Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ最新文献

筛选
英文 中文
Language Stability as the Identification of the Language Attitude (on the Survey Data) 语言稳定性作为语言态度的识别(基于调查数据)
Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.34079/2226-3055-2021-14-25-237-244
Mariia Muzyka
{"title":"Language Stability as the Identification of the Language Attitude (on the Survey Data)","authors":"Mariia Muzyka","doi":"10.34079/2226-3055-2021-14-25-237-244","DOIUrl":"https://doi.org/10.34079/2226-3055-2021-14-25-237-244","url":null,"abstract":"This article deals with the problem of language attitude investigation. For this purpose, we tried to analyze the relation between language stability and language attitude how these phenomena interreact and how the knowledge of language stability can reflect the language attitudes. The scientific researches prove that the knowledge of the language attitude allows to evaluate not only loyal attitude (favor) to the language but also its functional value. In such conditions, language attitude shows the symbol role of language as a value of national identity, symbol of authentication, bridge to the past history of the nation, as well as, the means of the goal achievement and self-development. Considering the investigations of scientists from west countries, we understand language attitude as both positive or negative evaluation to any object and as an accumulated knowledge which in general helps to estimate the language stability, which is one of the characteristics of the language behavior and is reflected during the language activity processes. The motives of usage one language instead of the other in the bilingual’s situation is one of the subjects of the language attitude investigation in Ukrainian sociolinguistics. We conducted the survey which helped to describe the Ukrainian youth’s language attitude now and build the perspective of the language situation development in the future. For Ukrainian-speaking young people, language is the highest national value, a guide for identification, which demonstrates the promotion of the integrative language attitude. In this case language is a value, and not just to express their own thoughts, but a tool for professional and social growth. According to opinions of the Ukrainian-speaking youth it is essential to keep the prestige of the language and the assertion of its state status. Whilst Russian-speaking youth use the language as a tool that helps to communicate, which shows the benefits of instrumental language attitude, where language is a means to achieve communicative goals and professional growth. The results of our investigation show that language attitude among Ukrainian youth, who participated in the survey has instrumental and integrative meaning, which confirms that the language is not only the means of language activities but also a value, a tool for self-expression and identification. Our study is an attempt to outline the trends prevailing among young people in Ukraine and to explore how the language stability of the speaker can reveal their language attitude and how the latter affects the language behavior of the participant in the communicative process. The prospect of further research is the analysis of the language situation in Ukraine and a comprehensive study of the language attitude in the Ukrainian youth environment.","PeriodicalId":228347,"journal":{"name":"Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ","volume":"156 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131417934","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Historiography of Simile Research: The Middle Ages 明喻研究的史学:中世纪
Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.34079/2226-3055-2021-14-25-245-253
M. Oleniak
{"title":"Historiography of Simile Research: The Middle Ages","authors":"M. Oleniak","doi":"10.34079/2226-3055-2021-14-25-245-253","DOIUrl":"https://doi.org/10.34079/2226-3055-2021-14-25-245-253","url":null,"abstract":"The article deals with the study of medieval concepts of simile in both Western and Eastern traditions. It highlights the transition from the classical fundamentals to their medieval interpretation in the European specialized literature, as well as rather independent research of this category outside Europe. The correlation of terminology of different epochs is established and the dependence of scientific thought on the historical stage of society development is outlined. The paper demonstrates that the explorations of ancient philosophers, logicians, orators, and writers determined the vectors of further research in which initial ideas were partially reconsidered in the Middle Ages. It is shown that in the early Middle Ages, almost all European research is conducted in Latin, and different types of simile are named by the transliterated Aristotelian terms “icon”, “parabola” and “paradigm”, the latter of which he himself never connected with the first two. All of them were thought to form the newly introduced concept of “homoeosis”, which actually corresponds to simile. In Western European works (at least in the Anglo-Saxon ones) simile acquires a sacred origin in the Middle Ages and becomes one of the profound methods of Christian enlightenment. It is perceived as one of the main ways in which God communicates with people. Medieval attempts to organize the figures of speech and tropes associated with figurativeness into a hierarchical paradigm, which were made in Western