{"title":"UATHE POETICS OF LOVE POETRY IN ANTHOLOGY OF VASYL MAKHNO “PAPER BRIDGE” (2017)","authors":"Oksana Pliushchyk","doi":"10.28925/2412-2475.2019.1412","DOIUrl":"https://doi.org/10.28925/2412-2475.2019.1412","url":null,"abstract":"У статті досліджено систему художніх засобів збірки «Паперовий міст» (2017) Василя Махна в єдності з формою поетичних текстів. Зокрема, означено авторську індивідуальність у розкритті почуття любові. Мотив кохання у збірці, що являє своєрідний ліричний роман у новелах-віршах, проаналізовано за кількома аспектами: через урбаністичний простір, драматургію та стиль вислову (за означенням самого поета). Зокрема, про урбаністичні мотиви у житті й творчості митця йдеться у критичних рецензіях, згадках, оглядах, інтерв’ю тощо. Знайомі образи з попередніх збірок перекочували й до «Паперового мосту»: книжні й поетичні лисиці та пси, дрозди, музика, дощ, пори року тощо. У поезіях В. Махна завжди присутня Муза — її важливість для нього прочитується майже у кожному вірші. Мистецтво поета малювати словом зображає полотно, яке інколи яскраво деталізує еротично-поетичну уяву образу коханої. Образ коханої у авторській інтерпретації метафоризується й набуває поетичності. Збірка «Паперовий міст» насичена образами, створеними «по спіралі» (автор, повертаючись до попередніх образів, або лишає їх незмінними, або трансформує, видозмінюючи); розширює урбаністичний простір, поглиблює образ коханої або Музи через еротичні мотиви; насичує тексти осінньо-зимовими мотивами й метафоризує їх.","PeriodicalId":120787,"journal":{"name":"LITERARY PROCESS: methodology, names, trends","volume":"39 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126674571","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"HANDWRITTEN EPIC WORK OF THE EARLY VYACHESLAV MEDVID’ (1970s)","authors":"M. Vas’kiv","doi":"10.28925/2412-2475.2022.19.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.28925/2412-2475.2022.19.2","url":null,"abstract":"The article analyzes epic works (fragments, sketches, stories, the shot novel “Completely Military Maneuvers”), as well as the play “Bomb, or Responsible Person” of the early stage of creativity (1970s) Shevchenko Prize winner Vyacheslav Medvid’ (Born in 1951), which were not published for various reasons and remained in the manuscripts of the writer and therefore remained out of the attention of researchers. This works fit into the context of the writer’s biography, his work as a librarian in Uzhhorod, service in the army, moving to Boyzrka and Kyiv, in the context of intellectual and cultural communication. Some of the manuscripts are impressionistic reflections of the surrounding world and their own perception of this world, which are very close in genre to “sketches”, “drawings”, samples” of the late nineteenth – early twentieth centuries. Also through most works is the motive of determining their own path, choosing a writing profession. An analysis of V. Medvid’s unpublishes works of the 1970s gives grounds to assert that from text to text the author’s narrative skill grew, a range of problems, methods of imagery, stylistic features, and chronotope were developed, which would later form the basis of the writer’s idiosyncrasy. V. Medvid’s manuscripts, which preserve further author’s corrections and edits, make it possible to trace the formation of idiosyncrasies, a critical attitude to written texts, and persistent purposeful activity to improve them. Most often, the corrections were reduced to the removal of unnecessary, according to the writer, segments of the text, especially close to journalistic interpretive self-explanations. To a large extent, this correlates with the desire to write in accordance with the technique of “iceberg”, which testified to the great interest of V. Medvid’ in the work of E. Hemingway, V. Faulkner and others. The short play is written in the vein of absurdist drama, which was little known and not tolerated in the USSR. The writer did not make serious attempts to publish the manuscripts in the decades, believing that they had not yet reached the proper level of skill.","PeriodicalId":120787,"journal":{"name":"LITERARY PROCESS: methodology, names, trends","volume":"76 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126523000","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"“RISE UP, UKRAINE! A LIGHT OF TRUTH WILL SHINE, AND SLAVE CHILDREN WILL PRAY IN FREEDOM”: THE EMBROIDERED FOLKLORIZED WORKS BY TARAS SHEVCHENKO","authors":"Tetiana Brovarets","doi":"10.28925/2412-2475.2022.19.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.28925/2412-2475.2022.19.1","url":null,"abstract":"The article is devoted to the phenomenon of embroidering the folklorized poetic works by Taras Shevchenko on the towels (rushnyky), many of which belong to the patriotic inscriptions (for the most part, Western Ukraine, the 1930s). These folklorized lines could be in a variety of contaminations. Embroideresses often combined between two and four different works, therefore creating an absolutely new text. Particularly, I demonstrate rushnyky with the embroidered verbal formula “Rise up, Ukraine! A light of truth will shine, and slave children will pray in freedom” (the prototext is the mystery “Big Cellar”) which in different cases is combined with other verbal formulas (which are also folklorized works by Kobzar): for example, “Love each other, my brothers, love Ukraine, and pray to God for our unfortunate country” (the prototext is the poetry “Remember, My Brothers” from the cycle “In the Casemate” by Taras Shevchenko) or “Love your Ukraine. Love her… in the difficult time, in the last worst moment pray to God for her” (the prototext is the 12th poetry “Will We Get Together Again?” from the cycle “In the Casemate” by Taras Shevchenko). The concrete cases (on the example of the poetry “My Testament” by T. Shevchenko) where a political content is closely intertwined with a private sphere and glorification of the poet have been also analyzed. It is shown that at the beginning of the 21st century there was re-actualization of the epigraphic embroidery