Caligrama-Revista de Estudos Romanicos最新文献

筛选
英文 中文
O engenheiro Joaquim Cardozo dentro do livro O engenheiro de João Cabral The Engineer Joaquim Cardozo on the Book / O engenheiro of João Cabral joao Cabral的工程师Joaquim Cardozo on The Book / O engenheiro of joao Cabral
IF 0.1
Caligrama-Revista de Estudos Romanicos Pub Date : 2021-09-17 DOI: 10.17851/2238-3824.26.2.181-197
Éverton Barbosa Correia
{"title":"O engenheiro Joaquim Cardozo dentro do livro O engenheiro de João Cabral The Engineer Joaquim Cardozo on the Book / O engenheiro of João Cabral","authors":"Éverton Barbosa Correia","doi":"10.17851/2238-3824.26.2.181-197","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2238-3824.26.2.181-197","url":null,"abstract":"Resumo: Em meio às composições coligidas no livro O engenheiro (1945), muita ênfase foi dada ao poema “A Carlos Drummond de Andrade”, ladeado pelo outro “A Joaquim Cardozo”, que quase não teve repercussão alguma. A partir do cotejo entre as duas homenagens poéticas, será feito o acompanhamento editorial do poema dedicado ao engenheiro profissional e poeta, para conferir o valor comunicativo de sua representação naquele contexto de pronunciamento específico. De igual modo, a análise deste poema será desenvolvida de acordo com suas variações ao longo da produção autoral de João Cabral de Melo Neto por meio das reedições do livro que o coligiu. Para tanto, serão acionadas a edição princeps do volume, sua reedição em Duas águas (1956) e a fixação do poema na década seguinte, quando as Poesias completas (1968) foram publicadas. Como contraponto ao perfil literário de Joaquim Cardozo esboçado pelo autor, será acionado o depoimento de Oscar Niemeyer em Minha experiência em Brasília (1961) sobre a atuação de seu amigo e engenheiro dileto no ofício comum a ambos.Palavras-chave: poesia brasileira moderna; crítica textual; João Cabral de Melo Neto; Joaquim Cardozo.Abstract: Among the poems collected in the book O engenheiro (1945), much emphasis was given to the poem “A Carlos Drummond de Andrade”, published by side of “A Joaquim Cardozo”, which had not almost any repercussion. From the comparison between the two poetic tributes, the editorial accompaniment of the poem dedicated to the engineer and poet will be made, to assign the communicative value of their representation in that context of specific pronouncement. Likewise, the analysis of this poem will be developed according to their variations throughout the authorial production of João Cabral de Melo Neto through the reissues of the book that collated it. To this end, the princeps edition of the volume, its reissue in Duas águas (1956) and the fixation of the poem in the following decade, when the Poesias completas (1968) was published. As a counterpoint to Joaquim Cardozo’s literary profile outlined by the author, Oscar Niemeyer’s testimony will be triggered in Minha experiência em Brasília (1961) about the performance of his friend and favorite engineer in the craft common to both.Keywords: modern Brazilian poetry; textual criticism; João Cabral de Melo Neto; Joaquim Cardozo.","PeriodicalId":40506,"journal":{"name":"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-09-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49238365","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Online Sentence Processing During Reading of Temporally Ambiguous Gapping Sentences in Brazilian Portuguese / Processamento online na leitura de sentenças elípticas gapping com ambiguidade temporária no Português Brasileiro 巴西葡萄牙语中阅读时间歧义句子时的在线句子处理/巴西葡萄牙语中阅读时间歧义椭圆句子时的在线句子处理
IF 0.1
Caligrama-Revista de Estudos Romanicos Pub Date : 2021-09-17 DOI: 10.17851/2238-3824.26.2.67-87
A. Silva, Aline Alves Fonseca
{"title":"Online Sentence Processing During Reading of Temporally Ambiguous Gapping Sentences in Brazilian Portuguese / Processamento online na leitura de sentenças elípticas gapping com ambiguidade temporária no Português Brasileiro","authors":"A. Silva, Aline Alves Fonseca","doi":"10.17851/2238-3824.26.2.67-87","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2238-3824.26.2.67-87","url":null,"abstract":"Abstract: This article aims to explore whether the online sentence processing of gapping sentences, with a temporary ambiguous DP at the second conjunct, such as “Beatriz baked a pizza and Carla a lemon cake for snack”, is more costing in terms of time course in comparison to other two coordinated sentences, coordinate with conjoined object such as “Beatriz baked a pizza and a lemon cake for snack in the afternoon”, and coordinate with conjoined clauses without ellipsis, such as “Beatriz baked a pizza and Carla made a lemon juice”. A Self-Paced Reading task in moving-window