հայազգի արվեստագետների միավորման երախտաշատ գործին: Ռաֆայել Շիշմանյանի հեղինակած արվեստաբանական աշխատությունները մինչ օրս ուղեցույց են արվեստասեր հանրության համար: Իր հասարակական հասարակական գործունեությամբ ևս նա իր նպաստը բերեց հայ արվեստի և մշակույթի զարգացմանը:\u0000На протяжении всей своей жизни, как за границей так и на родине – в Армении, Р. Шишманян кроме профессиональной деятельности вел общественную работу, направленную на содействие соотечественникам. Велика роль Шишманяна в создании таких организаций, как «Ани», «Свободные армянские художники». Живя в Париже, художник не переставал пропагандировать армянскую культуру. Его деятельность была направлена и на консолидацию армянских художников, живущих за границей. Не менее значима искусствоведческая деятельность Р. Шишманяна, являвшая познавательную ценность для общества.","PeriodicalId":261109,"journal":{"name":"Journal of Armenian studies","volume":"43 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128854895","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Military Mission of the First Republic of Armenia in the USA and Commander Andranik 亚美尼亚第一共和国驻美国军事使团和安德拉尼克指挥官
Journal of Armenian studies Pub Date : 2022-12-21 DOI: 10.54503/1829-4073-2022.3.74-88
Armenuhi Ghambaryan
{"title":"The Military Mission of the First Republic of Armenia in the USA and Commander Andranik","authors":"Armenuhi Ghambaryan","doi":"10.54503/1829-4073-2022.3.74-88","DOIUrl":"https://doi.org/10.54503/1829-4073-2022.3.74-88","url":null,"abstract":"1919 թ․ աշնանը՝ բացի ԱՄՆ գործուղված ՀՀ քաղաքացիական առաքելությունից, անհրաժոշտություն էր ծագել այտեղ ուղարկել նաև ռազմական առաքելություն, քանի որ ԱՄՆ-ի կառավարությանը նաև ռազմական օգնության դիմումներ անելու կարիք կար։ Այդ գործի մեջ անհրաժեշտ էր ներգրավել բարձրաստիճան զինվորական գործչի, որը կբացատրեր ամերիկյան կառավարությանը, թե ինչ ռազմական կարիքներ ունի Հայաստանը և ինչպիսի աջակցություն էր ակնկալում ամերիկյան կառավարությունից։ Փարիզում հայկական երկու պատվիրակությունների կողմից որոշվում է կազմել Միացյալ Հայաստանի զինվորական պատվիրակություն գեներալ Հ․ Բագրատունու գլխավորությամբ։ Պողոս Նուբարի պնդմամբ զորավար Անդրանիկը՝ որպես Ազգային պատվիրակության հատուկ ներկայացուցիչ, ընդգրկվում է այդ առաքելության մէջ։ ԱՄՆ ուղարկված հայկական ռազմական առաքելության գործունեությունն արդյունք չունեցավ։ Դրա առանցքային պատճառն այն էր, որ ԱՄՆ արտաքին քաղաքականության օրակարգում հայերին աջակցելու կամ պաշտպանելու վերաբերյալ ռազմական միջամտության հարց չկար։\u0000Осенью 1919 года, помимо направленной в США гражданской миссии РА, необходимо было направить туда и военную миссию, так как возникла также необходимость в обращении за военной помощью к правительству США. С этой целью следовало привлечь высокопоставленного армянского военного деятеля, который разъяснил бы американскому правительству, в какой военной поддержке нуждается Армения. Две армянские делегации в Париже решили сформировать военную делегацию Единой Армении во главе с генералом А. Багратуни. По настоянию Погоса Нубара генерал Андраник в качестве специального представителя Национальной делегации был включен в эту миссию. Деятельность армянской военной миссии, направленной в США, не имела положительных результатов в силу того, что в повестку государственной политики США не входил вопрос военного вмешательства в поддержку или защиту армян.","PeriodicalId":261109,"journal":{"name":"Journal of Armenian studies","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124371558","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ավետիք Իսահակյանի «հանրամարդկային» և «գրանդիոզ» ստեղծագործական նախագիծը
Journal of Armenian studies Pub Date : 2022-12-21 DOI: 10.54503/1829-4073-2022.3.197-217
Մարինե Սարգսյան