samples which had been embroidered at the first half of the 20th century. Such cases can be well traced on social networks, when, during revolutionary events, photographs of epigraphic towels are published, in particular with embroidered lines which are folklorized works by Taras Shevchenko. A case of double re-actualization of the same sample of epigraphic embroidery was also recorded (the rushnyk with the verbal formulas “Arise, Ukraine! pray to the Lord for her “Rise up, Ukraine! A light of truth will shine, and slave children will pray in freedom” and “Love your Ukraine. Love her… in the difficult time, in the last worst moment pray to God for her”) with a time interval of nine years (during the Orange Revolution and the Revolution of Dignity).","PeriodicalId":120787,"journal":{"name":"LITERARY PROCESS: methodology, names, trends","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127849241","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"FLORAL COMPONENT AS THE ENTRY OF VIRA VOVK’S SPIRITUALITY: SELF-IDENTIFICATION WITHIN THE CONTEXT OF HER CREATIVE WORK","authors":"O. Hul, A. Bracki","doi":"10.28925/2412-2475.2021.17.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.28925/2412-2475.2021.17.3","url":null,"abstract":"The article analyzes the life path of Vira Vovk and key images of her work with a special emphasis on the role of plant symbols, and the influence of sacred ideas on the artist and her faith in God. Attention in the article focuses on the self-identification of Vira Vovk as a purely Ukrainian poetess with her own life position. At the same time, the course of analysis of the author's biography and bibliography circles around her sincere love and devotion to Ukraine, in particular – the admiration of the beauty of her native land, the granting of special significance and symbolic meaning to floral dimension, which is clearly illustrated by examples of donna Vira's lyrical lines.\u0000\u0000The sacred level and divine beliefs are covered, on the one hand, on the examples of the artist's poetry, on the other – taken from the sphere of journalism about Vira Vovk, namely, from interviews with poetess within literary evenings, conferences, round tables. The article outlines significant instructions to the younger generation of writers: here we are talking about the use of Ukrainian images, plots, historical background of our Motherland, without the involvement of foreign motifs and style. We will try to reveal the secret of \"lameness\" of the Ukrainian text through the eyes of Vira Vovk and the role of the Ukrainian author's style in the context of the formation of a young writer.\u0000\u0000In addition to the purely literary level and the analysis of the emigration author's work, we also intent to show Vira Vovk as a sophisticated person, whose literary roots germinated deeply from the Ukrainian land, absorb the entire color of the Ukrainian mentality, world view and reveals in her work. The means of expressiveness outline the divine direction of her poetry: her faith, exclusive intuition, openness to people and purity of thought.","PeriodicalId":120787,"journal":{"name":"LITERARY PROCESS: methodology, names, trends","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128094554","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"NIGHT DREAM MOTIF IN “ULYSSES” BY J. JOYCE, “MURPHY” BY S. BECKETT\u0000AND “THE THIRD POLICEMAN” BY F. O’BRIEN","authors":"Elizabeth Vasyliuk","doi":"10.28925/2412-2475.2019.1313","DOIUrl":"https://doi.org/10.28925/2412-2475.2019.1313","url":null,"abstract":"The article analyses the plot creation function of the night dream motif and explores the combination\u0000of the motifs of the night dream with thanathological motif in the novels. In “Ulysses” and “The Third\u0000Policeman” the night dream serves as display of the guilt of the protagonists: Stephen`s guilt towards\u0000his dead mother, Noman`s guilt towards dead Mathers. In “Ulysses”, the nightdream of Bloom attracts\u0000Stephen into the world of dreams, in “Murphy”, Murphy attracts his beloved Celia in his own world\u0000of melancholy and apathy, and in “The Third Policeman” Noman is pushed by his friend and murderer\u0000John Divney into afterlife. The reception of the “Ulysses” diambulist / noctambulist pair in “Murphy”\u0000and “The Third Policeman” has been identified: in “Ulysses” it is represented by diambulist Bloom and\u0000noctambulist Stephen, in “Murphy” it is represented by diambulist Neary and noctambulist Murphy,\u0000and in “The Third Policeman” — by diambulist de Selby and noctambulist Noman. The certain leading\u0000role of night dream in the plots of novels is defined: in “Ulysses” Bloom and Stephen’s communication\u0000takes place at night, dream “leads” the protagonist to a psychiatric hospital in “Murphy”, in “The Third\u0000Policeman” the dream of Noman creates deep connection between him, John Divney (the murderer)\u0000and Mathers, Noman`s victim; it creates the fiction space of the novel. The protagonists in “Murphy”\u0000and “The Third Policeman” have doubles: Murphy has a neighbor who replaces Murphy for Celia,\u0000Noman has Martin Finnucane. The diambulist patrons which replace the fathers of the protagonists\u0000in S. Beckett’s and F. O’Brien’s novels are parody of diambulist Bloom: in “Murphy” Neary has a panic\u0000fear to die at night, while Bloom considers death in dream as the best one, and in “The Third Policeman”\u0000de Selby arranges comic scientific experiments, spending thousands gallons of water to clean the air\u0000from an “unsanitary night”, in which the “water” Bloom is also parodied. The dream in “Ulysses”\u0000tends to a carnival, the dream in “Murphy” — to surrealism, and in “The Third Policeman” absurdity\u0000is represented through the prism of serialism, while implying phantasmagority of dream in “Ulysses”.","PeriodicalId":120787,"journal":{"name":"LITERARY PROCESS: methodology, names, trends","volume":"57 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130549974","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}