fashion was carried out with native speakers of Brazilian Portuguese. The results seem to indicate that temporary ambiguous DP and the resolution of the ellipsis site were more costly to process int comparison to the other two coordinated sentences.Keywords: Sentence Processing; Ellipsis; Gapping; Brazilian Portuguese. Resumo: Este artigo tem como objetivo explorar se o processamento online de sentenças elípticas gapping, com ambiguidade temporária do DP que inicia a segunda oração, como em “A Beatriz assou a pizza e a Carla o bolo de limão pro lanche”, é mais custoso em comparação com outros dois tipos de sentenças coordenadas, estrutura com coordenação de objetos como em “A Beatriz assou a pizza e o bolo de limão pro lanche da tarde”, e estrutura com sentenças coordenadas sem elipse, como em “A Beatriz assou a pizza e a Carla preparou um suco de limão”. Aplicou-se uma tarefa de Leitura Automonitorada, com design moving-window a falantes do Português Brasileiro. Os resultados indicam que a ambiguidade temporária do DP e a resolução da elipse do verbo foram mais custosas no processamento em comparação com as outras duas sentenças coordenadas.Palavras-chave: Processamento de Sentenças; Elipse; Gapping; Português Brasileiro.","PeriodicalId":40506,"journal":{"name":"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-09-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67550451","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Estudo prosódico comparativo de declarativas e interrogativas totais do português brasileiro e do português europeu / Prosodic Comparative Study of Declarative and Total Interrogative Sentences in Brazilian Portuguese and European Portuguese 巴西葡萄牙语和欧洲葡萄牙语中陈述性和总疑问句的韵律比较研究/巴西葡萄牙语和欧洲葡萄牙语中陈述性和总疑问句的韵律比较研究
IF 0.1
Caligrama-Revista de Estudos Romanicos Pub Date : 2021-09-17 DOI: 10.17851/2238-3824.26.2.217-239
L. Antunes
{"title":"Estudo prosódico comparativo de declarativas e interrogativas totais do português brasileiro e do português europeu / Prosodic Comparative Study of Declarative and Total Interrogative Sentences in Brazilian Portuguese and European Portuguese","authors":"L. Antunes","doi":"10.17851/2238-3824.26.2.217-239","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2238-3824.26.2.217-239","url":null,"abstract":"Resumo: Este trabalho tem por objetivo comparar a prosódia utilizada em sentenças declarativas e interrogativas no português brasileiro (falado nas cidades de Belém, Belo Horizonte, Florianópolis e São Paulo) e no português europeu – falado nas cidades de Vinhais (continente), Fenais (ilhas Açores) e Calheta (ilha da Madeira). Foram explorados acusticamente os parâmetros de frequência fundamental, duração e intensidade em 252 enunciados que figuram no corpus AMPER-Por. Os movimentos melódicos pré-nuclear, nuclear e final foram observados e permitiram encontrar algumas diferenças entre o português brasileiro e o europeu, principalmente aquele falado nas ilhas. Em relação à duração, a principal diferença entre o português brasileiro e o europeu consiste na maior duração nos dados do Brasil. A intensidade não se mostrou um parâmetro relevante para diferenciar prosodicamente o português europeu do brasileiro.Palavras-chave: prosódia; AMPER-Por; português europeu; português brasileiro; dialetologia.Abstract: This work aims to compare the prosody used in declarative and interrogative sentences in Brazilian Portuguese (spoken in the cities of Belém, Belo Horizonte, Florianópolis and São Paulo) and in European Portuguese – spoken in the cities of Vinhais (mainland), Fenais (Azores) and Calheta (Madeira Island). The acoustic parameters of fundamental frequency, duration and intensity were analyzed in 252 sentences which are part of the AMPER-Por corpus. The pre-nuclear, nuclear and final pitch were observed and this allowed to find some differences between Brazilian and European Portuguese, mainly that spoken on the islands. Regarding the duration, the main difference between Brazilian and European Portuguese is the longer duration in the Brazilian data. Intensity is not a relevant parameter to differentiate European Portuguese from Brazilian Portuguese.Keywords: prosody; AMPER-Por; European Portuguese; Brazilian Portuguese; Dialectology.","PeriodicalId":40506,"journal":{"name":"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-09-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67550812","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Meaning Does Not Affect Consonant Discrimination Accuracy or Response Time in A Same-Different Segment Comparison Task / O significado não afeta a precisão da discriminação de consoantes ou o tempo de resposta em uma tarefa igual-diferente de comparação de segmentos 意义不影响相同不同段比较任务中的辅音识别精度或响应时间/意义不影响相同不同段比较任务中的辅音识别精度或响应时间
