Turk Dili ve Edebiyati Dergisi-Journal of Turkish Language and Literature最新文献

筛选
英文 中文
Sarı Uygurca Üzerine Etimolojik Denemeler: U-Ü Maddeleri 黄色应用的伦理学研究:U-U问题
Turk Dili ve Edebiyati Dergisi-Journal of Turkish Language and Literature Pub Date : 2019-06-29 DOI: 10.26650/TUDED2019-0007
Özlem Ayazlı
{"title":"Sarı Uygurca Üzerine Etimolojik Denemeler: U-Ü Maddeleri","authors":"Özlem Ayazlı","doi":"10.26650/TUDED2019-0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/TUDED2019-0007","url":null,"abstract":"Bu calismanin amaci, ileride tarafimdan tamamlanmasi dusunulen Sari Uygurca etimolojik sozlugun “U-U” maddelerine katki saglamaktir. Bu amacla, 1957 yilinda Sergey Yefimovic Malov’un yayimladigi Yazik jyoltih uygurov: Slovar’ i grammatika ve 1976 yilinda Tenisev’in yayimladigi Stroy sarig-yugurskogo yazika adli calismalarinin “U-U” maddeleri incelenmistir. Soz konusu calismalarin sozluk bolumlerindeki maddeler ve madde icerisindeki cumle ornekleri Turkiye Turkcesine cevrilmis, ceviri yapildiktan sonra sozcuklerle ilgili etimolojiler verilmistir. Sozcukler hem tarihi hem de modern Turk dilleri ile karsilastirilmistir. “U-U” maddelerine ait toplam 197 sozcuk tespit edilmistir. Sari Uygurca sozluklerin “U-U” maddeleri cercevesinde diger Turk dilleri ile yapilan karsilastirma sonucunda ortaya cikan veriler ise soyledir: Sari Uygurca ile Kuzey ve Guney Sibirya Turk dillerinde 12 ortak sozcuk tespit edilmistir. Tespit edilen bu sozcukler sunlardir: ulgak, ulug, uttur, uza-, uzruk, uzun, uc, ucur-, ules-, urek, urgen-, urget-. Sari Uygurca soz varliginin 32’si Hakascada, 30’u Altaycada, 27’si Tuvacada, 18’i de Yakutcada saptanmistir. Ortaya cikan bu veri yaklasik degerleri icermekle birlikte Sari Uygurcanin Guney Sibirya dilleri ile yakindan ilgili oldugunu teyit etmektedir. “U-U” maddelerinin soz varligi dogrultusunda butun modern dillerde ya da dil gruplarinda kimi ses degisikleri ile gorulen 23 ortak sozcuk belirlenmistir: uc, uc-, ula-, ulgak, ulug, ulus II, unut-, urk-, urkut-, uttur, uza-, uzun, uzut-, uc, ucur-, ulem, ulis-, urek, urgen-, urget-, uy, uz-, uzge.","PeriodicalId":29693,"journal":{"name":"Turk Dili ve Edebiyati Dergisi-Journal of Turkish Language and Literature","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-06-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46436512","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Uğur Gürsu, Abdülvehhâb Jebçevî Tuhfetü’l-Musallîn ve Zübdetü’l-Hâşi’în (İnceleme-Metin-Tıpkıbasım, Sözlük- Dizin), Akademi Titiz Yayınları, İstanbul, 2018, 410 s. ISBN: 978-605-4673-99-5
Turk Dili ve Edebiyati Dergisi-Journal of Turkish Language and Literature Pub Date : 2019-06-29 DOI: 10.26650/TUDED2019-0013
Serap Gacsi Ilhan
{"title":"Uğur Gürsu, Abdülvehhâb Jebçevî Tuhfetü’l-Musallîn ve Zübdetü’l-Hâşi’în (İnceleme-Metin-Tıpkıbasım, Sözlük- Dizin), Akademi Titiz Yayınları, İstanbul, 2018, 410 s. ISBN: 978-605-4673-99-5","authors":"Serap Gacsi Ilhan","doi":"10.26650/TUDED2019-0013","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/TUDED2019-0013","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":29693,"journal":{"name":"Turk Dili ve Edebiyati Dergisi-Journal of Turkish Language and Literature","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-06-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43265964","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Seyf-i Sarâyî’nin Gülistan Tercümesi’nde Devrik Cümleler Devrik Cümleler在《Gülistan》中对Seyful Sarayî的翻译
