环球中医药最新文献

筛选
英文 中文
基于《全球华语大词典》的印尼华语社区词初探 基于《全球华语大词典》的印尼华语社区词初探
环球中医药 Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.1515/glochi-2023-0024
None 林明慈
{"title":"基于《全球华语大词典》的印尼华语社区词初探","authors":"None 林明慈","doi":"10.1515/glochi-2023-0024","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glochi-2023-0024","url":null,"abstract":"摘要 印度尼西亚华人处于多元种族、多元文化的社会里, 各种语言与文化的接触是无可避免的, 印尼华语自身的相对独立性以及与外部社会产生的互动, 形成一些具有地方色彩的社区词。本文以《全球华语大词典》标注含有 “印尼” 的119个华人社会共用词语为研究对象, 从来源与构成方式来描述其基本面貌, 并考察它们在印尼华文报纸中的使用情况。词典中标有印尼的华语社区词大部分都是与东南亚其他地区共用的, 体现出华语圈的语言接触现状与融合趋势。","PeriodicalId":12769,"journal":{"name":"环球中医药","volume":"54 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135737861","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
马来西亚华语与普通话隐性否定结构的共性与差异 马来西亚华语与普通话隐性否定结构的共性与差异
环球中医药 Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.1515/glochi-2023-0023
曾 静涵
{"title":"马来西亚华语与普通话隐性否定结构的共性与差异","authors":"曾 静涵","doi":"10.1515/glochi-2023-0023","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glochi-2023-0023","url":null,"abstract":"摘要 本文以隐性否定副词及其修饰谓词时形成的隐性否定结构为研究对象, 以马来西亚光华网语料为主, 辅以其他报刊、文学作品等语料, 考察隐性否定副词和隐性否定结构在形式和意义上与普通话的差异与相似表现。首先, 以“白” “干” “空” “虚” 等隐性否定副词及相关结构说明马来西亚华语与普通话的共性;其次, 以隐性否定结构“差点 (儿) 没” 和 “难免不” 为例说明马来西亚华语的独特现象; 最后讨论共性与差异的成因。马来西亚华语中词义隐含否定语义的词汇性隐性否定结构与普通话表现出一致性, 但对冗余性否定的 “差点 (儿) 没 VP” 和 “难免不 VP” 的允准性极低。差异与相同之处是有层次的, 与早期国语特征及其影响相关。","PeriodicalId":12769,"journal":{"name":"环球中医药","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135737864","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Analysis of errors in Mandarin disyllabic tones produced by Vietnamese speakers 越南语普通话双音节声调错误分析
环球中医药 Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.1515/glochi-2023-0017
Jung-Yueh Tu
{"title":"Analysis of errors in Mandarin disyllabic tones produced by Vietnamese speakers","authors":"Jung-Yueh Tu","doi":"10.1515/glochi-2023-0017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glochi-2023-0017","url":null,"abstract":"Abstract This study investigates the tone production of Mandarin disyllabic words by Vietnamese speakers. It aims to provide insights into the challenges Vietnamese speakers face when producing Mandarin tones in disyllabic words. In the study, there were 30 Vietnamese L2 learners of Mandarin, who were requested to produce 80 (4 tones × 4 tones × 5 words of each tonal combination) disyllabic words in Mandarin. The overall results showed that Tone 4 was the most difficult among the four lexical tones. In the first syllable, most errors were found for Tone 3 when followed by another Tone 3 (where the first Tone 3 should be pronounced as a rising tone, similar to Tone 2, but mispronounced as Tone 3), which indicated that Vietnamese speakers tend to underapply Mandarin third tone sandhi . In the second syllable, most errors were found for Tone 4 when preceded by Tone 4 (the second Tone 4 mispronounced as Tone 1). The findings can help explore how L2 production models can account for L2 production of Mandarin tones by considering effects of phonetic/phonological nature of Mandarin lexical tones as well as the interference arising from the L1 phonology of learners.","PeriodicalId":12769,"journal":{"name":"环球中医药","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135737867","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Frontmatter 头版头条
环球中医药 Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.1515/glochi-2023-frontmatter2