{"title":"Ավետիք Իսահակյանի «հանրամարդկային» և «գրանդիոզ» ստեղծագործական նախագիծը","authors":"Մարինե Սարգսյան","doi":"10.54503/1829-4073-2022.3.197-217","DOIUrl":"https://doi.org/10.54503/1829-4073-2022.3.197-217","url":null,"abstract":"Творческий проект Аветика Исаакяна «Семь дней среди людей, семь ночей в пустыне» – исключительный в своем роде не только в армянской, но и мировой литературе. Он был задуман как литературно-философско-идеолого-проповедническое произведение, «грандиозная» и «всечеловечесая» книга, представляющая новое учение, как много-компонентная оригинальная структура, которая должна была состоять из отдельных частей, сочетающих в себе прозу и стих, проповедь, сказание и иные тексты. Поэтому он не вписывался ни в один жанр. Проект не закончен, полного, завершенного оригинала книги нет, но есть возможность дополнить текстовую мозаику. Тексты под названием «Семь дней среди людей, семь ночей в пустыне», прямые и косвенные связи между ними и другими произведениями автора дают основания предположить, что диапазон родства шире и может включать в себя другие образцы изданного и неизданного наследия Исаакяна. Проект редактировался на стадии замысла и его реализации параллельно философско-эстетическим исканиям автора, но при этом сохранил свое ключевое значение. Таким образом, изучение проекта «Семь дней среди людей, семь ночей в пустыне» важно в плане всесторонней оценки личности Аветика Исаакяна, очерчивания контекста ряда известных и неизвестных произведений писателя, их перечитывания и нового осмысления.\u0000Avetik Isahakyan's creative project “Seven Days in the Desert, Seven Nights in the Desert” is exceptional in its kind not only in Armenian, but also world literature. It was conceived as a literary-philosophical-ideology-preaching work, а a grand book “for all mankind”. It was meant to present a new doctrine, a structure consisting of separate parts, combining prose and verse, sermon, legend and various other texts. Hence, it couldn’t fit into any genre. The project is not finished, there is no complete original of the book, but there is а possibility to fill up the text mosaic. The texts titled “Seven Days in the Desert, Seven Nights in the Desert” and direct and indirect links between them and other works by the author give reason to believe that the range of kinship is broader and may include other samples of the published and unpublished heritage of Isahakyan. The project was edited both at the stage of conception and realization while the writer was in search of philosophical and aesthetic interpretations of his ideas, though he never abandoned the idea of the key importance of the work. Thus, the study of “Seven Days in the Desert, Seven Nights in the Desert” is a must for acquiring comprehensive knowledge of Avetik Isahakyan’s personality , outlining the context of some of his known and unknown works, re-reading and evaluating them anew.","PeriodicalId":261109,"journal":{"name":"Journal of Armenian studies","volume":"52 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123764444","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Consequences of the Armenian Genocide in Diarbekir (Tigranakert) Province 亚美尼亚人在迪尔贝基尔(蒂格拉纳科特)省的种族灭绝后果
Journal of Armenian studies Pub Date : 2022-12-21 DOI: 10.54503/1829-4073-2022.3.44-56
Arpine Bablumyan
{"title":"The Consequences of the Armenian Genocide in Diarbekir (Tigranakert) Province","authors":"Arpine Bablumyan","doi":"10.54503/1829-4073-2022.3.44-56","DOIUrl":"https://doi.org/10.54503/1829-4073-2022.3.44-56","url":null,"abstract":"1914 թ. հայ բնակչության թվաքանակը Դիարբեքիրի նահանգում կազմում էր շուրջ 130.000: Դիարբեքիրի հայերը, ինչպես Արևմտյան Հայաստանի մյուս նահանգներում, ենթարկվեցին զանգվածային կոտորածների, իսլամացման և տեղահանության: Բազմաթիվ բնակավայրեր վերածվեցին հայերի զանգվածային բնաջնջման կենտրոնների: Դիարբեքիրի տարածքում բնաջնջվեց ոչ միայն տեղի բնակչությունը, այլ նաև այլ նահանգներից, մասնավորապես՝ Խարբերդից, Էրզրումից, Բիթլիսից տեղահանված մի քանի հարյուր հազար հայ: 1920-ական թվականներին հայերին տեղահանելու և ոչնչացնելու քաղաքականությունը ամբողջությամբ ավարտին հասցվեց: Ցեղասպանության տարիներին թալանվեցին, պղծվեցին, հրդեհվեցին հարյուրից ավել հայկական եկեղեցիներ ու վանքեր, դրանցից շատերը գրեթե ամբողջությամբ ավերվեցին, մյուսները վերածվեցին մզկիթների: Հայերի տեղահանությանն ու կոտորածներին գրեթե զուգահեռ՝ կազմակերպվեց մահմեդական եկվորների բնակեցումը Արևմտյան Հայաստանի մի շարք բնակավայրերում, մասնավորապես Դիարբեքիրի նահանգի տարածքում:\u0000В 1914 г. численность армянского населения в провинции Диарбекир составляла почти 130.000 человек. Армяне Диарбекира, как и других провинций Западной Армении, в 1915–1923 гг. подверглись массовой резне, исламизации и депортации. Многие поселения превратились в места массового истребления армян. На территории Диарбекира было уничтожено не только местное население, но и несколько тысяч