{"title":"La buenaventura del carnaval. Tradición oral en un canto narrativo de transmisión moderna","authors":"David Mañero Lozano","doi":"10.3989/rfe.2020.006","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2020.006","url":null,"abstract":"This study focuses on the narrative song generally known as La Buenaventura. As I try to show from the comparative analysis of almost a hundred oral samples of different origins, despite spreading recently and through loose folds, this song experimented an interesting process of traditionalization. This is observable at the level of the discourse, the configuration of the intrigue and the intention, as well as in the contaminations and links with other songs and romances of the traditional repertoire.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"78 1","pages":"141-160"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80277636","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"La formación de la interjección ¡ahí va! en el español peninsular","authors":"F. J. Herrero Ruiz de Loizaga","doi":"10.3989/rfe.2020.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2020.004","url":null,"abstract":"We study in this article the creation of the interjection ahi va!, which has its origin in the reduction of larger sentences in which someone or something that attracts attention and causes surprise to the speaker is highlighted (“ahi va la loca”, etc.). The elision of the subject of the verb ir, which expressed the element that causes surprise, gives rise to exclamative constructions that are fixed as a unitary sequence, in which there is a process of univerbation. We find a process of grammaticalization by pragmaticalization. The interjection ahi va! seems to have arisen in the nineteenth century and constitutes a development of Peninsular Spanish.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"5 1","pages":"77-106"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88829882","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Reprobación y sátira del gramático en las letras áureas. I. Diálogos y tratados, fines del siglo XVI","authors":"José Enrique López Martínez","doi":"10.3989/rfe.2020.005","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2020.005","url":null,"abstract":"In this article I analyze the progressive development of a number of ideas in Spanish language texts, from the middle of the XVIth Century on, that consolidated in Spain a deeply negative notion of the grammarian as it had been defended by the firsts humanists: as a specialist capable of doing high-level contributions in fields such as Law, Medicine or interpretation of the Scriptures. Since Huarte de San Juan’s Examen de ingenios or Pineda’s Dialogos familiares, until the texts written by Quevedo and Suarez de Figueroa at the beginning of the XVIIth Century, many Spanish intellectuals insisted on the grammarians’ alleged pedantry, ignorance, lack of moral authority or even heresy, in order to discredit every possible intent to applying the science of language to the other disciplines considered more serious or important.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"9 1","pages":"107-140"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80326672","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"La deuda de un traductor: La poética de Aristóteles de Alonso Ordóñez (1624-1626)","authors":"Javier Patiño Loira","doi":"10.3989/rfe.2020.009","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2020.009","url":null,"abstract":"In 1626 Alonso Ordonez published the first Spanish translation of Aristotle’s Poetics ever to appear in print. I argue that, rather than the Greek original, Ordonez took as the source of his work the sixteenth-century Latin and Italian translations by Alessandro Pazzi, Bernardo Segni, Lodovico Castelvetro and Alessandro Piccolomini. The analysis of Ordonez’s work, collated with a previous version preserved in the manuscript Matritensis 2624, makes it possible to outline the method and the principles that underpin a translation that, losing sight of the original, appears to us as a mosaic of previous works.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"59 1","pages":"215-243"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-04-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78556307","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Construccionalización y obsolescencia en las colocaciones tipo caerle/venirle/entrarle en N‘agrado’","authors":"Josep Alba-Salas","doi":"10.3989/rfe.2020.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2020.001","url":null,"abstract":"Building upon a previous study on the origin of caerle/venirle/entrarle en N‘agrado’-type collocations and their expansion in the late Middle Ages and early Renaissance, we examine the lexicalization and demise of these structures starting in the Golden Age. The loss of this collocational pattern, which has only left behind relics such as caerle en gracia, involved two related changes that are discussed within Traugott and Trousdale’s constructionist diachronic model: the lexical constructionalization and obsolescence of a constructional subschema.