IF 0.1
Caligrama-Revista de Estudos Romanicos Pub Date : 2021-09-17 DOI: 10.17851/2238-3824.26.2.13-27
Rui Rothe-Neves, C. Duarte
{"title":"Meaning Does Not Affect Consonant Discrimination Accuracy or Response Time in A Same-Different Segment Comparison Task / O significado não afeta a precisão da discriminação de consoantes ou o tempo de resposta em uma tarefa igual-diferente de comparação de segmentos","authors":"Rui Rothe-Neves, C. Duarte","doi":"10.17851/2238-3824.26.2.13-27","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2238-3824.26.2.13-27","url":null,"abstract":"This article reports on three studies designed to test whether knowing the meaning of a word can influence the ability to discriminate sounds in it. In a samedifferent paradigm that required overt segmentation, we investigate the ability to compare consonants in the onset position of a pair of one-syllable pseudowords before (pre-test) and after (post-test) a training phase in which we attributed meanings to half of the pseudowords used. Reduced response time and increased accuracy (percentage of correct answers) in the post-tests revealed a training effect in two experiments. Still, there was no difference between pseudowords to which meanings were attributed or not. Conclusion: Knowing the meaning of a word does not influence the ability to discriminate sounds in it.","PeriodicalId":40506,"journal":{"name":"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-09-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48958987","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Syntactic Priming Effects During the Comprehension of Passive Voice in Portuguese:Evidence From Adult Native Speakers / Efeitos de priming sintático na compreensão da voz passiva em português: evidência de falantes nativos adultos 葡萄牙语被动语态理解中的句法启动效应:来自成人母语者的证据/葡萄牙语被动语态理解中的句法启动效应:来自成人母语者的证据
IF 0.1
Caligrama-Revista de Estudos Romanicos Pub Date : 2021-09-17 DOI: 10.17851/2238-3824.26.2.47-66
Natália Pinheiro De Angeli, M. Mota, Eduardo Correa Soares
{"title":"Syntactic Priming Effects During the Comprehension of Passive Voice in Portuguese:Evidence From Adult Native Speakers / Efeitos de priming sintático na compreensão da voz passiva em português: evidência de falantes nativos adultos","authors":"Natália Pinheiro De Angeli, M. Mota, Eduardo Correa Soares","doi":"10.17851/2238-3824.26.2.47-66","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2238-3824.26.2.47-66","url":null,"abstract":"Syntactic priming refers to the facilitation that occurs in the processing of a given complex syntactic structure when the speaker has been previously exposed to the same structure or to a similar one. Using a self-paced reading task, we investigate the effects of syntactic priming during the comprehension of passive sentences in Brazilian Portuguese (BP). Adult native speakers of BP read target passive sentences in primed and unprimed conditions, with verb repetition between prime and target in both conditions. Our results show that participants read target sentences faster in the primed than in the unprimed condition, that is, after having been exposed to the same syntactic structure in a previous sentence. These findings indicate that, at least in part, the processing of passive Caligrama, Belo Horizonte, v. 26, n. 2, p. 47-66, 2021 48 voice was facilitated by repeated exposure to the syntactic structure. We interpret these results as evidence of syntatic persistence and residual activation.","PeriodicalId":40506,"journal":{"name":"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-09-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67550389","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Analyzing Lexical Boost Effects in Priming of the Passive in Brazilian Portuguese / Analisando os efeitos de identidade lexical no priming da passiva no português brasileiro 分析巴西葡萄牙语被动语态启动中的词汇增强效应/分析巴西葡萄牙语被动语态启动中的词汇认同效应
IF 0.1
Caligrama-Revista de Estudos Romanicos Pub Date : 2021-09-17 DOI: 10.17851/2238-3824.26.2.29-46
Mara Passos Guimarães, Gabriela A. Silva