армян, депортированных из других провинций, в частности из Харберда, Эрзерума, Битлиса. В 1920-е годы политика депортации армян из Диарбекира целиком была претворена в жизнь. Во время Геноцида армян были разграблены, осквернены и преданы огню сотни армянских церквей и монастырей, многие из которых либо были полностью разрушены, либо превращены в мечети. Почти одновременно с депортацией и резней армян было организовано расселение пришлых мусульман в ряде населенных пунктов Западной Армении и, в частности, на территории провинции Диарбекир.","PeriodicalId":261109,"journal":{"name":"Journal of Armenian studies","volume":"7 1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125148382","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Միսաք Մեծարենցի անգլերենից կատարած չափածո թարգմանությունների լեզուն ՄիսաքՄեծարենցիանգլերենիցկատարածչափածոթարգմանություններիլեզուն
Journal of Armenian studies Pub Date : 2022-12-21 DOI: 10.54503/1829-4073-2022.3.218-232
Կարինե Առաքելյան
{"title":"Միսաք Մեծարենցի անգլերենից կատարած չափածո թարգմանությունների լեզուն","authors":"Կարինե Առաքելյան","doi":"10.54503/1829-4073-2022.3.218-232","DOIUrl":"https://doi.org/10.54503/1829-4073-2022.3.218-232","url":null,"abstract":"Перевод всегда был одним из лучших способов межкультурного общения народов. Многие представители армянской культуры внесли свой вклад в искусство перевода, в их числе известный западно-армянский поэт начала XX века Мисак Мецаренц, переводивший как прозу, так и поэзию. Статья посвящена исследованию лингвистических особенностей переводов Мецаренца из английской поэзии, в частности, ряда поэтических произведений Чосера, Филда и Пикока. В своих переводах Мецаренц оставался близок к оригиналу, избегал дословности, но при этом проявлял творческий подход для достижения эмоционального накала.\u0000Translation has always been one of best ways of intercultural communication between peoples. Many representatives of Armenian culture have contributed to the art of translation, including the famous Western Armenian poet of the early twentieth century, Missak Metsarents, who translated both prose and poetry. The article is devoted to the study of the linguistic features of Metsarents’ translations from English poetry, in particular a number of Chaucer’s, Field’s and Peacock’s poetic works. In his translations Metsarents remained close to the original, avoided verbatim, but at the same time showed a creative approach to achieve emotional intensity.","PeriodicalId":261109,"journal":{"name":"Journal of Armenian studies","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126412839","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Karen Jeppe und die Rettung Während des Völkermordes verschleppter Armenier 凯伦·耶普以及在屠杀期间解救亚美尼亚人
Journal of Armenian studies Pub Date : 2022-12-21 DOI: 10.54503/1829-4073-2022.3.5-24
Aschot Hayruni
{"title":"Karen Jeppe und die Rettung Während des Völkermordes verschleppter Armenier","authors":"Aschot Hayruni","doi":"10.54503/1829-4073-2022.3.5-24","DOIUrl":"https://doi.org/10.54503/1829-4073-2022.3.5-24","url":null,"abstract":"Հայ ժողովրդի մեծ երախտավոր և հումանիստ՝ դանիուհի օրիորդ Կարեն Եպեն, 1922 թ․ հաստատվելով Հալեպում, Ազգերի լիգայի նյութական աջակցությամբ ձեռնամուխ եղավ ցեղասպանության ընթացքում առևանգված և մահմեդականների տներում ու հարեմներում բռնի պահվող հայ կանանց ու երեխաների ազատագրման գործին։ Նրան նյութական օգնություն ցուցաբերեցին նաև Յոհ․ Լեփսիուսը և հայ ժողովրդի եվրոպաբնակ բազմաթիվ այլ բարեկամներ։ Փրկարար աշխատանքներն իրականացվում էին անձնուրաց, արևելյան լեզուներին տիրապետող և Թուրքիայի՝ խնդրո առարկա վայրերին քաջատեղյակ մի շարք հայերի միջոցով, որոնք, հանդես գալով որպես առևտրականներ, կույր երաժիշտների և մահմեդական հարեմներ ու տներ ազատ մուտք ունեցող այլ անձանց միջոցով կապ էին հաստատում այնտեղ գտնվող ազգակիցների հետ և ապա իրականացնում էին նրանց փոխադրումը Հալեպ։ Նրանցից ոմանք վրեժխնդրության զոհ դարձան։ Փրկարար աշխատանքների ընթացքում, որոնք տևեցին մինչև 1930 թ-.