Europe and Kyiv Rus`, are generally characterized as quite successful and effective because at this stage the commonality of the essence of “icon” and “parabola” is recognized. The paper proves that since simile was seen as a rhetorical figure, the interest in it was limited to specific practical tasks related to the art of eloquence and, to a lesser extent, artistic style. The content, scope and hierarchy of terms for its designation vary depending on the authors of the books on rhetoric, reflecting the nuances of translation of ancient Greek and Latin texts, the development of linguistic thought, as well as deepening the analysis of ancient Greek and Roman studies. The difference in approaches to the study of simile is clearly noticeable at such an early stage: European (Western) tradition is more focused on the functional and semantic content of the phenomenon for both poetic and purely practical, as well as religious purposes, while the Eastern tradition focuses on structural variety of ways of poetry decoration. These two directions developed independently, and only one of them (the first one) became the foundation for the active study of simile in the Renaissance period.","PeriodicalId":228347,"journal":{"name":"Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115047613","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lexis to Denote Emotions: Problems and Prospects of Creating Word List 表达情感的词汇:词表创建的问题与展望
Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.34079/2226-3055-2021-14-25-140-150
Olesia Dalebiha
{"title":"Lexis to Denote Emotions: Problems and Prospects of Creating Word List","authors":"Olesia Dalebiha","doi":"10.34079/2226-3055-2021-14-25-140-150","DOIUrl":"https://doi.org/10.34079/2226-3055-2021-14-25-140-150","url":null,"abstract":"The article discussed the researches about emotions which were done by Ukrainian scholars in the field of linguistics, analyzes ways to create a list of emotion-related words and criteria for their selection, suggests methods and criteria that can be used to distinguish words to denote emotions in the Ukrainian language. According to the results of the research, most linguistics works in Ukraine about emotions study semantic fields and idiomatic-semantic fields of specific emotions. Methods and criteria for selecting words to describe emotions in English, German, Polish, Korean, Estonian, Chinese, and Ukrainian were analyzed. The following most common methods were identified: field research, selection of words to denote emotions from individual texts and corpora, and selection of words from lexicographical sources. The article analyzes how words to denote emotions can be selected in the Ukrainian language from lexicographic sources on the example of an explanatory dictionary and a dictionary of synonyms. The criteria that can be relied on in such a selection of words are proposed. In particular, to distinguish words to denote emotions using an explanatory dictionary, we can generally suggest the following way: 1. Analyze through which word the words that exactly belong to emotions are most often interpreted. In our case, it is the word «почуття» (feeling). 2. From the dictionary, write out the words that are interpreted through “почуття + word in the genitive case”. 3. Write out the words that are interpreted through “те саме, що (the same as) + one of the words from the list obtained at the previous stage”, “протилежне (opposite) + one of the words from the list already obtained”, “див. (see) + one of the words from the already received list”. 4. Write out the words that are interpreted through synonyms for words from the already obtained list. To separate words to denote emotions using a dictionary of synonyms, we suggest the following way: 1. Choose the source words that exactly are emotion labels. 2. Write out the synonyms for these words from the dictionary. 3. Write out the synonyms to the list of words obtained at the previous stage (to avoid the words that are not related to emotions, but have become a part of the synonymous series due to the homonymy and polysemanticism of words, the meaning of words could be checked in the explanatory dictionary according to the criteria described in the previous method).","PeriodicalId":228347,"journal":{"name":"Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123425465","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Frank Einstein Books by Jon Scieszka as a Variant of the Literary Game with Cultural Heritage 乔恩·西兹卡的《弗兰克·爱因斯坦丛书》:文化遗产文学游戏的变体
Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.34079/2226-3055-2021-14-25-79-86
L.V. Pikun
{"title":"The Frank Einstein Books by Jon Scieszka as a Variant of the Literary Game with Cultural Heritage","authors":"L.V. Pikun","doi":"10.34079/2226-3055-2021-14-25-79-86","DOIUrl":"https://doi.org/10.34079/2226-3055-2021-14-25-79-86","url":null,"abstract":"The article is dedicated to the study of the literary mirror game with the cultural heritage in the Frank Einstein books by Jon Scieszka. The Frank Einstein books were first translated and published in Ukraine in 2019. This article is the first investigation of the Frank Einstein series by J. Scieszka as a literary game. Six Frank Einstein books (“Frank Einstein and the Antimatter Motor” (2014), “Frank Einstein and the Electro-Finger” (2015), ‘Frank Einstein and the BrainTurbo” (2015), “Frank Einstein and the EvoBlaster Belt” (2016), “Frank Einstein and the Bio-Action Gizmo” (2017) and “Frank Einstein and the Space-Time Zipper” (2019)) demonstrate vivid examples of the literary game in the contemporary children’s literature from the positions of the author as a game creator and the reader as a game opponent. J. Scieszka was born in 1954 in Flint, Michigan, USA. The future writer received a varied education. He attended the military academy, then studied English and pre-med at Albion College for his B.A., and in 1980 received a master's degree of Fine Arts in fiction writing at Columbia University. After graduation J. Scieszka worked as a teacher at an elementary school. Teaching schoolchildren, Jon re-discovered how smart they are. School children turned to be the best audience for the weird and funny stories he had always liked to read and write. The books by Jon Scieszka are based on recognizable archetypal plots and iconic characters, which are not presented to the reader in a conserved form, but focused on the current stage of culture and science development. The writer cheerfully and humorously manipulates well-known plots, rewrites established ideas, and interprets familiar literary themes, motives, characters, etc., presented in world-famous science fiction, well-known to the modern young reader. J. Scieszka says that he got his ideas from other books, his kids, kids he had taught, kids he had learned from, watching movies, playing with his cat, talking to his wife. He also includes allusions to his favourite writers – Cervantes, Kafka, Borges, Pynchon, Sterne, Barth, Heller (Scieszka, 2014). J. Scieszka uses a repertoire of prominent scientific and literary samples in his work, such as the character of the scientist Frankenstein by M. Shelley and the theoretical physicist Albert Einstein, the inventor and businessman Thomas Edison, a fictional character Dr. Watson in the Sherlock Holmes stories by Sir Arthur Conan Doyle, the primatologist Jane Goodall. There is a mechanism of mirror doubling in the system of characters: Frankenstein and Frank Einstein, Albert Einstein and Al. Einstein, Klink and Klank, and the complex mirror refraction of Frank Einstein and Watson as Sherlock Holmes and Dr. Watson, Frank Einstein and T. Edison as Sherlock Holmes and Professor Moriarty. The article analyses the well-known literary and scientific achievements that acquire a mirror replay in the books about Frank Einstein. The researcher concludes that the b","PeriodicalId":228347,"journal":{"name":"Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125644459","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
R. M. Rilke Sonnets in Ukrainian Poets Reception 里尔克十四行诗《乌克兰诗人招待会》
Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.34079/2226-3055-2021-14-25-93-100
Ksenya Sizova
{"title":"R. M. Rilke Sonnets in Ukrainian Poets Reception","authors":"Ksenya Sizova","doi":"10.34079/2226-3055-2021-14-25-93-100","DOIUrl":"https://doi.org/10.34079/2226-3055-2021-14-25-93-100","url":null,"abstract":"The article deals with the receptions and translation interpretations of R. M. Rilke's poetry by famous Ukrainian poets (M. Bazhan, M. Lukash and V. Stus), which allow us to understand the originality and uniqueness of the art universes of Austrian and Ukrainian artists. Important scientific tasks include comparative analysis of translations, which creates the foundations for translation theory. The purpose of the article is to study the ideological and thematic originality of R. M. Rilke's sonnet “A tree climbed there” and a comparative analysis of its translations into Ukrainian. The purpose is realized in the following tasks: to investigate the artistic paradigm of the work, to identify key concepts, to carry out a comparative analysis of literary translations by M. Bazhan, M. Lukash and V. Stus. The study is relevant in light of the development of comparative literature, theory and practice of literary translation. The analysis of the translations of Rilke's sonnet by three famous poets and translators leads to the conclusion that the adequacy and expressiveness of the translation adheres to three principles: understanding the author's intention, understanding the stylistic features of the original text and impeccable mastery of artistic language. Rilke's basic concept of “silence” is preserved in all three translation versions. However, the rest of the textual details are different. The accumulation of functional words in the translations of M. Lukash and V. Stus transforms Rilke's “metal” poem, musical and singing, into something difficult to pronounce. Instead, M. Bazhan's version is clear and transparent. The ambiguity and versatility of lexical components included in the semantic constants of concealment (“silence”) and songs (“melody”) give rise to a plurality of translations of one concept, while the maximum approximation to the original text in M. Bazhan's translation becomes possible not so much due to the author's stylistic principles, as much as due to the reproduction of the general sound, tonality, semantic paradigm and appeal to the “artistic experience” of the entire Orphic discourse. In M. Bazhan's version, a very successful game with rhyming homonyms attracts attention. In general, the translator has an impeccable sonnet technique, understands well what Rilke wanted to say and has an unsurpassed sense of the native language.","PeriodicalId":228347,"journal":{"name":"Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133103502","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Exogenous Lexic as a Component of Clothing Names 外源性词汇作为服装名称的组成部分
Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.34079/2226-3055-2021-14-25-134-139
Alla Gutnikowa
{"title":"Exogenous Lexic as a Component of Clothing Names","authors":"Alla Gutnikowa","doi":"10.34079/2226-3055-2021-14-25-134-139","DOIUrl":"https://doi.org/10.34079/2226-3055-2021-14-25-134-139","url":null,"abstract":"The study is focused on peculiarities of formation in the spheres of German and Ukrainian clothes. The article comprises etymological analyses and also the analysis of dictionary definitions which allow to single out the ways of term-formation. The material of the research was Ukrainian and German explanatory and etymological dictionaries. The study of the concept and means of its linguistic representation is one of the important problems of modern linguistics. The paper considers the concept of CLOTHES in Ukrainian and German linguistic cultures to find out how these linguistic cultures relate to each other and to identify differences and similarities based on the studied concept. The lexical-semantic level is the most dynamic subsystem in the structure of language, because it is here that the changes taking place in the real world are directly reflected, due to the openness of the vocabulary of each language is always tuned to the emergence of innovation; there are real opportunities for constant replenishment, in particular, through borrowing. However, a comparative study of lexical items that denote clothing in German and Ukrainian has not yet been the subject of separate studies. The concept under analysis is a constituent of macroconcept PERSONS APPEARANCE and comprises some micro concepts the investigation of which provides a detailed analysis of words verbalising CLOTHES concept. The ways of replenishment of the lexical-semantic Micro-field “Clothes” in the languages compared are highlighted in the work. Elements of this lexical-semantic microfield are analysed from the point of view of the comparative aspect. The article tackles the semantics of borrowed nouns defining clothes in modern German and Ukrainian whose native speakers have a long-lasting historical and cultural experience of cross cultural communication. The article presents the analysis of this lexical layer to determine the borrowing prototype as well as the primary meaning. Special attention is paid to the combination of intra and extra linguistic features of the analyzed units functioning. This article reviews the relationship between native and foreign words of the semantic group “Clothes”, provides the grounds for the semantic transformations in this group, and gives comments to some vocabulary represented in the modern German and Ukrainian.","PeriodicalId":228347,"journal":{"name":"Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125920803","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Binary Opposition Land-Water in the Fairy Tale “Cocobolo” by R. Riggs 里格斯童话《Cocobolo》中的陆水二元对立
Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.34079/2226-3055-2021-14-25-9-16
V. Aleksenko
{"title":"Binary Opposition Land-Water in the Fairy Tale “Cocobolo” by R. Riggs","authors":"V. Aleksenko","doi":"10.34079/2226-3055-2021-14-25-9-16","DOIUrl":"https://doi.org/10.34079/2226-3055-2021-14-25-9-16","url":null,"abstract":"The article deals with the symbolism of the manifestation of two antagonistic elements (water and land) in the fairy tale “Cocobolo” by R. Riggs, which are the key concepts of the work. The writer not only uses general symbolic meanings, but also complements them with additional authorial connotations. In R. Riggs' tale, land symbolizes order, pragmatism, rationality, and water symbolizes spontaneity, danger, and irrationality. The dichotomy of water and land contains a clear archetypal component, so the author justifiably turns to psychoanalysis which provides additional opportunities to decode the implicit meanings of the tale. So, the sea represents the unconscious leaving the shore symbolizes a break with the family the island embodies consciousness and will, and so on. Thus, the details of the chronotope (the main character Zheng lives at the seaside) gradually acquire richer associative connections and symbolic meanings. The fairy tale is also full of other symbols that are on the border of the elements of water and land (shore, island, sand, algae). The sand is one of the dominant images of the work. It symbolizes not only time and plurality (conventional symbolism), but also destruction and elimination. Zheng's reluctance to accept his true nature, his attempts to escape from himself are metaphorically realized by the author as metamorphoses that occur with the body of the hero and deprive him of human form ‒ sand began to pour from Zheng’s skin. The plot of the tale is based on the fact that Zheng must find his own father and fulfill the oath he once gave him. Last words of his father turn out to be symbolic: “Don’t let grass grow under your feet!” They become polysemantic in the context of the fairy tale. They can be interpreted in three ways. The first literal meaning implies not to stay in the same place, to travel, to look for something. The second meaning which results from that is to use your possibilities, not to postpone. Finally, the third meaning is the author’s one: a person turns into a monster staying at the same place, not accepting oneself. To find