{"title":"英语和保加利亚海事术语的反义词","authors":"Galina Velikova","doi":"10.53656/for22.501anto","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper dwells on maritime terminology and the relationships defining “oppositeness of meaning” in it. It briefly retraces some theoretical assumptions in the sphere of antonymy and offers a classification of antonyms from a morphological and semantic point of view. The examples given are excerpted from documented materials standardized and consistent within the area of shipping and discussed and systematized using the lexico-semantic method. The findings in this study can be applicable when teaching English maritime terminology.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-10-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Antonymy in English and Bulgarian Maritime Terminology\",\"authors\":\"Galina Velikova\",\"doi\":\"10.53656/for22.501anto\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper dwells on maritime terminology and the relationships defining “oppositeness of meaning” in it. It briefly retraces some theoretical assumptions in the sphere of antonymy and offers a classification of antonyms from a morphological and semantic point of view. The examples given are excerpted from documented materials standardized and consistent within the area of shipping and discussed and systematized using the lexico-semantic method. The findings in this study can be applicable when teaching English maritime terminology.\",\"PeriodicalId\":41031,\"journal\":{\"name\":\"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-10-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.53656/for22.501anto\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.53656/for22.501anto","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Antonymy in English and Bulgarian Maritime Terminology
This paper dwells on maritime terminology and the relationships defining “oppositeness of meaning” in it. It briefly retraces some theoretical assumptions in the sphere of antonymy and offers a classification of antonyms from a morphological and semantic point of view. The examples given are excerpted from documented materials standardized and consistent within the area of shipping and discussed and systematized using the lexico-semantic method. The findings in this study can be applicable when teaching English maritime terminology.