{"title":"Frontmatter","authors":"","doi":"10.1515/glochi-2023-frontmatter2","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glochi-2023-frontmatter2","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":12769,"journal":{"name":"环球中医药","volume":"54 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135737865","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
全球华语趋势下的马来西亚华语词汇变化——以前后版《全球华语词典》a至e词条为例 全球华语趋势下的马来西亚华语词汇变化——以前后版《全球华语词典》a至e词条为例
环球中医药 Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.1515/glochi-2023-0022
None 赖 思佳
{"title":"全球华语趋势下的马来西亚华语词汇变化——以前后版《全球华语词典》a至e词条为例","authors":"None 赖 思佳","doi":"10.1515/glochi-2023-0022","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glochi-2023-0022","url":null,"abstract":"提要 本研究主要以《全球华语词典》和《全球华语大词典》 “a” 至 “e” 的词条为例, 探讨在全球华语趋势之下马来西亚华语词汇的变化。 文章从词条的使用地区、释义以及词形探讨马来西亚华语词汇的变化。 在使用地区的变化上, 文章主要分为使用地区增加 “马”、减少 “马” 和其他; 释义的变化分为词汇意义变化、标注词汇来源、释义文字变化、词汇义项调整; 词形的变化则分为更动主副词条、词形增加或词形减少。 在汉语大融合的时代下, 考察各华语地区的华语走向趋同、融合或协调的现象有助于促进各华语地区的交流, 因此这一方面的研究是值得进行的。","PeriodicalId":12769,"journal":{"name":"环球中医药","volume":"48 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135737866","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
马来西亚华文独立高中华文课程 与中国高中语文课程之对比研究 马来西亚华文独立高中华文课程 与中国高中语文课程之对比研究
环球中医药 Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.1515/glochi-2023-0018
None 黄立诗, None 叶俊 杰, None 何富 腾, None 唐根基, None 郭英华
{"title":"马来西亚华文独立高中华文课程 与中国高中语文课程之对比研究","authors":"None 黄立诗, None 叶俊 杰, None 何富 腾, None 唐根基, None 郭英华","doi":"10.1515/glochi-2023-0018","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glochi-2023-0018","url":null,"abstract":"摘要 本研究针对马来西亚华文独立高中与中国高中语文课程目标、教材的课程理念及教材的选文体裁和篇章进行比较分析。研究资料主要来源于两国课程标准和教材, 通过定量比较法作出分析。论文框架涵盖三个研究范围: 一、两国高中语文标准课程理念比较与分析; 二、两国高中语文课程目标比较与分析; 三、两国高中语文教材比较与分析。研究发现马来西亚独立中学华文课程标准编制、教材编制与中国语文课程编制、教材编制都要求学生全面扎实学习语文。两国的语文课程无论在课程标准、教材编写都各有千秋。尽管它们是依照各自国家的学习需求而编写, 当中还是存有一些相似之处。这是因为华文源自中国, 因此, 在编制课程标准和教材大纲时, 都参考和借鉴了中国的编制理念。因此, 接受完整马来西亚独立中学华文课程的毕业生, 到中国升学基本上都不会因语文问题而面对学习障碍。","PeriodicalId":12769,"journal":{"name":"环球中医药","volume":"143 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135737869","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Effect of prototypicality and dual route processing modal on instructed second language acquisition of Chinese resultative verb compounds 原型性和双程加工情态对汉语结果动词复合词习得的影响
环球中医药 Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.1515/glochi-2023-0016
Yafeng Zhang, Ambigapathy Pandian, Ruey Shing Soo
{"title":"Effect of prototypicality and dual route processing modal on instructed second language acquisition of Chinese resultative verb compounds","authors":"Yafeng Zhang, Ambigapathy Pandian, Ruey Shing Soo","doi":"10.1515/glochi-2023-0016","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glochi-2023-0016","url":null,"abstract":"Abstract The present study investigates the processing of Chinese Resultative Verb Compounds (RVCs) in second language (L2) learners. It focuses on the role of prototypicality of component morphemes and whole-word token frequency in L2 acquisition of Chinese RVCs in a formal instructional setting. Chinese RVC is an important linguistic item in Chinese as second or foreign language (CSL/CFL). Cognitive psychology and other areas of research have found that both components of compound and whole word have effect on compound identification. Based on these findings, Pollatsek and his fellows (2000) proposed dual route processing modal (DRPM) which claimed