himself, Zheng must leave the land and go into the sea. The hero of the fairy tale Zheng must choose between these two elements, which becomes a stage of initiation and an existential choice for him. The final choice is to find and accept his true nature. Only after completely losing his human shape and turning into an island does he find inner peace. Having become an island, he turns into a land that can only exist in water. This is the harmony of the two elements. Only by reconciling water and land does peace come to Zheng's own soul.","PeriodicalId":228347,"journal":{"name":"Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115274493","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The motive of the freedom in the intertextual dimension of Ukrainian poetry: a dialogue of «Khatian» poets with H. S. Skovoroda 乌克兰诗歌互文维度中自由的动机:“哈田”诗人与斯科沃罗达的对话
Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.34079/2226-3055-2022-15-26-27-164-171
Y. Pavlenko
{"title":"The motive of the freedom in the intertextual dimension of Ukrainian poetry: a dialogue of «Khatian» poets with H. S. Skovoroda","authors":"Y. Pavlenko","doi":"10.34079/2226-3055-2022-15-26-27-164-171","DOIUrl":"https://doi.org/10.34079/2226-3055-2022-15-26-27-164-171","url":null,"abstract":"The article examines the motif of freedom in the poetry of the \"Ukrainska Khata\" journal in the intertextual space with \"The Garden of Divine Songs\" by H. S. Skovoroda. Having selected the poetic works published in the \"Ukrainska Khata\" journal, it was found that the motif of freedom appears in its polysemantic expression in the poetry of the following authors: Maksym Rylskyi, Pavlo Tychyna, Oleksandr Neprytskyi-Hranovskyi, M. Dontsiv, O. Nedolia, Yakiv Mamontov, Sydir Tverdokhlib, Mykola Voronnyi, Oleksandr Oles, Khrystyna Alchevska, Hryhorii Chuprynka, Mykola Filianskyi. The following thematic vectors of the intertextual motif of freedom in the \"Khachyan\" poetry were identified: individual freedom, freedom of creation, freedom of spirit, and the motif of a struggle for the freedom of the people. It was explained that the interweaving of motifs of freedom and nature in the works of \"Khatyan\" poets has a genetic relationship with the \"Garden of Divine Songs\". The intertextual parallels of artistic originality of the freedom motif in the poets of \"Ukrainska Khata\" and songs 2 and 14 of the collection of H.S. Skovoroda. In the artistic imagery of the «Khatyan\" poets, as in Skovoroda's poetry, freedom is connected with highness and is included in the game of opposites. The combination of poetic works of different poets in the «Ukrainska Khata» journal allows you to read their works in an intertextual dialogue. For example, the elevated mood of Mykola Filianskyi's poetry is balanced by Maksym Rylskyi's poem. In such circumstances, a new dimension of freedom for a lyrical hero opens up: a poet who does not run away from people is aware of his responsibility for the people’l fate. The crowd may not understand the poet with his ideals of freedom, but there is no romantic conflict on the pages of the «Ukrainska Khata» journal. A poet’s image in the poems of the authors of the beginning of the 20th century is deeply socially involved. A poet believes that his word always serves the freedom ideal of Ukrainians: it returns the reader to the memory of the historical past, and calls for the fight for freedom in the present. Reading the poetic works of the journal in an intertextual dialogue (according to a conditional analogy to the unity of songs in Skovoroda's collection) made it possible to explain the unity of individual freedom and national freedom according to the principle of the unity of visible and invisible nature in Skovoroda's philosophy. The conducted research proves that the \"Khatyan\" poets followed the path of development marked out by Skovoroda, for them his work became a path to the truth. The motif of freedom as a signpost on this path guides the movement of Ukrainian poetry through the centuries. The experience of the poets of the \"Ukrainska Khata\" should not be forgotten, because just as the \"Khatyans\" drew from the tradition of Ukrainian poetry, modern art, thanks to the turn to the poetry of the beginning of the 20th century, has the opp","PeriodicalId":228347,"journal":{"name":"Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ","volume":"272 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121857144","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Functioning of Multimodal Stylistic Means in the Modern English-Language Mass Media Communicative Space 多模态文体手段在现代英语大众传媒传播空间中的功能
Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.34079/2226-3055-2021-14-25-201-210
L. Makaruk