Turk Dili ve Edebiyati Dergisi-Journal of Turkish Language and Literature Pub Date : 2019-06-29 DOI: 10.26650/TUDED480086
Hayrullah Kahya
{"title":"Seyf-i Sarâyî’nin Gülistan Tercümesi’nde Devrik Cümleler","authors":"Hayrullah Kahya","doi":"10.26650/TUDED480086","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/TUDED480086","url":null,"abstract":"Doguda Kipcak/Kifcak, batida Kuman, Rusya’da Polovest olarak bilinen KumanKipcaklar tarihte Kipcak bozkilari, Kirim, Tuna havzasi, Balkanlar ve Ortadogu’da yasamislardir. Kipcaklar, Misir ve civarinda Memlukler devletini (1250-1517) kurmus ve burada zengin bir Kipcak edebiyati meydana getirmislerdir. Kipcakca eserler arasinda asil Memluk Kipcakca dil ozelliklerini en iyi gosteren eserlerin basinda Fars edebiyatinin en buyuk sairlerinden Sa’di-i Şirazi’nin Gulistan adli eserinin Seyf adli biri tarafindan Kipcak Turkcesine yapilmis tercumesi gelir. Eser, bilim dunyasinda Kipcakca Gulistan Tercumesi olarak bilinir. Ali Fehmi Karamanlioglu 1968 yilinda eserin transkripsiyonlu metnini ve dizinini hazirlamistir. Elinizdeki calismada Gulistan Tercumesi’ndeki cumlelerin devriklik durumlari Karamanlioglu nesrine dayanilarak incelenmistir. Incelemede tespit edilen devrik cumleler kullanim yerleri bakimindan uc bolumde ele alinmistir: konusma cumlelerindeki, tercumelerdeki ve diger durumlardaki devrik cumleler. Metnin cumle kurulusu bakimindan genel degerlendirilmesi hususunda ifade edilmesi gereken en onemli husus, metindeki kuralli cumlelerin devrik cumlelere oranla nicelik bakimdan oldukca fazla olmasidir. Bu durum Turkcenin genel yapisina uygundur. Bu da Seyf’in her uc dile vukufiyeti ile beraber Turk diline gostermis oldugu ozenin bir sonucudur.","PeriodicalId":29693,"journal":{"name":"Turk Dili ve Edebiyati Dergisi-Journal of Turkish Language and Literature","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-06-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45895463","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Yapı ve Anlam Bakımından Klasik Türk Şiirinde Arkaizm Örnekleri 从结构和智力看土耳其古典艺术的背景
Turk Dili ve Edebiyati Dergisi-Journal of Turkish Language and Literature Pub Date : 2019-06-29 DOI: 10.26650/TUDED2019-0008
Sevda Özen Eratalay, Murat Keklik
{"title":"Yapı ve Anlam Bakımından Klasik Türk Şiirinde Arkaizm Örnekleri","authors":"Sevda Özen Eratalay, Murat Keklik","doi":"10.26650/TUDED2019-0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/TUDED2019-0008","url":null,"abstract":"Dil kulturun koruyucusu ve aktaricisidir. Yaziya gecirilen dil sayesinde kultur ogeleri de muhafaza edilir ve gelecege aktarilir. Turk edebiyatinin yazili urunler bakimindan en zengin donemi hic suphesiz klasik Turk edebiyati donemidir. Klasik Turk edebiyati metinleri yalnizca edebiyatcilar icin degil dilciler icin de zengin kaynaklardir. Turk dilinin soz varligini, gramer yapilarini, arkaik unsurlarini klasik Turk edebiyati metinlerinden takip edebilmek mumkundur. Ancak klasik Turk edebiyati uzun yuzyillara yayildigindan dilin yapisi evirilip degismis hatta bazen dilin gercek dokusundan uzaklasan yapilar ortaya cikmistir. Bu yapilari incelemek ve cozumleyebilmek icin klasik Turk siirini hakkiyla anlamak ve Turk dilinin tarihsel donemlerine ait