{"title":"Analyzing Lexical Boost Effects in Priming of the Passive in Brazilian Portuguese / Analisando os efeitos de identidade lexical no priming da passiva no português brasileiro","authors":"Mara Passos Guimarães, Gabriela A. Silva","doi":"10.17851/2238-3824.26.2.29-46","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2238-3824.26.2.29-46","url":null,"abstract":"The lexical boost effect is an increase in the magnitude of structural priming effects when prime and target verbs are identical. This study investigates the connection of lexical boost to priming effects of the passive construction in Brazilian Portuguese (BP) in an image description task to contribute to the debate about whether lexical boost effects are a result of surface word repetition or a connection between the lexical item in the working memory and the structure in long-term memory. The task measured subjects’ working memory (WM) capacity and manipulated task protocol by adding a matching cover task to the picture description task. Data collected indicate that structural priming effects in the image description task were contingent on lexical identity, presenting a positive correlation with choice of structure in the description. WM capacity did not influence priming effects, nor did subjects’ performance in the cover task. Results provide evidence in favor of lexical boost effects being a result of residual activation of the connection between lexical item and structure. They also provide insight about the task and its applicability to priming effects of the passive","PeriodicalId":40506,"journal":{"name":"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-09-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67550376","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Working Memory Capacity and the Implementation of New Information During Task Repetition / Capacidade de memória de trabalho e implementação de informações novas durante a repetição de tarefa 任务重复时工作记忆容量与新信息实现/任务重复时工作记忆容量与新信息实现
IF 0.1
Caligrama-Revista de Estudos Romanicos Pub Date : 2021-09-17 DOI: 10.17851/2238-3824.26.2.107-123
Socorro Gardenia Carvalho de Paula, M. Tavares, J. Weissheimer
{"title":"Working Memory Capacity and the Implementation of New Information During Task Repetition / Capacidade de memória de trabalho e implementação de informações novas durante a repetição de tarefa","authors":"Socorro Gardenia Carvalho de Paula, M. Tavares, J. Weissheimer","doi":"10.17851/2238-3824.26.2.107-123","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2238-3824.26.2.107-123","url":null,"abstract":"According to Bygate and Samuda (2005), task repetition can help students to integrate what they know with what they do, since it allows two different experiences of the same requirements of a task. Thus, such differences can result in changes from one speech production to another. Therefore, the objective of this study is to investigate which individuals, whether those with higher or lower working memory capacity, implement more new information during task repetition. A sample of 28 students from a public university underwent data collection which consisted of a working memory test (Speaking Span Test), a translation task, repeated twice, and two questionnaires. Caligrama, Belo Horizonte, v. 26, n. 2, p. 107-123, 2021 108 In general, the results showed that higher working memory capacity individuals were those who most implemented new information during task repetition, in terms of the implementation of new lexical items. The results are discussed in the light of the literature in the fields of working memory and task repetition. Final considerations are made suggesting that task repetition, in addition to bringing gains to oral production in terms of fluency and accuracy, for example, makes participants in the higher working memory capacity group able to allocate more cognitive and attentional resources to implement a greater number of new lexical items in second task performances.","PeriodicalId":40506,"journal":{"name":"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-09-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67550666","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Monolíngues? Uma investigação sobre o reconhecimento de palavras cognatas português-inglês / Monolinguals? An Investigation on the Recognition of Cognate Words From Portuguese-English 单语吗?葡萄牙语-英语同源词/单语同源词的识别研究?这首歌在美国公告牌百强单曲榜上排名第二,在英国单曲榜上排名第三。
IF 0.1
Caligrama-Revista de Estudos Romanicos Pub Date : 2021-09-17 DOI: 10.17851/2238-3824.26.2.155-177
Maylton Silva Fernandes, Gustavo Lopez Estivalet, M. Leitão
