{"title":"Das Konzept der Wanderschaft in den deutschen Gesellenliedern","authors":"A. Polikarpov","doi":"10.14361/9783839450413-029","DOIUrl":"https://doi.org/10.14361/9783839450413-029","url":null,"abstract":"The concept of wandering is considered within the framework of cross-cultural Germanic philology and cognitive linguistics. Wandering is represented as a cross-cultural pheno -menon. The author argues for an analysis of the German journeymen’s songs describing a scenario concept. According to the dynamics of wanderings, the structure, contexts and meaning of lyrics are studied. And the dynamics are displayed by four main stages: 1) the work at the master’s place and preparation for wandering, 2) the farewell to friends and the beginning of wandering, 3) managing and progress of wandering, 4) the return from wandering.","PeriodicalId":312739,"journal":{"name":"Konzepte der Interkulturalität in der Germanistik weltweit","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123408947","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Interkulturalität in der Wissensvermittlung oder Transdifferenz als Konzept","authors":"A. Balfanz","doi":"10.14361/9783839450413-005","DOIUrl":"https://doi.org/10.14361/9783839450413-005","url":null,"abstract":"The processes of knowledge transfer and knowledge acquisition are among experiences of intercultural exchange, regardless of what is defined as intercultural. The main question is, what conditions are required to make them intercultural, given the different histories and standpoints, articulations and expectations of all involved parties in the process. The inter action between these parties is the constitutive element of processes of knowledge transfer and knowledge acquisition. Taking into account individual, cultural and personal contri butions (input), the commingling during the process of knowledge construction (interaction, conflict, consensus or dissent), as well as hierarchies between lecturers and students, and among students themselves, the result of the interaction – is a contingent growth of know -ledge, competence or experience (output). Depending on expectations of learners and lecturers such interaction can be short or long. However, it should remain contingent, so that it can serve as the basis and precondition for a renewed commingling process as well.","PeriodicalId":312739,"journal":{"name":"Konzepte der Interkulturalität in der Germanistik weltweit","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128878958","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Zur Produktivität des Konzepts der Intersektionalität in Texten von Herta Müller, Catalin Dorian Florescu und Saša Stanišić","authors":"Svetlana Arnaudova","doi":"10.14361/9783839450413-008","DOIUrl":"https://doi.org/10.14361/9783839450413-008","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":312739,"journal":{"name":"Konzepte der Interkulturalität in der Germanistik weltweit","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134303048","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Blick auf ein facettenreiches Frauenbild zwischen Tradition und Moderne in Emine Sevgi Özdamars Roman Das Leben ist eine Karawanserei, hat zwei Türen, aus einer kam ich rein, aus der anderen ging ich raus","authors":"Reem El-Ghandour","doi":"10.14361/9783839450413-010","DOIUrl":"https://doi.org/10.14361/9783839450413-010","url":null,"abstract":"The Feminism refers to the advocacy of women’s right seeking to remove restrictions that discriminate against women. It relates to the belief that women should have the same rights as men. On the basis of the novel »Das Leben ist eine Karawanserei, hat zwei Türen, aus einer kam ich rein, aus der anderen ging ich raus« by Emine Sevgi Özdamar this article questions the problems of the traditional images of women and gender roles in the modern era of Özdamar’s homeland from the viewpoint of feminist theory. Title: View of a multifaceted image of women between tradition and modernity in Emine Sevgi Özdamar’s Novel Das Leben ist eine Karawanserei, hat zwei Türen, aus einer kam ich rein, aus der anderen ging ich raus","PeriodicalId":312739,"journal":{"name":"Konzepte der Interkulturalität in der Germanistik weltweit","volume":"56 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134628757","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Postmigrantische Lebensformen und kosmopolitische Blicke in Texten von Yadé Kara und Mely Kiyak","authors":"M. Moeller","doi":"10.14361/9783839450413-016","DOIUrl":"https://doi.org/10.14361/9783839450413-016","url":null,"abstract":"Literary texts by authors with migrant backgrounds like Yadé Kara (»Selam Berlin «, 2003; »Cafe Cyprus «, 