{"title":"Functioning of Multimodal Stylistic Means in the Modern English-Language Mass Media Communicative Space","authors":"L. Makaruk","doi":"10.34079/2226-3055-2021-14-25-201-210","DOIUrl":"https://doi.org/10.34079/2226-3055-2021-14-25-201-210","url":null,"abstract":"This article is devoted to the study of one class of word play in the modern English-language mass media. Non-standard techniques of material presentation are common for the English-language media communication space. Thanks to the strikethroughs and colors manipulations one fragment can be read in several ways. The material gives grounds to claim that there are linear and non-linear strikethroughs, which are realized at the level of graphemes, lexemes, word combinations and sentences. It has been established that the strikethroughs serve as a mode that expands or narrows the original meaning of the text fragment. In the process of analysis a number of strategies and tactics common for modern English-language mass media communicative space have been identified: the strategy of partial crossing out of the horizontal straight part of the lexeme (tactics of double reading information with antonymous content); strategy of intentional strikeout-correction and insertions (tactics of double reading of information with additional content); strategy of partial crossing out of a sentence by a horizontal line (tactics of double reading of the information with a possibility of personal deciphering); the strategy of partial strikethrough of the sentence with a horizontal line with emphasis on the most important part (tactics of double reading of information with duplication of content); the strategy of partial crossing out of a sentence by a horizontal line with a deliberate change of semantics (tactics of double reading of information with denial of negative connotations); strategy of intentional cross-crossing corrections and insertions (tactics of double reading of information with change of semantics of the crossed out lexeme); strategy of layering a number of arbitrary strikeouts (tactics of double reading with antonymous meaning due to a strikeout of one lexeme or its part); the strategy of partial step-by-step crossing with uneven lines (tactics of double reading of information with an emphasis on positive aspects); the strategy of crossing out graphemes, crossing lines that duplicate the semantics of a lexeme or a sentence (tactics of double reading information with an emphasis on prohibition); strategy of crossing out a lexeme, crossed lines that exclude assumptions (tactics of double reading of information with an emphasis on doubts avoidance).","PeriodicalId":228347,"journal":{"name":"Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122487184","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Anthropometafor in Ukrainian Linguistic Terminology of the Beginning of the XX Century 二十世纪初乌克兰语术语中的拟人词
Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.34079/2226-3055-2021-14-25-269-276
S. Sablina
{"title":"Anthropometafor in Ukrainian Linguistic Terminology of the Beginning of the XX Century","authors":"S. Sablina","doi":"10.34079/2226-3055-2021-14-25-269-276","DOIUrl":"https://doi.org/10.34079/2226-3055-2021-14-25-269-276","url":null,"abstract":"The research is connected with the ancient, yet relevant in all periods of the development of the Ukrainian scientific language model of term formation based on metaphorization, which correlates with the modern tendency of research of linguistic facts from the standpoint of anthropocentrism. The article typologizes and analyzes the anthropomorphic metaphor as a model of term formation in the linguistic terminology of the early twentieth century on the material of grammars, which balanced different approaches to making the linguistic terminology sound more scientific (works of I. S. Nechuy-Levytsky, E. Tymchenko, Ivan Ogienko). Groups of linguistic terms-atropometaphores based on various analogies with human life are established. In the analyzed grammars of the early twentieth century, of all the models of term formation, the anthropomorphic metaphor is not the most productive model. This is explained by the fact that the formed Ukrainian linguistic terminology of this period was primarily influenced by the tradition of using terms in older Galician grammars, for example, one of the nineteenth century, foreign terminological influences from Latin, Polish and Russian. Meanwhile, the formation of often authorial linguistic terms on the basis of metaphorization reflects the influence of the living vernacular in the linguistic terminology of the twentieth century, which corresponds to the strong purist tendency in the creation of Ukrainian terminology. Quantitatively, the most represented group of anthropometaphors in the linguistic terminology of the early twentieth century is the one that correlates with the processes and results of intellectual and physical-identifying human activity. The group that appears to be less represented is anthropometaphors, the keywords of which are words to denote the dynamic sphere of human life, formed on the basis of somatisms, metaphorization of the social fragment of the conceptual sphere “human” (by sex or kinship), anthropometaphors that are derived from human self-determination concepts. The model of creating linguistic terminology based on metaphorization, and in particular anthropometaphorization, rather than borrowing of terms, aimed to give linguistic terms explanatory power, realized in the semantic transparency of a particular special word. It was discovered that the necessity and expediency of a significant number of anthropometaphors in the linguistic terminology of grammars of the early twentieth century is fully explained by the transparency of this type of formations, which corresponded to the guidelines on intelligibility and accessibility of terms and their nationality of that time. That is the reason why the model of anthroponymic metaphorization fully complied with these guidelines.","PeriodicalId":228347,"journal":{"name":"Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127701166","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信