ozellikleri bilmek gerekir. Calismada Hayreti Divani’nda tespit edilen on yedi arkaik kavram ve deyim (agzina sogmek, alaclik olmak, ancalayin, arkalanmak, aylandurmak, bas kosmak, basina topraklar sacmak, bun demi, cân kefde bas etekte, cân yidurmek, cigrismak, ege komak, el kavsurmak, el yumak, gonlekcek, kan yalasmak, tevbeyi simak) uzerinde durulmustur. Tespit edilen kavram ve deyimler diger divanlarda da taranarak beyit ornekleri cogaltilmistir. Kavram ve deyimler koken ve yapi bakimindan incelenmis ornek beyitlerin dil ici cevirisi yapilarak ele alinan kavram ve deyimlerin anlam cerceveleri ve kullanildiklari baglamlar gosterilmistir.","PeriodicalId":29693,"journal":{"name":"Turk Dili ve Edebiyati Dergisi-Journal of Turkish Language and Literature","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-06-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45206724","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Etimoloji Sözlükleri Üzerine Kısa Bir Değerlendirme, Tanımı ve r-’li Yabancı Kelimelerin Türkçeye Giriş Yolları 土耳其伦理学词汇中外来词的快捷评价、知识及其翻译
Turk Dili ve Edebiyati Dergisi-Journal of Turkish Language and Literature Pub Date : 2019-06-29 DOI: 10.26650/TUDED2019-0012
Mehmet Ölmez
{"title":"Etimoloji Sözlükleri Üzerine Kısa Bir Değerlendirme, Tanımı ve r-’li Yabancı Kelimelerin Türkçeye Giriş Yolları","authors":"Mehmet Ölmez","doi":"10.26650/TUDED2019-0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/TUDED2019-0012","url":null,"abstract":"Etimolojinin gercekte bir tek tanimi olmasi gerekse de bu tanim veya etimolojiden ne anlasildigi arastirmacidan arastirmaciya degisebilmektedir. Kimi arastirmaciya gore etimoloji, sozcugun hangi dilden girdigini gostermekten ya da en eski seklini gostermekten ibarettir. Kimisine gore sozcugu olusturan yapim ekleri ve sozcugun goturulebildigi, yapilarina ayrilabildigi en kucuk birimlerin gosterimidir. En yaygin bilinen anlamiyla etimoloji, bu tur aciklamalar yapma isidir. Turkcenin bilinen en eski, ilk etimologu Divânu Lugâti’t-Turk’u hazirlayan Mahmud el-Kasgari’dir. Kasgari’yi Osmanli sozlukculeri takip etmis, bu konuda da zirveye Kâmus-i Turki’siyle (bana gore) Şemssettin Sami oturmustur. Turkiye disinda Vambery, Osmanlida ise B. Keresteciyan bu konudaki ilklerdendir. Etimoloji icin kullanilan en eski Turkce kelimenin ise ise ujik bosguti “hece/kelime bilimi” oldugunu soyleyebiliriz. Gunumuzde Turkceyle ilgili bir kelimenin etimolojisine bakmak istersek H. Eren, A. Tietze, S. Nisanyan’in calismalari ile Kubbealti Akademisi’nin Misalli Buyuk Turkce Sozluk’une bakmamiz gerekir. Turkcenin tarihine, alintilarin tarihine gelince, yaygin anlayis Turkcenin, yazi dilinin yasinin 1300 yil eskiye gittigini anlatir. Oysa 1300 yil geriye giden ortak yazi dilinin yasidir. Turk dilleri bilinen tarihi icerisinde baska dillerden kelime odunclerken belirli kurallar cercevesinde bu odunclemeleri yapar. Asagida r- ile baslayan yabanci kelimelerin odunclenisinden ornekler yer alacaktir.","PeriodicalId":29693,"journal":{"name":"Turk Dili ve Edebiyati Dergisi-Journal of Turkish Language and Literature","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-06-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41673362","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Hindistan Babürlü Devletinde Yazılan Çağatayca Sözlüklerde Devlet Yönetimi ve Askeri Teşkilatla İlgili Kelimelere Dair Hindistan BabürlüDevletinde YazılanÇağatayca Sözlüklerde Devlet Yönetimi ve Askeri Teşkilatla Ilgili Kelimelere Dair
