Nueva Revista Filologia Hispanica最新文献

筛选
英文 中文
Jesús Pérez-Magallón Soñando caminos: Moratín y la nación imaginada. Calambur, Valencia, 2019; 380 pp. (Selecta Philologica). jesus perez - magallon梦想之路:moratin和想象中的国家。瓦伦西亚,2019年;380页(精选语言学)。
IF 0.4
Nueva Revista Filologia Hispanica Pub Date : 2021-10-12 DOI: 10.24201/nrfh.v70i1.3796
Esther Martínez Luna
{"title":"Jesús Pérez-Magallón Soñando caminos: Moratín y la nación imaginada. Calambur, Valencia, 2019; 380 pp. (Selecta Philologica).","authors":"Esther Martínez Luna","doi":"10.24201/nrfh.v70i1.3796","DOIUrl":"https://doi.org/10.24201/nrfh.v70i1.3796","url":null,"abstract":"Es una reseña","PeriodicalId":41273,"journal":{"name":"Nueva Revista Filologia Hispanica","volume":"15 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2021-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77677876","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El pronombre vosotros bajo el reinado de los borbones 波旁王朝统治下的代词“你”
IF 0.4
Nueva Revista Filologia Hispanica Pub Date : 2021-10-12 DOI: 10.24201/nrfh.v70i1.3781
Víctor Lara Bermejo
{"title":"El pronombre vosotros bajo el reinado de los borbones","authors":"Víctor Lara Bermejo","doi":"10.24201/nrfh.v70i1.3781","DOIUrl":"https://doi.org/10.24201/nrfh.v70i1.3781","url":null,"abstract":"El pronombre vosotros encierra todavía enigmas en lo que se refiere a su recorrido histórico en las distintas variedades del español. A pesar de haber cierto consenso sobre el carácter marcado de esta forma a ambos lados del Atlántico durante varios siglos, sigue sin estar claro qué llevó a la Península Ibérica a revertir su uso, a la vez que América eliminaba paulatinamente los pocos que poseía en tal variedad. El presente artículo pretende dar cuenta de la vigencia de este pronombre en la primera etapa del reinado de los Borbones en España y comprobar qué capas sociales lo empleaban, de qué áreas geográficas provenían y en qué contextos recurrían a éste.","PeriodicalId":41273,"journal":{"name":"Nueva Revista Filologia Hispanica","volume":"39 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2021-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80657267","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Traducción y normalización lingüística o el triunfo de la divergencia a la fuerza: el caso de Le petit prince andaluz 翻译和语言标准化或分歧的胜利:安达卢西亚小王子的案例
IF 0.4
Nueva Revista Filologia Hispanica Pub Date : 2021-10-12 DOI: 10.24201/nrfh.v70i1.3784
Santiago Del Rey Quesada, Elena Méndez García de Paredes
{"title":"Traducción y normalización lingüística o el triunfo de la divergencia a la fuerza: el caso de Le petit prince andaluz","authors":"Santiago Del Rey Quesada, Elena Méndez García de Paredes","doi":"10.24201/nrfh.v70i1.3784","DOIUrl":"https://doi.org/10.24201/nrfh.v70i1.3784","url":null,"abstract":"En este trabajo analizamos las inconsistencias y contradicciones en que se sustenta la traducción ¿andaluza? de Le petit prince. Discutimos la idea de normalización lingüística subyacente a su propuesta y demostramos cómo, desde una perspectiva teórica, el traductor ignora consciente o inconscientemente el espacio variacional en que se inscriben la lengua española y sus variedades (no sólo geográficas), y de qué modo, en la práctica, el autor produce una hipertrofia en su texto de los fenómenos de interferencia lingüística consustanciales a todo proceso de traducción, buscando de forma premeditada y constante la divergencia respecto de la traducción española.","PeriodicalId":41273,"journal":{"name":"Nueva Revista Filologia Hispanica","volume":"65 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2021-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89854671","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Voces en el crisol. Asedios a las reescrituras en Antígona Furiosa de Griselda Gambaro
IF 0.4
Nueva Revista Filologia Hispanica Pub Date : 2021-07-01 DOI: 10.24201/nrfh.v69i2.3754
Griselda Córdova Romero
