{"title":"Basic Requirements for Characteristics of the Korean Language e-Textbook","authors":"L. Voronina, S. Letun, Evgenia Rozenfeld","doi":"10.53656/for23.222basi","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for23.222basi","url":null,"abstract":"Rapid changes in the digital age making e-textbooks the key technical aid among electronic media are getting actively applied in education. A more specific image of the contemporary foreign language e-textbook is shaped by adding new characteristics to the list of the basic characteristics required. The article deals with determination of those characteristics of e-textbooks that will make their use more in demand for the study of languages, including Korean. The purpose of the article is to determine the main characteristics of a foreign language e-textbook as well as to analyze how they will reflect the specifics of the language in question and how exactly they will manifest themselves. The analytical study of e-textbook prototypes developed both practically and theoretically on the basis of criteria set for e-textbooks, the software being used and the research experience let the authors identify the mandatory minimum characteristics required for the foreign language e-textbook and compile the scheme for the distribution of the characteristics into groups. The results showed that the main requirement of a cross-cutting, primary nature for the entire set of e-textbooks under consideration is hyperconnectivity. The study allowed identifying linguodidactic and technological components of foreign language e-textbooks, as well as those of the Korean language e-textbook (a multimodal interactive dictionary) specifically, which are in a hyperconnected relationship with each other. Their introduction and implementation into specific software, a linguodidactic web constructor, will contribute to development of more sophisticated e-textbooks to be of high demand both among learners and teachers.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76375829","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Strokes from the Epistolary Theory about “The Proper Way of Writing“ of “Beautiful Letters“ in the “Slavenobolgarskiy Predruchniy Poslatelnik za Nastavleniе na Bolgarskite Yunoshi” (1835) by Neophyte Bozvely and Emanuil Vaskidovitch","authors":"Maria Mitskova","doi":"10.53656/for23.242stri","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for23.242stri","url":null,"abstract":"The hereby offered article points out some strokes from the revival epistolary theory that is presented on the pages of the letter-writing manual “Slavenobolgarskiy predruchniy poslatelnik za nastavleniya na bolgarski yunoshi” (1835) by Neophyte Bozvely nad Emanuil Vaskidovitch. The main target of the following research is the philological insight of the two teachers from Svishtov in the aspects of soundness of language and its stylistic perfection, and their following instructions concerning the writing of good and proper letters. Following the basic beliefs of the European Enlightenment and especially the correlation between the right, the virtuous and the beautiful, Bozvely and Vaskidovitch are constructing their own concept about the language and style of the letter by planting the two principles: “Write good when you do” and “Write just as you speak”. Under the banner of these two absolutes the coauthors introduce the stylistic demands for brevity, simplicity, aptness and beauty of language.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90500697","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Stress as a Major Factor in Simultaneous Translation. Analysis and Research through Alive Biofeedback","authors":"Ivanka Sakareva","doi":"10.53656/for23.203stre","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for23.203stre","url":null,"abstract":"This study investigates the impact of stress on twenty interpreters during simultaneous interpreting with objectively measurable parameters recorded using Alive Clinical Version physiological monitoring software, using a Somatic Vision 8-channel GP8 Amp biofeedback system. The purpose of the article is to describe the model developed to functionally investigate stress in interpreters by recording skin conductance levels during simultaneous translation from English into Bulgarian and how stress levels correlate with interpreters English proficiency levels and how stress affects language production during translation. The purpose of testing and implementing this model is to develop individualized protocols to reduce interpreters’ stress. The target group includes 20 undergraduate and postgraduate students studying at the Faculty of Philology of the South-West University of whom 11 are women and 9 are men with at the age of 21 to 37. The study design included measurement of skin-galvanic conductance variability (which is an objective measure of stress level), during rest 1 (start, about 2 min), simultaneous translation (up to 5 min), rest 2 (finish, about 2 min).","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79365498","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Interaction Analysis of Sensitive Sequences in Foreign Language Textbook Dialogues (French and English): Specifics of Communication in Favour of Foreign Language Learners","authors":"Magdalena Markova, Kristin Dimitrova-Trendafilova","doi":"10.53656/for23.221inte","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for23.221inte","url":null,"abstract":"Study objects are dialogues in French and English language learning systems. Studied are techniques of constructing dialogicity in them and the patterns of verbal behaviour recommended in tense, conflictual or apparently calm situations in which the 'ritual equilibrium' between participants is disturbed. This approach provides an opportunity to become familiar with the functioning of different communicative tools used to overcome difficulties in a real environment. The study draws attention to some cultural and interactional specificities of verbal communication that highlight common attitudes and skills of participants as well as communicative intentions and goals in different situations.