Turk Dili ve Edebiyati Dergisi-Journal of Turkish Language and Literature Pub Date : 2019-06-28 DOI: 10.26650/TUDED2019-0002
F. Turan
{"title":"Hindistan Babürlü Devletinde Yazılan Çağatayca Sözlüklerde Devlet Yönetimi ve Askeri Teşkilatla İlgili Kelimelere Dair","authors":"F. Turan","doi":"10.26650/TUDED2019-0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/TUDED2019-0002","url":null,"abstract":"Hindistan’da kurulan Baburlu Devletinin resmi dili Farsca olmasina ragmen devlet yoneticileri ile askeri gorevliler kendi aralarinda Cagatay Turkcesini bir kimlik unsuru olarak kullanmaya devam etmislerdir. Yonetici kesim, cocuklarinin ve aile mensuplarinin Turkceyi ogrenmeleri icin cok sayida Farsca aciklamali Cagatay Turkcesi sozluk, gramer ve okuma kitaplari yazdirmislardir. Bu eserlerin en onemli ozelliklerinden birisi Turkce ve Turkcelesmis bircok kelime ve tamlamanin Baburlu Devletinde kazandigi kendine ozgu yeni anlamlari aciklamasi ve bu devlette kullanilmaya baslayan yeni kelime, terim ve ifadeleri gostermesidir. Bu calismada Hindistan’da yazilmis Niṣāb-i Ḳutbiyye, Niṣāb-i Turkī der Luġat, Niṣāb-i Turkī ve Zubdetu’l-Esmāʾi’t-Turkiyye isimli dort sozlukte devlet yonetimi ile ordu teskilatina dair bir semantik alt katman olarak ortaya konan leksik veriler incelenerek bu alandaki ozgun kelimeler ile semantik olusumlar aciklanmistir. Inceledigimiz sozluklerde daha onceki Turk veya Islam devletlerinde idari ve askeri sistem icinde kullanilmayan veya cok sinirli kullanimi olan kelimeler ile daha onceki donemlerde kullanilan, ancak Baburlu Devletinde anlam degisimine ugrayan onemli sayida kelime ve tamlamalar tespit edilmistir. Bu sozluklerde gorulen idari ve askeri kelimelerin onemli bir kismi da daha once Timurlular doneminde de kullanilan ve Turkcelesmis Mogolca kokenli dil unsurlaridirlar.","PeriodicalId":29693,"journal":{"name":"Turk Dili ve Edebiyati Dergisi-Journal of Turkish Language and Literature","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-06-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46135667","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ömer Seyfettin'de Toplum Eğitimi: Hikâyelerin Değer Değişimi Açısından İşlevi Ömer Seyfettin'de Toplum Eğitimi:Hikâyelerin değer değişimi Açısından
Turk Dili ve Edebiyati Dergisi-Journal of Turkish Language and Literature Pub Date : 2018-12-26 DOI: 10.26650/TUDED478946
Yunus Emre Özsaray
{"title":"Ömer Seyfettin'de Toplum Eğitimi: Hikâyelerin Değer Değişimi Açısından İşlevi","authors":"Yunus Emre Özsaray","doi":"10.26650/TUDED478946","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/TUDED478946","url":null,"abstract":"Gunumuz egitim yaklasimlarinin uzerinde en cok durdugu konulardan birisi de degerler egitimidir. Deger, bir kavram olarak ele alindiginda karsimiza cikan, her seyden once insan nesne iliskisinde, insanin nesneye dair zihninde olusturdugu anlam icerigidir. Bugun seylesme, nesnelesme gibi problemli alanlarin icinde kalan insanin nesne ile iliskisi, degerler dizgesinin de icerigini olusturmaktadir. Bu acidan bakildiginda toplumsal degerlerin insasi, oncelikle bu degerlerin bagli oldugu insan nesne iliskilerini ve bunun degisim surecini anlamakla dogrudan ilgilidir. Paylasma, dostluk, kanaat, fedakârlik ve benzeri degerlerin kazandirilmasi sureci kadar bu degerlerin baska degerlere tedavulu surecini anlamak da onem arz etmektedir. Deger degisimlerinin anlamlandirilmasi icin bir kirilma donemi olarak 20. yuzyilin basinda Omer Seyfettin ismi karsimiza cikmaktadir. 