{"title":"From Corpus to Classroom: Teaching Semi-technical Business English Vocabulary","authors":"Lidan Chen","doi":"10.5539/ijel.v13n6p55","DOIUrl":"https://doi.org/10.5539/ijel.v13n6p55","url":null,"abstract":"Semi-technical vocabulary has been considered a challenging and neglected area of English for Specific Purposes (ESP) instruction. This paper employs AntConc to extract a keyword list of a self-compiled business English textbook corpus (BETC). Through manual identification from corpus keywords, we focus on semi-technical vocabulary, addressing the fundamental question of “how to identify”. We also draw upon pedagogical materials from the academic sub-corpora within the Corpus of Contemporary American English (COCA) to design a corpus-based language pedagogy (CBLP) lesson. This lesson serves as a model for instructing the multifaceted meanings and diverse patterns of the semi-technical word “default” across various disciplines and contexts, addressing the question of “how to teach”. Our research leverages the rich resources provided by pedagogical corpora, offering in-depth analysis, including collocation, colligation, semantic preference, and semantic prosody, as effective teaching aids. In doing so, it promotes interdisciplinary, comparative, and exploratory teaching and learning of semi-technical business English vocabulary. By bridging the gap between corpus analysis and classroom instruction, it provides innovative strategies for educators in the field of business English, and by implication, in various ESP disciplines.","PeriodicalId":91092,"journal":{"name":"International journal of English linguistics","volume":"2004 17","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139239166","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"A Corpus Linguistic Analysis of Characterisation in Chimamanda Ngozi Adichie’s Americanah","authors":"A. O. Koukpossi, Moustafa Guezohouezon","doi":"10.5539/ijel.v13n6p69","DOIUrl":"https://doi.org/10.5539/ijel.v13n6p69","url":null,"abstract":"Research in Corpus Linguistics has provided insights into the literary meanings of texts over the past few decades. Building on this foundation, this study aims to enhance the understanding of literary texts by employing corpus tools to analyze the methods of characterisation in Chimamanda Ngozi Adichie’s novel, Americanah (2013). Specifically, it uses both quantitative and qualitative methods to examine the themes and characters in the novel, illuminating the author’s ideas and style. Through a corpus-based approach, this research examines the keywords and clusters that define the novel’s narrative structure, revealing the ideologies and literary techniques Adichie uses to craft characters and impart meaning about their experiences. The characterisation analysis uncovers recurring themes, rhetorical strategies, and linguistic patterns that enrich the portrayal of characters and narrative progression. The findings provide insights valuable for educational contexts, allowing students and readers to gain a thorough understanding of the text prior to delving into its more complex aspects.","PeriodicalId":91092,"journal":{"name":"International journal of English linguistics","volume":"168 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139241915","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Analysis of EMI Policy in Undergraduate Universities in Mainland China","authors":"Yichun Zong","doi":"10.5539/ijel.v13n6p12","DOIUrl":"https://doi.org/10.5539/ijel.v13n6p12","url":null,"abstract":"In this paper, the researcher analyses the extent to which the goals of the English as a medium of instruction (EMI) policy have been achieved in mainland China. At the national level, the implementation of the EMI policy responds to the international trend of English language education and helps to improve China’s core competitiveness in science and technology; however, the EMI policy faces some challenges, such as the obstacles to its implementation due to the educational conditions and environment, the ambiguity of whether ‘E’ in ‘EMI’ refers to ‘standard English’ or ‘English as the lingua franca’, the increase in the inequality of educational resources, and the threat posed to the traditional culture of China. From the students’ point of view, the implementation of the EMI policy improves their academic performance, but this depends to a certain extent on the students’ own English proficiency; whether or not they are able to engage in in-depth cognitive thinking in the EMI classroom varies in different teaching and learning environments; and the teacher’s level of spoken English has a non-negligible impact on the students’ academic learning. In some EMI classrooms, there is an improvement in students’ English proficiency; however, in other EMI classrooms, due to the lack of teacher-student interaction and the explanation of easier points in English, students’ English proficiency does not improve significantly. From the teachers’ perspective, teaching in English is a challenge for some, and the motivation to drive them to teach English needs to be strengthened. The researcher concludes that some practical problems in the implementation of EMI policy have hindered the realisation of its desired goals, and that the strengthening of students’ English proficiency and the assurance of teachers’ qualifications in oral English teaching may be the driving force for the effective implementation of EMI.","PeriodicalId":91092,"journal":{"name":"International journal of English linguistics","volume":"11 10","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139247782","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Constructions of Solidarity and Leadership of Powerful