{"title":"Voces en el crisol. Asedios a las reescrituras en Antígona Furiosa de Griselda Gambaro","authors":"Griselda Córdova Romero","doi":"10.24201/nrfh.v69i2.3754","DOIUrl":"https://doi.org/10.24201/nrfh.v69i2.3754","url":null,"abstract":"Este artículo explora la noción de reescritura en Antígona furiosa (1986), de Griselda Gambaro. En sintonía con una larga tradición de Antígonas, el texto gambariano se apropia de la tragedia de Sófocles y reelabora fragmentos de obras de otros autores como Marguerite Yourcenar, William Shakespeare y Rubén Darío, así como del último discurso público de Juan Domingo Perón. A este amplio panorama de relaciones intertextuales se suma un cotejo entre Antígona furiosa y Antígona Vélez (1951), de Leopoldo Marechal, que permite, a partir de la recuperación del mito, reflexionar sobre dos períodos clave de la historia argentina del siglo xx: el primer peronismo (1945-1955) y el terrorismo de Estado durante “El Proceso” (1976-1983). Este estudio busca comprender el teatro de Gambaro como artefacto de la memoria, su estrecha relación con el horizonte cultural, social y político argentino, y destacar asimismo el papel central de la reescritura en esta obra en particular.","PeriodicalId":41273,"journal":{"name":"Nueva Revista Filologia Hispanica","volume":"116 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87925251","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lo que es y lo que viene siendo. Distribución discursiva de una marca focalizadora. 现在是什么,将来会是什么。专注品牌的散漫分布。
IF 0.4
Nueva Revista Filologia Hispanica Pub Date : 2021-04-22 DOI: 10.24201/nrfh.v69i2.3755
B. E. P. Álvarez
{"title":"Lo que es y lo que viene siendo. Distribución discursiva de una marca focalizadora.","authors":"B. E. P. Álvarez","doi":"10.24201/nrfh.v69i2.3755","DOIUrl":"https://doi.org/10.24201/nrfh.v69i2.3755","url":null,"abstract":"Este artículo describe un uso particular de marcación de foco en español, construido con el relativo lo que y el verbo ser en dos variantes: lo que es y lo que viene siendo. Con el análisis de 106 ejemplos obtenidos del Corpus michoacano del español, se explica cómo esta construcción, derivada de las perífrasis de relativo, se convierte en un focalizador dentro de una estructura monoclausal. Su uso se encontró fundamentalmente en situaciones de comunicación dialógica oral en el ámbito público, con un grado de formalidad intermedio; no así en situaciones completamente coloquiales ni en situaciones de alta formalidad.","PeriodicalId":41273,"journal":{"name":"Nueva Revista Filologia Hispanica","volume":"10 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2021-04-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78993289","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La aprobación de libros en la literatura novohispana de los siglos XVII y XVIII: la censura como ejercicio intelectual 17和18世纪新西班牙文学书籍的批准:审查作为一种智力活动
IF 0.4
Nueva Revista Filologia Hispanica Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.24201/nrfh.v69i2.3750
Antonio Pérez González
{"title":"La aprobación de libros en la literatura novohispana de los siglos XVII y XVIII: la censura como ejercicio intelectual","authors":"Antonio Pérez González","doi":"10.24201/nrfh.v69i2.3750","DOIUrl":"https://doi.org/10.24201/nrfh.v69i2.3750","url":null,"abstract":"La aprobación de libros, un paratexto legal que originalmente servía para otorgar la licencia de impresión, se consolidó en los siglos xvii y xviii en la Nueva España como el espacio idóneo para la aparición del germen de la crítica literaria. Estos paratextos, codificados a partir de ciertos componentes retóricos y elementos constituyentes, son testimonio de un tipo de ejercicio intelectual que caracteriza a este período del Barroco novohispano, un ejercicio en el que convive la censura con la actitud precrítica. Mediante el análisis de un amplio corpus de libros impresos en los los siglos xvii y xviii del virreinato, se propone un acercamiento al paradigma del ejercicio crítico como práctica intelectual, en la que la censura tenía un papel importante.","PeriodicalId":41273,"journal":{"name":"Nueva Revista Filologia Hispanica","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91069614","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Graciela Fernández Ruiz, Decir sin decir. Implicatura convencional y expresiones que la generan en español. El Colegio de México, México, 2018; 329 pp. 格雷西拉·费尔南德斯·鲁伊斯,不说就说。传统的含义和用西班牙语产生的表达方式。墨西哥学院,墨西哥,2018年;329页。