-ը, ազատագրվեցին, ընդհանուր առմամբ, 2000 հայեր, որոնցից 705-ը՝ Յոհ․ Լեփսիոսի ու նրա կազմակերպության տրամադրած միջոցներով։ Կ․ Եպեն միաժամանակ հոգ էր տանում ազատագրված երեխաների ազգային ինքնագիտակցության արթնացման և հայեցի կրթության կազմակերպման համար, իսկ չափահասներին ու կանանց տրամադրում էր նաև մասնագիտական ուսուցում, որի միջոցով նրանք ունակ էին դառնում ապահովելու սեփական ապրուստը։ Выдающийся гуманист датчанка Карен Йеппе, в 1922 году обосновавшаяся в Алеппо, при финансовой поддержка Лиги Наций развернула деятельность по спасению похищенных во время Геноцида армянских женщин и детей, которые насильно были отданы в мусульманские гаремы либо содержались в домах мусульман. Поскольку выделенных Лигой Наций средств было недостаточно, посильная помощь была предоставлена также И. Лепсиусом и другими европейцами. Движимые чувством сострадания, свою лепту в дело спасения оказавшихся в неволе армянских женщин и детей внесли армянские мужчины, владевшие восточными языками и хорошо ориентировавшиеся в местности. Последние под видом торговцев либо слепых музыкантов получали доступ в гаремы и дома мусульман, устанавливали связь с находившимися там лицами армянского происхождения и помогали им перебраться в Алеппо. Многие из этих мужчин становились жертвами мусульман. В ходе этой гуманитарной операции, которая длилась до 1930 года, удалось спасти 2000 армян, 705 из которых обрели свободу благодаря средствам, предоставленным организацией Иоганнеса Лепсиуса. Одновременно Карен Йеппе пыталась пробудить в них чувство национального самосознания, решать вопросы организации их образования, а также профессионального обучения.","PeriodicalId":261109,"journal":{"name":"Journal of Armenian studies","volume":"73 3","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131456632","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Артефакты из раскопок Кармир блура и новая интерпретация урартского термина šišuhani 卡米尔·布洛尔挖掘的文物和乌拉尔特语“i”uhani的新解释
Journal of Armenian studies Pub Date : 2022-09-26 DOI: 10.54503/1829-4073-2022.2.189-197
Альберт Мушегян
{"title":"Артефакты из раскопок Кармир блура и новая интерпретация урартского термина šišuhani","authors":"Альберт Мушегян","doi":"10.54503/1829-4073-2022.2.189-197","DOIUrl":"https://doi.org/10.54503/1829-4073-2022.2.189-197","url":null,"abstract":"In 2021, during the excavations on the territory of Karmir Blur (Red Hill), a huge complex of the Urartian period was discovered by the Armenian and Austrian archaeologists who evidenced it had been the royal stable. In 782 BC the Urartian king Argishti I founded the city of Er(e)buni, the present capital of Armenia Yerevan. And since in his legend he stated that he had built this city in order to subdue the rival countries (i.e., “for horrifying them”), it is ensued that the fortress of the Teisheba (Teshub, the God of war) situated in Karmir Blur, as well as the newly discovered stable had been built by the same belligerent Urartian king Argishti, the son of Menua. My scientific surveys have shown that the discovered construction is not a stable, but in a wider interpretation, it is a “billet (իջևանատուն)for the royal cavalry (այրուձի)” for an overnight lodging and replacing the tired horses with more vigorous ones to continue the incursion, sometimes right before the battle with the enemy. The fact of discovering a stable with the remains of horses fully coincides with my disclosure of the meaning of the Urartian term “šišuhani”, which formerly has been translated by all urartologists with almost a zero meaning, namely – «again». According to the new semantic interpretation, this is a compound word consisting of two roots: “šišu” (= a horse, a mare, a race-horse, a stallion) and “han” (= an inn). My new interpretation is based on an episode from Movses Khorenatsi’s \"History of Armenia\". The brilliant Armenian historian of the 5th century amazingly preserved for the future descendants not only the word “khan” (inn), but also described the scene of the Armenian king Yervand’s escape (201 BC), during which the latter took advantage of the possibility of replacing horses in a khan. This narrative, proving the existence of the havens for horses in the capital of Armenia, Yervandashat, in the 3rd century BC, fully confirms the meaning and the purpose of the historical constructions discovered in Karmir Blur, moreover, it testifies the unshakable unity of Urartu and Armenia․","PeriodicalId":261109,"journal":{"name":"Journal of Armenian studies","volume":"87 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133090944","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信