20. yuzyilin basindan Cumhuriyet’e uzanan donemde nasil ki “Milli Edebiyat”, “Milli Iktisat”, “Yeni Lisan” gibi kavramlastirmalar etrafinda yeni bir anlayis gelistirilmisse gunumuzdeki anlamiyla “Milli Egitim” ifadesine de bu donem isiginda bakmak gerekmektedir. Bu donem ayni zamanda kurumsal degisimin ortaya cikardigi belirsizlikten istifadeyle birlikte bir deger degisim sureci olarak da ele alinabilir. Bu yuzden egitimde kazandirilmak istenen degerlerin insan nesne iliskileri uzerinden degisim surecini anlamak icin kirilma doneminin en onemli hikâyecisi olan Omer Seyfettin makalede ele alinmistir.","PeriodicalId":29693,"journal":{"name":"Turk Dili ve Edebiyati Dergisi-Journal of Turkish Language and Literature","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45333683","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
İsmet Özel’in Şiirlerinde 1965-1975 Dönemi Siyasî Olayları ve Halka Bakış 1965年-1975年Dönemi SiyasîOlaylarıve Halka Bakış
Turk Dili ve Edebiyati Dergisi-Journal of Turkish Language and Literature Pub Date : 2018-12-26 DOI: 10.26650/tuded478092
Celâl Fedai
{"title":"İsmet Özel’in Şiirlerinde 1965-1975 Dönemi Siyasî Olayları ve Halka Bakış","authors":"Celâl Fedai","doi":"10.26650/tuded478092","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/tuded478092","url":null,"abstract":"1960 sonrasi Turk siirinin onemli simalarindan biri olan Ismet Ozel (d.1944), yalniz Turk siirini degil dusunce dunyasini da etkileyen bir isim olmustur. Ozel’in ilk siirlerinde Ikinci Yeni siirinin izleri gorulur. Bu siirlerinde, varolusunu ic dunyasinda surdurur. 1960’li yillarin ortalarinda, sosyalist dunya gorusunun etkisiyle siirler yazmaya baslayan sair, Evet, Isyan (1969) ve Cinayetler Kitabi (1975) adli eserlerindeki siirlerinde, 1965-1975 donemi Turk toplumundaki siyasi mucadelelerin, catismalarin etkilerini, gorunumlerini yansitmistir. Toplumsal, siyasi olaylara sosyalist bir gozle yaklasir. Isci, ogrenci olaylarini siirlerine tasir. Turkiye ve dunyada yasanan aktuel meseleleri siirleri araciligiyla yorumlar. Sorumluluk duygusuyla hareket ettigini dusunur. Şair bu doneminde “sosyalist gercekci” bir sanat anlayisina yakindir. Ancak bireysel dunyasini da ortaya koymak ister. Boylelikle sosyalist gercekci diger sairlerin dustugu kimi hatalari tekrarlamak istemez. 1974’ten sonra siyasi goruslerinde koklu bir degisim yasayan sair, Islami bir dunya gorusuyle yazdigi eserlerle karsimiza cikar. Bu calismada Ismet Ozel’in 1965-1975 doneminde yayimladigi siirlerinde donemin siyasi hadiselerinin izleri ve sairin bu hadiselere yaklasiminda onemli bir etken olan halka bakisi tespit edilmeye calisilacaktir.","PeriodicalId":29693,"journal":{"name":"Turk Dili ve Edebiyati Dergisi-Journal of Turkish Language and Literature","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47910334","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Feyyaz Kayacan'ın Hikâyelerinde Anne Algısı 在费亚兹·卡亚坎的故事中,母亲的接待
Turk Dili ve Edebiyati Dergisi-Journal of Turkish Language and Literature Pub Date : 2018-12-26 DOI: 10.26650/TUDED2018-0006
Şule Çetin
