Um teste de verificação lexical de português brasileiro (TVLPB) como língua adicional: criação e validação / A Vocabulary Level Eest for Brazilian Portuguese as a Second Language: Design and Validation

IF 0.1
T. M. M. Sá, Alexandre Alves Santos, Ricardo Augusto de Souza, Luiz Amaral, Victor Nascimento Almeida
{"title":"Um teste de verificação lexical de português brasileiro (TVLPB) como língua adicional: criação e validação / A Vocabulary Level Eest for Brazilian Portuguese as a Second Language: Design and Validation","authors":"T. M. M. Sá, Alexandre Alves Santos, Ricardo Augusto de Souza, Luiz Amaral, Victor Nascimento Almeida","doi":"10.17851/2238-3824.26.2.125-153","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Resumo: Dado o aumento de falantes de português como língua adicional, de acolhimento e de herança, é de grande importância ter uma ferramenta padronizada de medida de proficiência que seja de fácil e rápida administração. Neste trabalho, mostramos a criação e validação interna de um Teste de Verificação Lexical do Português Brasileiro (TVLPB). O teste foi criado com cinco bandas de frequência que correspondem à distribuição de frequência lexical encontrada em diferentes corpora. Os resultados com falantes nativos mostram convergência de respostas em relação às rubricas selecionadas e às bandas de frequência utilizadas, indicando uma validade interna. O teste foi aplicado também com falantes de herança, em que também percebemos um aumento da dificuldade em relação às bandas do teste.Palavras-chave: VLT; português como língua adicional; teste de proficiência; avaliação.Abstract: Given the growing number of speakers of Portuguese as a host, second, and heritage language, a proficiency level test that can be easily and reliably administered is necessary. In this work, we show the design and validation of the Brazilian Portuguese Vocabulary Level Test (TVLPB). The test comprises five different frequency bands that correspond to the lexical distribution found in different corpora. The results show that native speakers’ responses tend to follow the same pattern across the different bands of the test which indicates internal validity. The test was also administered with heritage speakers of Portuguese, and the results show that accuracy rates decline as the frequency of words is decreased.Keywords: VLT; Portuguese as a second language; proficiency test; evaluation.","PeriodicalId":40506,"journal":{"name":"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-09-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Caligrama-Revista de Estudos Romanicos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17851/2238-3824.26.2.125-153","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Resumo: Dado o aumento de falantes de português como língua adicional, de acolhimento e de herança, é de grande importância ter uma ferramenta padronizada de medida de proficiência que seja de fácil e rápida administração. Neste trabalho, mostramos a criação e validação interna de um Teste de Verificação Lexical do Português Brasileiro (TVLPB). O teste foi criado com cinco bandas de frequência que correspondem à distribuição de frequência lexical encontrada em diferentes corpora. Os resultados com falantes nativos mostram convergência de respostas em relação às rubricas selecionadas e às bandas de frequência utilizadas, indicando uma validade interna. O teste foi aplicado também com falantes de herança, em que também percebemos um aumento da dificuldade em relação às bandas do teste.Palavras-chave: VLT; português como língua adicional; teste de proficiência; avaliação.Abstract: Given the growing number of speakers of Portuguese as a host, second, and heritage language, a proficiency level test that can be easily and reliably administered is necessary. In this work, we show the design and validation of the Brazilian Portuguese Vocabulary Level Test (TVLPB). The test comprises five different frequency bands that correspond to the lexical distribution found in different corpora. The results show that native speakers’ responses tend to follow the same pattern across the different bands of the test which indicates internal validity. The test was also administered with heritage speakers of Portuguese, and the results show that accuracy rates decline as the frequency of words is decreased.Keywords: VLT; Portuguese as a second language; proficiency test; evaluation.
巴西葡萄牙语作为第二语言的词汇水平测试:设计与验证
摘要:鉴于葡萄牙语使用者作为一种额外的语言、宿主和遗产的数量不断增加,拥有一个易于快速管理的标准化能力衡量工具至关重要。在这项工作中,我们展示了巴西葡萄牙语词汇验证测试(TVLPB)的创建和内部验证。该测试由五个频带组成,这些频带对应于不同语料库中的词汇频率分布。母语为母语的人的结果显示,与所选的量规和使用的频带相关的反应趋同,表明了内部有效性。该测试也适用于传统扬声器,我们还注意到与测试带相比,难度有所增加。关键词:VLT;葡萄牙语作为附加语言;能力测试;摘要:鉴于葡萄牙语作为母语、第二语言和传统语言的使用者越来越多,因此有必要进行一项简单可靠的能力水平测试。在这项工作中,我们展示了巴西葡萄牙语词汇水平测试(TVLPB)的设计和验证。该测试包括五个不同的频带,对应于在不同语料库中发现的词汇分布。结果表明,母语为母语的人在测试的不同波段上的反应往往遵循相同的模式,这表明了内部有效性。该测试还对葡萄牙语传统使用者进行了测试,结果显示,准确率随着单词频率的降低而下降。关键词:VLT;葡萄牙语作为第二语言;能力测试;评价
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
13
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信