2008) and Mely Kiyak (»Istanbul Notizen «, 2013) describe among oth er issues experiences of migration, yet to simply classify these texts as migrant literature completely fails to come to terms with their literary complexity. By using literary themes of wandering and wanderers in between different cultural spaces, these texts rather focus on cosmopolitan lifestyles against the background of a postcolonial and globalised world. In this respect, the innovative and transcultural potential of these literary forms can be con ceptualized using Homi K. Bhabha’s theories of cultural hybridity and the third space. In -deed, cultural hybridity permits the postcolonial individuals in these texts to be empowered and to position themselves beyond the typical roles of victimhood, as represented in texts by Edward Said and others. Instead of remaining in dichotomising juxtapositions of cul -tures, Bhabha sees cultural hybridity – in opposition to Frantz Fanon in »Black Skin, White Masks « (» Peau noire, masques blancs «, 1952) – not as a problematic aspect, but as a basic element for cultural articulation, including artistic and aesthetic innovations. In texts by Kara und Kiyak, the main characters follow the above-mentioned patterns by wandering through different cultural spaces in a way that transgresses the limits of Ger -man-Turkish migrant literature. Kara’s protagonist investigates the transcultural urban environments of Berlin and London as a self-confident nomadic drifter. In »Istanbul Noti zen « , Mely Kiyak uses literary forms of fragmentary travel writing to capture impressions, encounters and the transcultural potential of the city of Istanbul. The immersion into and the transgression of cultural spaces are highlighted by the trans-lingual format of these texts. In how far can these texts be understood as forms of post-migrant writing? And finally, is multilingualism orchestrated as an articulation of cultural hybridity that paves the way for aesthetic innovation?","PeriodicalId":312739,"journal":{"name":"Konzepte der Interkulturalität in der Germanistik weltweit","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116669118","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Alles Balkan? Divergierende Entwürfe des Kulturraums ›Jugoslawien‹ in ausgewählten Romanen der aktuellen deutschsprachigen Migrationsliteratur","authors":"Andreas Meixner","doi":"10.14361/9783839450413-018","DOIUrl":"https://doi.org/10.14361/9783839450413-018","url":null,"abstract":"In this paper I aim to analyse the many dimensions of literary depictions of Yugoslavia in recent German prose fiction, focusing on three novels which all describe migrations between various Yugoslavian countries and the German-speaking world. My particular focus lies in the ways in which aspects of perceived own or foreign identity correlate with descriptions of familiar and unfamiliar (social) spaces. This leads to an analysis of how the novels in ques tion define culture as well as cultural identity – both challenging concepts, especially under the precondition of conflicting collective identities like those that came to be highlighted in the Yugoslav Wars.","PeriodicalId":312739,"journal":{"name":"Konzepte der Interkulturalität in der Germanistik weltweit","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126096690","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Geschichte einer böhmischen Magd gelesen von einer Afroamerikanerin. Lilian Faschingers Roman Wiener Passion","authors":"C. Hilmes","doi":"10.14361/9783839450413-022","DOIUrl":"https://doi.org/10.14361/9783839450413-022","url":null,"abstract":"In her polyphonic novel »Wiener Passion « (1999), Lilian Faschinger offers a sociological por trait of a young maid from Marienbad in Bohemia trying to make a living in Vienna at the end of the 19 th century. This story turns into a grotesque biography, following the motifs of a pulp magazine. Faschinger’s highly satirical, critical reading of the past is combined with a transatlantic love-story at the turn of the millennium, showing the longue durée of prejudice, marginalization and racism from the Habsburg Empire up until today’s world. The two levels of narration are combined into an intercultural family history that debunks the kind of xenophobia that originates within a shared genealogical descent. Different locations in Vienna feature as a common ground; and the book depicts a shared heritage in music and other cultural traditions.","PeriodicalId":312739,"journal":{"name":"Konzepte der Interkulturalität in der Germanistik weltweit","volume":"231 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121647266","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Zur