{"title":"Feyyaz Kayacan'ın Hikâyelerinde Anne Algısı","authors":"Şule Çetin","doi":"10.26650/TUDED2018-0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/TUDED2018-0006","url":null,"abstract":"Yazi hayatina siirle adim atan fakat Turk Edebiyatinda hikâyeleriyle taninan Feyyaz Kayacan, Fransizca, Ingilizce ve Turkce eserler veren uc dilli bir yazardir. Hayatinin buyuk bir kismini Londra’da gecirmistir. 1940’larda Ingiliz gercekustuculere katilmistir. Ingiltere’de Fransizca eserler yayimlayan bir Turk olmasinin yazarliginin gelismesine katki saglamadigini tam aksine kendini yitirmesine sebep oldugunu fark ederek Turkce yazmaya baslamistir. Ben anlatici kullanarak yazdigi otobiyografik hikâyelerinde sancili gecen cocukluk yillarini hatirlayarak gecmisini yeniden yorumlamayi ve kendini yeniden yaratmayi amaclamaktadir. Bir olay anlatmaktan ziyade genellikle ben anlaticinin hatiralarina ve ic dunyasina yer verilen bu hikâyeler gercekustucu, varoluscu, avangardist ve absurt ogeleri barindirmaktadir. Simgesel anlatimlarla, canli imgelerle ve ozgun metaforlarla bezeli hikâyeleriyle Turk edebiyatina onculuk eden Feyyaz Kayacan, Ikinci Yeni sairleri ve 1950 Kusagi hikâyecilerini etkilemistir. Ayrica postmodernizm anlayisi ilk olarak Feyyaz Kayacan’in eserlerinde kendini gostermistir. Feyyaz Kayacan’in hikâyelerinin temelinde cocuklugu ve annesinin ruhunda actigi yaralar vardir. Anne travmasini hayati boyunca hisseden Kayacan’in hikâyelerinde anne imgesi onemli bir yer teskil etmektedir. Bu calismada Carl Gustav Jung’un Anne Arketipi isiginda Feyyaz Kayacan’in hikâyelerinde anne imgesinin nasil yer aldigi incelenmistir. Annenin, cocuklugunda ve yetiskinligindeki etkilerinin hikâyelere nasil yansidigi iki baslik altinda ele alinmistir.","PeriodicalId":29693,"journal":{"name":"Turk Dili ve Edebiyati Dergisi-Journal of Turkish Language and Literature","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48338412","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mehmet Tekin, Tarık Buğra: İtaatsiz Bir Taşralının Entelektüel Portresi, Ötüken Yayınları, İstanbul 2018, 686 s., ISBN: 978-605-155-716-8 (Tanıtma)
Turk Dili ve Edebiyati Dergisi-Journal of Turkish Language and Literature Pub Date : 2018-12-26 DOI: 10.26650/TUDED486783
İmren Gece Özbey
{"title":"Mehmet Tekin, Tarık Buğra: İtaatsiz Bir Taşralının Entelektüel Portresi, Ötüken Yayınları, İstanbul 2018, 686 s., ISBN: 978-605-155-716-8 (Tanıtma)","authors":"İmren Gece Özbey","doi":"10.26650/TUDED486783","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/TUDED486783","url":null,"abstract":"Edebiyat arastirmalarinda yazarin yetistigi ortami, kimligi ve kisiligini, yasaminin eserlerine etkisini ve yasadigi devrin yazar uzerindeki yansimalarini tahlil edebilmek yazar merkezli arastirmalar acisindan buyuk oneme sahiptir. Bu baglamda, bir yazarin yasam oykusunu her yonuyle ele alan biyografik calismalarin edebiyat arastirmacisi icin ne denli onemli oldugu yadsinamaz. Bilhassa, yazarin yasam oykusuyle yetinmeyerek onu yasadigi zaman ve mekânin butun cihetleriyle beraber degerlendirebilen kusatici calismalarin kiymeti buyuktur.","PeriodicalId":29693,"journal":{"name":"Turk Dili ve Edebiyati Dergisi-Journal of Turkish Language and Literature","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41427614","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信