that both the frequency of components and whole-word frequency have effect on compound identification. However, as regards the frequency effect, more empirical evidences showed that prototypicality is a better indicator than frequency in predicting the acquisition of compound. This study aims to explore the effect of formal instruction, prototypicality of components and whole word frequency on RVC identification. By adopting Zhang. (2023. [Forthcoming] Morphological prototypicality of Chinese verb compound and components. Chinese Journal of Applied Linguistics )’s hierarchy of prototypical V1s and RCs, forty two students in two intact classes from Malaysia secondary school participate in a prestest-intervention-posttest research. According to finding in the quasi-experiment study, prototype-based DRPM is proposed with the pedagogical implications that might be conducive to the area of CSL/CFL learning.","PeriodicalId":12769,"journal":{"name":"环球中医药","volume":"39 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135737860","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
华语的事实发掘、描写与分析——以刁晏斌教授的相关研究为例 华语的事实发掘、描写与分析——以刁晏斌教授的相关研究为例
环球中医药 Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.1515/glochi-2023-0021
刘 燕婧, 董 庆进
{"title":"华语的事实发掘、描写与分析——以刁晏斌教授的相关研究为例","authors":"刘 燕婧, 董 庆进","doi":"10.1515/glochi-2023-0021","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glochi-2023-0021","url":null,"abstract":"摘要 以往全球华语事实研究存在全面、深入、细致的研究成果较为少见等问题。刁晏斌教授对华语的具体事实进行了比较充分的观察、描写与解释, 从而较为丰满、立体、多维地呈现了华语的共时与历时面貌。文章从“离散与集成相结合”“共时与历时相结合”“差异与融合相结合”“本体与应用相结合”四个方面, 对刁教授华语事实的研究成果进行归纳梳理, 并且从“三个充分”即观察充分、描写充分与解释充分的角度, 阐述其对华语事实发掘与利用的追求。刁晏斌教授是一位富有责任感和使命感的学者, 其全球华语研究的学术愿景和追求是把它当成一门学问来做, 做成一门“立地顶天”的真学问、大学问。","PeriodicalId":12769,"journal":{"name":"环球中医药","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135737863","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
印尼华语语气词“[sih]”的使用状况、来源、含义及其语音调查研究 印尼华语语气词“[sih]”的使用状况、来源、含义及其语音调查研究
环球中医药 Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.1515/glochi-2023-0025
None 唐根基, Yelly Christiani
{"title":"印尼华语语气词“[sih]”的使用状况、来源、含义及其语音调查研究","authors":"None 唐根基, Yelly Christiani","doi":"10.1515/glochi-2023-0025","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glochi-2023-0025","url":null,"abstract":"摘要 本研究以定性定量研究法相结合, 以文献研究法、问卷调查法、访问调查法和实地观察法对印尼华语语气词[sih]的使用状况、来源、含义和语音进行研究, 且使用 PRAAT 识别语音软件对其语音进行识别, 并收集了 718 份问卷调查和访问了 57 位印尼华人。研究发现, 此语气词源于印尼语中的语气词[sih], 使用者较多为青少年、青年和中年华人。印尼华语语气词[sih]可以出现在单句和复句, 主要有三个含义, 即表示犹豫、强调和 “其实”。从语调上看, 表示犹豫的调值是 657/546 调值, 形成 “上钩下” 音形; 表示强调的调值是 7676/7621 调值, 形成下钩上-下” 音形; 表示 “其实” 的调值是 6576 /降 7617 调值, 形成 “下钩上-下” 音形。印尼华语语气词[sih]的出现丰富了印尼华语的理论。","PeriodicalId":12769,"journal":{"name":"环球中医药","volume":"52 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135737862","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
社区词、 方言词、 通用词及对华语词汇研究的启示 社区词、 方言词、 通用词及对华语词汇研究的启示
环球中医药 Pub Date : 2023-04-01 DOI: 10.1515/glochi-2023-0001
苏 新春
{"title":"社区词、 方言词、 通用词及对华语词汇研究的启示","authors":"苏 新春","doi":"10.1515/glochi-2023-0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glochi-2023-0001","url":null,"abstract":"\u0000 本文回顾了 “社区词” 在新词语的讨论中被提出、 首次收入语言学术语词典、 首次作为博士学位论文专题研究对象的发展历史, 讨论了社区词与通用词、 方言词及新词语的区别, 阐释了社区词与华语词汇研究的关联性, 并结合华语研究的背景指出了社区词理论研究的重要学术价值。","PeriodicalId":12769,"journal":{"name":"环球中医药","volume":"32 9","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72390958","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信