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"231 1","pages":"9-36"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-04-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79108191","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Construcciones formales y tradiciones discursivas en cuatro textos médicos novatores fundamentales","authors":"Manuel Martí Sánchez","doi":"10.3989/rfe.2020.007","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2020.007","url":null,"abstract":"Seguramente, los novatores constituyen el movimiento más destacado en la ciencia española de las últimas décadas del siglo XVII y principios del XVIII. En lucha contra la teoría y práctica tradicionales, a las que hacen responsables de la decadencia española, los novatores anticipan lo que será después la Ilustración. En este artículo se examinan construcciones formales argumentativas y metadiscursivas de los textos médicos novatores, dentro de un estilo caracterizado por el polisíndeton y la complejidad sintáctica, propio de la proximidad concepcional. Interesados por el peso de los factores culturales en la evolución de la gramática del texto y el concepto de tradición discursiva, finalmente nos hemos preguntado si los novatores supusieron un cambio significativo en la organización textual y si, por tanto, existe una tradición discursiva novatora. Al menos por ahora, la respuesta es negativa. Sin embargo, es posible que estudios posteriores ofrezcan datos que modifiquen esta conclusión negativa y muestren que el cambio en la historia de la Medicina de los novatores vino unido también a una nueva tradición discursiva.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-04-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49287767","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"El futuro de subjuntivo en el Diálogo de la lengua de Juan de Valdés","authors":"María Kítova-Vasíleva","doi":"10.3989/rfe.2019.012","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2019.012","url":null,"abstract":"El presente artículo forma parte del ciclo de estudios que intentaremos dedicar a la configuración del sistema modo-temporal plasmado en esta obra emblemática del ilustre humanista español. En el caso concreto nuestro interés recaerá en la realización sintáctica del futuro imperfecto de subjuntivo (en el texto analizado no se detectan formas de futuro perfecto del mismo modo) que solía emplearse precisamente en obras dialogadas relacionadas con el momento de habla. En este trabajo nos planteamos la tarea de descubrir y analizar todos los contextos sintácticos en que se documenta la presencia de formas en -re.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"121 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-11-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70414093","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Base formal en la polisemia del partitivo mayoría","authors":"Javier San Julián Solana","doi":"10.3989/rfe.2019.014","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2019.014","url":null,"abstract":"El objetivo de este artículo es mostrar que las diversas acepciones del sustantivo mayoría en las que está presente la noción de ‘partitividad’ llevan asociadas una serie de marcas formales que permiten su discriminación. Por poner el foco en los aspectos morfosintácticos, el análisis aplicado nos lleva a advertir diferencias semánticas que han pasado desapercibidas a los lexicógrafos. Los datos expuestos, que mitigan en parte la falta de atención dedicada a este sustantivo en la tradición gramatical, también pueden resultar provechosos en la enseñanza del español y en el desarrollo de estudios de corte cuantitativo.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-11-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70414241","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"El artículo en las relativas introducidas por con en el siglo XVIII: contextos y evolución","authors":"Francisco Javier Vellón Lahoz","doi":"10.3989/rfe.2019.015","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2019.015","url":null,"abstract":"A partir de un corpus formado por textos cercanos al polo de la inmediatez comunicativa (sobre todo, cartas privadas) del siglo XVIII, el artículo ofrece los resultados de un análisis variacionista en torno a un cambio gramatical que empieza a extenderse en la citada centuria: la inserción del artículo en las cláusulas de relativo oblicuas, en este caso, las introducidas por la preposición con. Los datos muestran que, pese a que la forma etimológica, sin artículo, continúa siendo dominante, algunos contextos lingüisticos comienzan a favorecer la difusión de la variante innovadora, seleccionados como significativos por el análisis de regresión.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-11-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70414260","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Del latín al vascuence pasando por el navarro: sobre los topónimos navarros terminados en -áin","authors":"Fernando González Ollé","doi":"10.3989/rfe.2019.011","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2019.011","url":null,"abstract":"El hecho de documentarse en Navarra varios centenares de topónimos terminados en -áin (escasos, en el País Vasco) atrajo pronto (al menos, con autoridad, desde 1875) el interés etimológico sobre ellos. Son muchas las hipótesis formuladas, sin haber logrado una solución convincente. Ello se debe a que se ha entendido la citada secuencia final como castellano, cuando, obviamente, por su procedencia corresponde al navarro. Desde este nuevo enfoque, se propone su origen a partir del latín -ANEUS y se justifica su doble y sucesiva evolución: -añ(o) y -áin.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-11-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70414074","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}