{"title":"Monolíngues? Uma investigação sobre o reconhecimento de palavras cognatas português-inglês / Monolinguals? An Investigation on the Recognition of Cognate Words From Portuguese-English","authors":"Maylton Silva Fernandes, Gustavo Lopez Estivalet, M. Leitão","doi":"10.17851/2238-3824.26.2.155-177","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2238-3824.26.2.155-177","url":null,"abstract":"Resumo: Palavras cognatas são conhecidas por dividirem semelhanças formais e semânticas entre duas ou mais línguas, possivelmente dividindo representações no léxico mental. Nesse sentido, as palavras cognatas possuem diferentes graus de semelhança, como por exemplo pares do português-inglês: cognatos perfeitos “banana”, cognatos de alto grau “momento-moment” e cognatas de baixo grau “noite-night”. Focalizando a relação formal e independentemente do conhecimento bilíngue, como as palavras cognatas do português-inglês são reconhecidas por monolíngues? O presente artigo tem o objetivo de investigar o reconhecimento de palavras cognatas do português-inglês por monolíngues através do grau de semelhança ortográfica. Para tanto, aplicamos um experimento de julgamento de aceitabilidade entre pares de palavras cognatas. Com o objetivo de se pesquisar o grau de similaridade, utilizou-se a Distância de Levenshtein Normalizada entre as palavras cognatas. Os resultados apontaram uma correlação significativa entre o julgamento de aceitabilidade e este coeficiente. Portanto, os resultados indicaram que mesmo participantes não-bilíngues são capazes de reconhecer a granularidade da semelhança ortográfica. Ainda, de forma exploratória, foi possível determinar o coeficiente a partir do qual as palavras podem ser consideradas pares cognatos. Enfim, espera-se que o presente estudo permita uma melhor compreensão das palavras cognatas assim como provoque uma reflexão do monolinguismo. Palavras-chave: Cognatas; distância de Levenshtein; julgamento de aceitabilidade; bilinguismo.Abstract: Cognate words are known to share formal and semantic similarities between two or more languages, possibly dividing representations in the mental lexicon. In this sense, cognate words have different degrees of similarity, as for example PortugueseEnglish pairs: perfect cognates “banana”, high degree cognates “momento-moment” and low degree cognates “noite-night”. Focusing on the formal relationship and regardless of bilingual knowledge, how are cognate words in Portuguese-English recognized by monolinguals? This article aims to investigate the recognition of cognate words in Portuguese-English by monolinguals through the degree of orthographic similarity. For that, we applied an acceptability judgment experiment between cognate word pairs. In order to investigate the degree of similarity, the Normalized Levenshtein Distance was used between cognate words. The results showed a significant correlation between the acceptability judgment and this coefficient. Therefore, the results indicated that even non-bilingual participants are able to recognize the granularity of orthographic similarity. Still, in an exploratory way, it was possible to determine the coefficient from which words can be considered cognate pairs. Therefore, it is hoped that the present study allows a better understanding of cognate words as well as provoking a reflection of monolinguals.Keywords: cognate; Levenshtein dista","PeriodicalId":40506,"journal":{"name":"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-09-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67550700","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Viés de causalidade implícita para 50 predicados do Português Brasileiro / Implicity Causality Bias for 50 Predicates in Brazilian Portuguese 巴西葡萄牙语中50个谓词的隐含因果性偏差implícita para 50 predicados do Português
IF 0.1
Caligrama-Revista de Estudos Romanicos Pub Date : 2021-09-17 DOI: 10.17851/2238-3824.26.2.89-105
Renata Cristina de Souza Carvalho, M. Godoy
{"title":"Viés de causalidade implícita para 50 predicados do Português Brasileiro / Implicity Causality Bias for 50 Predicates in Brazilian Portuguese","authors":"Renata Cristina de Souza Carvalho, M. Godoy","doi":"10.17851/2238-3824.26.2.89-105","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2238-3824.26.2.89-105","url":null,"abstract":"Resumo: Nesse trabalho, construímos um corpus com predicados de causalidade implícita para o Português Brasileiro (PB). A causalidade implícita é uma propriedade de uma classe de predicados verbais cuja causa para o evento que denotam tende a recair, para alguns verbos, no sujeito da oração (“enfurecer”, “decepcionar”) e, para outros, em seu objeto (“parabenizar”, “admirar”). Nosso objetivo foi registrar o viés de causalidade de 50 predicados. Para isso, realizamos um experimento de continuação de sentenças com 34 participantes, falantes nativos de português brasileiro. Nossas análises identificaram 24 verbos com viés de causalidade associado ao sujeito e 22 verbos com viés de causalidade associada ao objeto. Esses resultados expandem um corpus já existente em português europeu (COSTA, 2003). Que saibamos, este é o primeiro estudo normativo para a construção de um corpus de causalidade implícita que tem como alvo falantes de português brasileiro. O resultado é um conjunto de verbos que podem ser usados em futuros estudos