IF 0.4
Nueva Revista Filologia Hispanica Pub Date : 2020-07-01 DOI: 10.24201/nrfh.v68i2.3659
V. Maldonado
{"title":"Graciela Fernández Ruiz, Decir sin decir. Implicatura convencional y expresiones que la generan en español. El Colegio de México, México, 2018; 329 pp.","authors":"V. Maldonado","doi":"10.24201/nrfh.v68i2.3659","DOIUrl":"https://doi.org/10.24201/nrfh.v68i2.3659","url":null,"abstract":"A pesar de que el subtitulo de este libro es Implicatura convencional y expresiones que la generan en espanol, y que casi la mitad de sus paginas estan dedicadas al analisis minucioso de las ocho expresiones que se enlistaron arriba, el libro de Graciela Fernandez no tiene como tema central el estudio de estas palabras en especifico. Decir sin Decir es, sobre todo, un libro sobre el significado linguistico...","PeriodicalId":41273,"journal":{"name":"Nueva Revista Filologia Hispanica","volume":"68 1","pages":"776-780"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2020-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46277094","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Las gramáticas misioneras sobre la lengua quechua a través de sus paratextos 通过其并列词探讨克丘亚语的传教士语法
IF 0.4
Nueva Revista Filologia Hispanica Pub Date : 2020-07-01 DOI: 10.24201/nrfh.v68i2.3645
Ana Segovia Gordillo
{"title":"Las gramáticas misioneras sobre la lengua quechua a través de sus paratextos","authors":"Ana Segovia Gordillo","doi":"10.24201/nrfh.v68i2.3645","DOIUrl":"https://doi.org/10.24201/nrfh.v68i2.3645","url":null,"abstract":"espanolEste articulo arroja luz sobre quienes fueron los autores de las gramaticas misioneras del quechua, sus motivaciones al concebirlas, sus destinatarios, que lenguas estaban implicadas y cuales fueron sus metodos. Para ello, usamos como corpus de estudio los paratextos de las gramaticas sobre el quechua de los siglos XVI, XVII y XVIII, tradicion en que predomino la orden jesuita, cuyas artes, segun veremos, procuraban instruir a los responsables de la doctrina en las variedades dialectales de los indigenas, cuya colaboracion en tales tareas se erigio en pilar fundamental para refinar los metodos de trabajo utilizados. EnglishThis article focuses on the authors of colonial grammars of the quechua language, their motivations, the intended readers, what languages were included and the different methods used to codify the indigenous lan-guages. to this end, we used 16th, 17th and 18th century quechua grammar books, paying special attention to the study of their paratexts. the main conclusions are: Jesuits are predominantly the authors; their works fulfill pedagogical and preaching objectives; the intended readers are other mem-bers of the clergy; the authors were concerned with the dialectal varieties; and collaborating with native speakers is a fundamental way of gathering information","PeriodicalId":41273,"journal":{"name":"Nueva Revista Filologia Hispanica","volume":"68 1","pages":"451-497"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2020-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44525408","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Notas etimológicas sobre las variantes de enjundia y esponja en iberorromance 伊比利亚罗曼语中enjundia和esponja变体的词源注释
IF 0.4
Nueva Revista Filologia Hispanica Pub Date : 2020-07-01 DOI: 10.24201/nrfh.v68i2.3656
Cesar Gutierrez