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89039056","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Intelligible Wanderings of the Soul","authors":"Magdalena Kostova-Panayotova","doi":"10.53656/for23.231nera","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for23.231nera","url":null,"abstract":"The article focuses on two texts by the remarkable Balkan writer, Dubravka Ugrešić, in which she introduces questions of emigration, identity, belonging to the nation, the community, as well as questions such as what it is like to be a writer writing in a small language, is there hope for the literature written in Slavic languages, how resistance makes sense in a world where the ability to adapt is everything. Among the non-hypocritical messages of Dubravka Ugrešić's novels there is one that states we must learn to live with bitterness and deceit in a world where the best thing one can hope to leave behind is but a footnote to earn his ticket to eternity . The narrator in Ugrešić's texts is the eternal emigrant crossing different worlds, an image of the unloved, lonely, space-traveling storyteller who may have nothing else but his thousand and one stories, and the exact words that might save someone","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80583361","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Ammianus Marcellinus and the Western Armenian Consonantism","authors":"Petar Goliyski","doi":"10.53656/for23.241amia","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for23.241amia","url":null,"abstract":"If not the most essential, but at least the most noticeable difference between the two forms of the modern Armenian language – the Eastern and the Western – is the difference in the pronunciation of a large part of the consonants. In initial position and within the word, the voiceless consonants of Eastern Armenian language have voiced pronunciation in Western Armenian and the voiced consonants of the Eastern Armenian, especially the explosive ones, have voiceless pronunciation in Western Armenian. The devoicing has been already found in Old Armenian texts from the 10th – 11th centuries, but a similar case has been discovered much earlier – in the 7th century, in a text of the so-called ‘Anonymous interpreter’ (Armenian: Անանուն մեկնիչ), a commentator of ‘The Art of Grammar’ of Dionysius Thrax (170 – 90 BC), whose work had been translated into Old Armenian in the 5th century AD. In the commentaries of the Anonymous Interpreter there is an alternating use of the forms bazuk ~ pazuk ~ p'azuk (‘hand, arm’), which suggests that the devoicing of the explosive consonants in the Armenian language was a very old phenomenon. An even earlier and neglected example of devoicing of the explosive consonants in the Old Armenian language (Grabar) could be found in the Roman History of Ammianus Marcellinus, a Latin speaking author who worked in the second half of the 4th century. Writing about the events of 368 – 369 AD, Ammianus mentions an Armenian eunuch named Cylaces, which name was a Greco-Latin form of the Syriac-Armenian personal name Glak, but in its Western Armenian pronunciation, Klak. This example not only lowers the timeline of this typical Western Armenian phonetic phenomenon by as much as three centuries, but also supports the existing hypothesis that the devoicing of the explosive consonants in the Armenian language already existed in the preliterate period, that is, before 405 AD.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72869025","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"(Un)Generalized Humor: The Textbook vs. the Survey","authors":"Aglaya Mavrova","doi":"10.53656/for22.63prio","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.63prio","url":null,"abstract":"Provoked by the one-sided placement of humorous texts in the space of Russian language textbooks for secondary school, the report focuses on the fuller disclosure of the linguo-didactic potential of these texts. For this purpose, part of the results of a large-scale survey is presented, establishing the attitudes of language teachers regarding an idea for the integration of humorous texts in Russian language classes. The analyzed results were obtained from answers to questions highlighting the possibility of including humorous texts in a variety of exercises and activities. The conclusions drawn show that texts containing humor can be an effective linguodidactic resource in learning the Russian language in secondary school.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77337212","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Sociolinguistic Credo of a Foreign Language Teacher: The Case of Digital Classroom","authors":"E. Savkina, E. Tareva, Dimitrina Lesnevskaya","doi":"10.53656/for22.65soci","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.65soci","url":null,"abstract":"The last two years saw a dramatic increase in the use of digital classrooms due to the new pandemic realities. Internet platforms and social networks offer teachers many options for interacting with their students and colleagues. Online communication differs from face-to-face communication in many aspects and for linguadidactic purposes should be reconsidered from a sociolinguistic point of view. The aim of the study is to explore sociolinguistic aspects of teachers’ nature in online intercultural communication. The study relies on a questionnaire and interviews to collect data about students’ level of sociolinguistic awareness, their ideas about professional online interaction, and their views on sociolinguistic difficulties. The research provides a comparative analysis of the sociolinguistic competence status in Russian and European methodology. The paper introduces the list of internal and external features that influence interlocutors’ sociolinguistic behavior during intercultural communication online. The results suggest that there are a lot of digital factors that determine the communication outcome. The term “sociolinguistic credo” and its definition are presented. It is admitted that external and internal peculiarities should be taken into account in order to train future foreign language teachers effectively. There should be equality of cultures, especially on the Internet where it is easy to lose all cultures behind avatars.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84885398","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Idea, Ideal, Ideology","authors":"Sava Slavchev","doi":"10.53656/for22.66idea","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.66idea","url":null,"abstract":"The author discusses the emergence and meaning of ideas as a goal and destination of any empirical quantity, and as bearers of ontological completeness. The theses of various philosophers who have considered the idea as a concept are shown. A transition is made to the understanding of the term today, as well as to the attempts for using the ideal for the purposes of various contemporary ideologies. The way in which the ideal has been represented in music and the visual arts is indicated.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85582430","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"12th International Autumn Scientific-Educational Forum “Modern Education and Teacher Qualification – Traditions and Innovations”","authors":"Katya Getova","doi":"10.53656/for22.69dvan","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.69dvan","url":null,"abstract":"In the Department for Information and In-Service Training of Teachers at Sofia University “St. Kliment Ohridski” is established long-standing tradition in holding the autumn international scientific and educational forum. The participants in the forum are mainly educators from Bulgaria and abroad. And for many of them, this event is a traditional, professional exchange of experience and innovations in the field of education and pedagogy, by means of upgrading, enriching and updating knowledge, skills and ideas. Every year, the forum follows an established trend in updating the topics in the field of pedagogy.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79903990","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}