Մարինե Սարգսյան
{"title":"Ավետիք Իսահակյանի «հանրամարդկային» և «գրանդիոզ» ստեղծագործական նախագիծը","authors":"Մարինե Սարգսյան","doi":"10.54503/1829-4073-2022.3.197-217","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Творческий проект Аветика Исаакяна «Семь дней среди людей, семь ночей в пустыне» – исключительный в своем роде не только в армянской, но и мировой литературе. Он был задуман как литературно-философско-идеолого-проповедническое произведение, «грандиозная» и «всечеловечесая» книга, представляющая новое учение, как много-компонентная оригинальная структура, которая должна была состоять из отдельных частей, сочетающих в себе прозу и стих, проповедь, сказание и иные тексты. Поэтому он не вписывался ни в один жанр. Проект не закончен, полного, завершенного оригинала книги нет, но есть возможность дополнить текстовую мозаику. Тексты под названием «Семь дней среди людей, семь ночей в пустыне», прямые и косвенные связи между ними и другими произведениями автора дают основания предположить, что диапазон родства шире и может включать в себя другие образцы изданного и неизданного наследия Исаакяна. Проект редактировался на стадии замысла и его реализации параллельно философско-эстетическим исканиям автора, но при этом сохранил свое ключевое значение. Таким образом, изучение проекта «Семь дней среди людей, семь ночей в пустыне» важно в плане всесторонней оценки личности Аветика Исаакяна, очерчивания контекста ряда известных и неизвестных произведений писателя, их перечитывания и нового осмысления.\nAvetik Isahakyan's creative project “Seven Days in the Desert, Seven Nights in the Desert” is exceptional in its kind not only in Armenian, but also world literature. It was conceived as a literary-philosophical-ideology-preaching work, а a grand book “for all mankind”. It was meant to present a new doctrine, a structure consisting of separate parts, combining prose and verse, sermon, legend and various other texts. Hence, it couldn’t fit into any genre. The project is not finished, there is no complete original of the book, but there is а possibility to fill up the text mosaic. The texts titled “Seven Days in the Desert, Seven Nights in the Desert” and direct and indirect links between them and other works by the author give reason to believe that the range of kinship is broader and may include other samples of the published and unpublished heritage of Isahakyan. The project was edited both at the stage of conception and realization while the writer was in search of philosophical and aesthetic interpretations of his ideas, though he never abandoned the idea of the key importance of the work. Thus, the study of “Seven Days in the Desert, Seven Nights in the Desert” is a must for acquiring comprehensive knowledge of Avetik Isahakyan’s personality , outlining the context of some of his known and unknown works, re-reading and evaluating them anew.","PeriodicalId":261109,"journal":{"name":"Journal of Armenian studies","volume":"52 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Armenian studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54503/1829-4073-2022.3.197-217","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

abetik isakian的创意项目“7天在人中间,7夜在沙漠”不仅在亚美尼亚,而且在世界文学中是独一无二的。它被认为是一部文学-哲学-思想-传教作品,“史诗”和“全人类”的书,代表了新的教义,它是一个多少组成部分的原始结构,由散文和诗歌、布道、寓言和其他文本结合在一起。这就是他不适合任何类型的原因。这个项目还没有完成,完整的,完整的原著还没有完成,但是有可能完成文本拼图。他们与其他作品之间的直接和间接联系表明,他们的亲属关系范围更广,可能包括以撒未出版和未出版的遗产的其他样本。这个项目是在设计和执行过程中编辑的,与作者的哲学和美学追求同时进行的,但它仍然具有关键意义。因此,研究“人类7天,沙漠7夜”项目在全面评估艾维提克·艾萨克的性格、概述一系列著名和不为人知的作品、重读和重新解释方面很重要。在《荒野中的7天》中,在《荒野中的7夜》中,在《亚美尼亚的7夜》中,但在《阿尔索世界literature》中是特别的。这是一本大部头的书,上面写着“所有人”。这是一个重要的新领域,一个新的领域,一个新的领域的构思和构思,sermon, legend和其他技术。汉斯,这不是命中注定的。这个项目不是最终的,它不是完整的书的起源,但它是text mosaic的力量。《荒野中的七日》、《荒野中的七日》、《荒野中的七日》、《荒野中的第七个夜晚》和《荒野中的第七个夜晚》。这个项目是在研究his ideas的philosophic和aesthetic interpretation的过程中进行的。在《荒野中的7天》中,《荒野中的7天》是《荒野中的7夜》中的一段音乐,是《神秘与神秘作品》中的一段音乐。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Ավետիք Իսահակյանի «հանրամարդկային» և «գրանդիոզ» ստեղծագործական նախագիծը
Творческий проект Аветика Исаакяна «Семь дней среди людей, семь ночей в пустыне» – исключительный в своем роде не только в армянской, но и мировой литературе. Он был задуман как литературно-философско-идеолого-проповедническое произведение, «грандиозная» и «всечеловечесая» книга, представляющая новое учение, как много-компонентная оригинальная структура, которая должна была состоять из отдельных частей, сочетающих в себе прозу и стих, проповедь, сказание и иные тексты. Поэтому он не вписывался ни в один жанр. Проект не закончен, полного, завершенного оригинала книги нет, но есть возможность дополнить текстовую мозаику. Тексты под названием «Семь дней среди людей, семь ночей в пустыне», прямые и косвенные связи между ними и другими произведениями автора дают основания предположить, что диапазон родства шире и может включать в себя другие образцы изданного и неизданного наследия Исаакяна. Проект редактировался на стадии замысла и его реализации параллельно философско-эстетическим исканиям автора, но при этом сохранил свое ключевое значение. Таким образом, изучение проекта «Семь дней среди людей, семь ночей в пустыне» важно в плане всесторонней оценки личности Аветика Исаакяна, очерчивания контекста ряда известных и неизвестных произведений писателя, их перечитывания и нового осмысления. Avetik Isahakyan's creative project “Seven Days in the Desert, Seven Nights in the Desert” is exceptional in its kind not only in Armenian, but also world literature. It was conceived as a literary-philosophical-ideology-preaching work, а a grand book “for all mankind”. It was meant to present a new doctrine, a structure consisting of separate parts, combining prose and verse, sermon, legend and various other texts. Hence, it couldn’t fit into any genre. The project is not finished, there is no complete original of the book, but there is а possibility to fill up the text mosaic. The texts titled “Seven Days in the Desert, Seven Nights in the Desert” and direct and indirect links between them and other works by the author give reason to believe that the range of kinship is broader and may include other samples of the published and unpublished heritage of Isahakyan. The project was edited both at the stage of conception and realization while the writer was in search of philosophical and aesthetic interpretations of his ideas, though he never abandoned the idea of the key importance of the work. Thus, the study of “Seven Days in the Desert, Seven Nights in the Desert” is a must for acquiring comprehensive knowledge of Avetik Isahakyan’s personality , outlining the context of some of his known and unknown works, re-reading and evaluating them anew.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信