interkulturellen Kommunikation in einem Land, das irgendwie zwischen Südafrika und Deutschland liegt","authors":"Marianne Zappen-Thomson","doi":"10.14361/9783839450413-006","DOIUrl":"https://doi.org/10.14361/9783839450413-006","url":null,"abstract":"This paper focuses on a variety of intercultural concepts that are being used in the course »Intercultural Communication « at the University of Namibia (UNAM). In order to un derstand why exactly these concepts are used, Namibia’s colonial history pertaining to Germany and South Africa is mentioned as well as the prevailing results of the apartheid era. In South Africa they are seen as an upswing in blatant racism while in Namibia they become more obvious in the form of tribalism. To help students achieve a more comprehen sive concept of culture they are made aware that culture is more than dancing and eating traditional food. This awareness is raised by using Bausinger’s (1980) narrow definition of culture on the one hand, which results in their Culture Profile 1. This is then contrasted with the Culture Profile 2 which refers to Hofstede’s (1991) dimensions in combination with Trompenaars’ (1997) pairs. However, both are used in a modified manner suitable for the Namibian context and henceforth called ›dimensions according to Zappen-Thomson‹. This can facilitate intercultural communication within the country and in the long run assist in countering the negative effects of tribalism.","PeriodicalId":312739,"journal":{"name":"Konzepte der Interkulturalität in der Germanistik weltweit","volume":"128 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115889996","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Rafik Schami: problematische Hermeneutik bei dem Werk eines interkulturellen Autors","authors":"Benoît Ellerbach","doi":"10.14361/9783839450413-011","DOIUrl":"https://doi.org/10.14361/9783839450413-011","url":null,"abstract":"In this paper, hermeneutic difficulties with Rafik Schami’s works, to which intercultural literary studies are confronted, will be brought to light. The treatment of the works of the Syrian German author by the critics is an example of the methodological inadequacies of the research on German literature of migration. The critics have often neglected his works in their singularity while looking for a common denominator to the literature of migra tion that would apply to multiple authors. In order to deal effectively with the works of an author who particularly cultivates his public image as a ›bridge builder between cultures‹ and to better understand Schami’s posture as an intercultural author, it seems that apply ing socio-poetical concepts in Bourdieu’s tradition can be very productive. The overlapping between biography, self-staging, autofiction, and fiction by Schami, which all are expressi ons of a complex identity, should therefore be given special attention. With Schami, inter culturality and its idealistic potential do not appear as a preexisting or an innate condition, but rather as an elaborate fictional construct for the analysis of which overarching catego ries and a generalized comparative approach appear to be insufficient; therefore a more de tailed analysis of certain aspects of interculturality in the works of Schami will be proposed.","PeriodicalId":312739,"journal":{"name":"Konzepte der Interkulturalität in der Germanistik weltweit","volume":"49 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128744634","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Mehrfach kodierte Identitäten im Film Almanya – Willkommen in Deutschland von Yasemin Şamdereli","authors":"Mahmut Karakuş","doi":"10.14361/9783839450413-020","DOIUrl":"https://doi.org/10.14361/9783839450413-020","url":null,"abstract":"People are characterized more by migration than by sedentariness. One of the relevant forms of migration is the labor migration from Turkey to Germany. Migrants have tried not only to earn their livelihood in the new environment, but also to engage in artistic activities. One of these artistic forms has been film. In this context, the film »Almanya – Wilkommen in Deutschland« (2010) by Yasemin Şamdereli has a special position. This article examines the representative figures of three migrant generations with reference to the filmic aesthetics by which the concepts of identity regarding the aforementioned figures are presented. Title: Multiple Encoded Identities in the Film Almanya – Willkommen in Deutschland (2010) by Yasemin Şamdereli","PeriodicalId":312739,"journal":{"name":"Konzepte der Interkulturalität in der Germanistik weltweit","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126745247","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}