em psicolinguística ou psicologia que lidem com relações de causalidade. Palavras-chave: psicolinguística; causalidade implícita; verbos; português brasileiro.Abstract: In this paper, we built an implicit causality corpus for Brazilian Portuguese (BP) verbal predicates. Implicit causality is a property of some verbal predicates that strongly associate their causality with their subject (for verbs such as “enrage”, “disappoint”) or their object (for verbs like “congratulate”, “admire”). Our goal was to measure the causality bias of 50 predicates. In order to do so, we carried out a sentence continuation experiment with 34 participants, all native speakers of Brazilian Portuguese. Our results identify 24 verbs with a causal bias associated with the subject of the clause, and 22 verbs with a causal bias associated with its object. These results expand a corpus that already exists in European Portuguese (Costa, 2003). To the best of our knowledge, this is the first normative study for the construction of a corpus of implicit causality that targets Brazilian Portuguese speakers. The result is a set of verbal predicates that can be used in future studies in psycholinguistics or psychology that aims at investigating causal relationships.Keywords: psycholinguistics; implicity causality; verbs; Brazilian portuguese.","PeriodicalId":40506,"journal":{"name":"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-09-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67550463","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Literatura e tecnologia: Wlademir Dias-Pino e o poema como máquina analógica / Literature and Technology: Wlademir Dias-Pino and the Poem as an Analogical Machine 文学与技术:Wlademir Dias-Pino和诗歌作为模拟机器/文学与技术:Wlademir Dias-Pino和诗歌作为模拟机器
IF 0.1
Caligrama-Revista de Estudos Romanicos Pub Date : 2021-09-17 DOI: 10.17851/2238-3824.26.2.199-216
Vinícius Carvalho Pereira
{"title":"Literatura e tecnologia: Wlademir Dias-Pino e o poema como máquina analógica / Literature and Technology: Wlademir Dias-Pino and the Poem as an Analogical Machine","authors":"Vinícius Carvalho Pereira","doi":"10.17851/2238-3824.26.2.199-216","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2238-3824.26.2.199-216","url":null,"abstract":"Resumo: Dentro dos estudos sobre Literatura e Tecnologia no Brasil, cabe lançar maior luz sobre as poéticas de vanguarda do século XX que tomaram o livro impresso como máquina a ser desmontada, transformada e reengenhada. Nesse contexto, o poeta, designer e artista multimodal Wlademir Dias-Pino antecipou, no suporte do papel, conquistas estéticas que só mais tarde seriam realizadas em meio digital. Antes do advento da literatura eletrônica, o artista já fizera do poema uma máquina analógica, cujas engrenagens variavam do verbal ao não verbal, do colorido ao preto e branco, do discursivo ao fragmentário. Neste artigo, procede-se a uma leitura por desmonte, isto é, a uma engenharia reversa, da imbricação entre o literário e o maquínico na poética de Wlademir Dias-Pino, com enfoque nos textos “A máquina que ri”, A máquina ou a coisa em si, A AVE e um de seus poemas-processo sem título, a fim de compreender como, ainda em meio analógico, o artista propôs uma estética de engrenagens visuais, voltagens poéticas e tensões imagéticas.Palavras-chave: Wlademir Dias-Pino; máquina analógica; literatura e tecnologia.Abstract: Among the studies on Literature and Technology in Brazil, more attention should be paid to twentieth-century avant-garde poetics that dealt with print books as machines to be disassembled, transformed and reengineered. In this context, the poet, designer and multimodal artist Wlademir Dias-Pino anticipated on paper aesthetical achievements only later made in digital media. Before the rise of electronic literature, the artist had already made poetry into an analogical machine whose cogs ranged from the verbal to the nonverbal, from color to black and white, from the discursive to the fragmentary. In this paper we carry out a reading by disassembling, i.e., doing a reverse engineering, of the connections between the literary and the machinal in Wlademir DiasPino’s poetics, focusing on the texts “A máquina que ri”, A máquina ou a coisa em si, A AVE and one of his untitled process-poems, in order to understand how, still in analogical media, he created an aesthetics of visual cogs, poetic voltage and imagistic tensions.Keywords: Wlademir Dias-Pino; analogical machine; literature and technology.","PeriodicalId":40506,"journal":{"name":"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-09-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67550753","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信