{"title":"Notas etimológicas sobre las variantes de enjundia y esponja en iberorromance","authors":"Cesar Gutierrez","doi":"10.24201/nrfh.v68i2.3656","DOIUrl":"https://doi.org/10.24201/nrfh.v68i2.3656","url":null,"abstract":"espanolEn este articulo se estudian las variantes diacronicas y diatopicas de enjundia y esponja en iberorromance para determinar cuales son los etimos de cada una de ellas en esta area de la Romania. A partir del analisis fonetico de los posibles etimos (AXUNGIAM y *AXUNGULAM para enjundia y sus variantes; SPONGIAM y *SPONGULAM para esponja y sus variantes), se concluira que aquellos con la secuencia -NGIV- son el origen de las variantes con [ɲ], [nts], [ndz] (> [nθ]), [ɲ(t)ʃ], [ɲ(d)ʒ] (> [Ṽʒ], [ŋx]) y [nd], y que aquellos otros con -NGUL- lo son de las variantes que han evolucionado a [ɲʎ] y [ʎ]. EnglishIn this article, the historical and geographical variants of enjundia and esponja in Ibero-Romance are studied to determine the etymons of each of those variants in this Romance area. Through the phonetic analysis of the potential ety-mons (axungiam and *axungulam for enjundia and its variants; spongiam and *spongulam for esponja and its variants), it will be concluded that those containing the sequence -ngiV- are the source for the variants exhibiting [ɲ], [nts], [ndz] (> [nθ]), [ɲ(t)ʃ], [ɲ(d)ʒ] (> [Ṽʒ], [ŋx]) and [nd], while those containing the sequence -ngul- are the source for the variants exhibiting [ɲʎ] and [ʎ].","PeriodicalId":41273,"journal":{"name":"Nueva Revista Filologia Hispanica","volume":"68 1","pages":"747-766"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2020-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41852287","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tendencias antihiáticas y procesos de palatalización en el español actual: a propósito del verbo tunear 当前西班牙语中的反犹太趋势和古化过程:关于Tunear动词
IF 0.4
Nueva Revista Filologia Hispanica Pub Date : 2020-07-01 DOI: 10.24201/nrfh.v68i2.3655
Pilar Montero Curiel
{"title":"Tendencias antihiáticas y procesos de palatalización en el español actual: a propósito del verbo tunear","authors":"Pilar Montero Curiel","doi":"10.24201/nrfh.v68i2.3655","DOIUrl":"https://doi.org/10.24201/nrfh.v68i2.3655","url":null,"abstract":"espanolAlgunos procesos de evolucion fonetica descritos por la gramatica historica pueden rastrearse en la lengua hablada actual, sobre todo en contextos informales. Es lo que sucede con la palatalizacion, que ha llevado al prestamo adaptado del ingles tunear hasta la variante tunar, no sin antes padecer la ruptura del hiato en una fase intermedia con tuniar. En esta investigacion, por tanto, se pondra de manifiesto que aun es posible profundizar en el conocimiento de estadios primitivos del idioma mediante el analisis de fenomenos paralelos, para demostrar que uno de los contextos palatalizadores de la yod segunda sigue provocando desarrollos similares a los que ocurrieron en el latin vulgar con vocablos de identica estructura. EnglishSome processes of phonetic evolution described by historical grammar can still be traced in present-day language, especially in informal contexts. This is the case of palatalization which has caused the verb tunear to evolve into tunar, after passing through a previous stage as tuniar, which involves a breaking of the hiatus. This research intends to demonstrate that it is still possible to go deeper into our understanding of primitive satages of language through the analysis of parallel phe-nomena. In this case it serves to corroborate that one of the palatalizing contexts of second yod is still triggering processes which are similar to the ones that took place in Vulgar Latin in words with a similar structure.","PeriodicalId":41273,"journal":{"name":"Nueva Revista Filologia Hispanica","volume":"68 1","pages":"723-746"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2020-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48438795","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信