Global Leaders in Post Pandemic Recovery Speeches","authors":"Nor Azikin Mohd Omar, Hadina Habil","doi":"10.5539/ijel.v13n6p39","DOIUrl":"https://doi.org/10.5539/ijel.v13n6p39","url":null,"abstract":"The COVID-19 witnessed varied enactment of leadership by political leaders around the world in response to its threat. With COVID-19 recovery policies shining a spotlight on government’s future action, the leadership of global political figures is once again scrutinised on how they ‘build back better’ the damages caused by the pandemic. This study analyses the COVID-19 post- recovery speeches of the world’s most powerful leaders to gain an understanding of their enactment of discursive leadership. Focusing on solidarity, this study elucidates the processes and identifies how it is linguistically constituted as part of their aims to create bonds with international allies. The analysis reveals that the construction of solidarity is done through storytelling and, proverbs and metaphors. The findings have led to a deeper understanding of discursive leadership and solidarity practices in political discourse, and is hoped to be useful to researchers to understand exemplary discursive practices pertinent to solidarity building.","PeriodicalId":91092,"journal":{"name":"International journal of English linguistics","volume":"86 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139249078","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Impact of Pictorial Cues on Understanding Idioms Among Arab EFL Learners","authors":"Rashidah Albaqami","doi":"10.5539/ijel.v13n6p21","DOIUrl":"https://doi.org/10.5539/ijel.v13n6p21","url":null,"abstract":"Idioms vary extensively in their difficulty, especially for foreign language learners. English Foreign Language (EFL) learners often find transparent idioms, such as break someone’s heart, which means to make someone feel deep sadness, more straightforward. Whereas, they may find kicking the bucket ‘to die’ somehow opaque and challenging. The study investigates the extent to which Arabic speakers of English find contextual and pictorial cues embedded in social media platforms beneficial for understanding idioms and the methods they often use to comprehend idioms. Thirty female Arabic-speaking learners of English at a high school in Jeddah, Saudi Arabia participated in this study. The study used a three-version design to assess the participants’ understanding of idioms through a multiple-choice interpretation task. The participants were divided into three groups and received the same amount (n = 24) and type of idioms in three different methods: contextualization (i.e., participants were exposed to idioms in context), decontextualization (i.e., participants were exposed to idioms out of context) and the third group was exposed to pictorial-cued idioms. The findings revealed that visualisation was the most effective method for mastering idioms rather than contextualisation. On the other hand, decontextualisation was the least effective method. The study concludes with specific reference to some pedagogical implications.","PeriodicalId":91092,"journal":{"name":"International journal of English linguistics","volume":"35 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139246708","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Subjunctive ‘Were’ vs. Indicative ‘Was’ Wish-Clauses: Why the Use of ‘Was’ Should Not Be Considered “Incorrect”","authors":"Tris Faulkner","doi":"10.5539/ijel.v13n6p1","DOIUrl":"https://doi.org/10.5539/ijel.v13n6p1","url":null,"abstract":"While it is recognized that there has been a gradual shift from the subjunctive were to the indicative was in hypothetical, if-contexts (e.g., formulaic If I/he/she were x… statements) (e.g., Leech et al., 2009; Skevis, 2014), it is important to point out that the same kind of variation occurs in clauses of wishing (e.g., I/he/she wish(es) (that) I/he/she were the Queen/King of the world; I/he/she wish(es) (that) I/he/she was more affectionate). Similar to the former, variability between subjunctive and indicative in wish-clauses does not always constitute free variation. In other words, there are certain environments in which one mood may be preferable to the other. 
 
 The present paper, thus, has as its objective to distinguish between the contexts in which each of the two forms tends to be used. Our discussion leads us to the conclusion that, wish-clauses with the subjunctive were (i.e., as related to desires pertaining to the pronouns ‘I’, ‘she’, and ‘he’) tend to be associated with desires that are unrealistic or quixotic, unattainable or impossible, and/or unnatural or extraordinary, whereas those with the indicative was, are generally tied to aspirations that are realistic or reasonable, attainable or possible, and/or natural or unexceptional.","PeriodicalId":91092,"journal":{"name":"International journal of English linguistics","volume":"30 3","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136135439","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Reviewer acknowledgements for International Journal of English Linguistics, Vol. 13, No. 5","authors":"Diana Xu","doi":"10.5539/ijel.v13n5p138","DOIUrl":"https://doi.org/10.5539/ijel.v13n5p138","url":null,"abstract":"Reviewer acknowledgements for International Journal of English Linguistics, Vol. 13, No. 5, 2023. ","PeriodicalId":91092,"journal":{"name":"International journal of English linguistics","volume":"71 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136280671","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Formulaic Forms of Address as (Im)politeness Markers in Prime Minister’s Questions: Margaret Thatcher Versus Theresa May","authors":"Veronica Bonsignori, Denise Filmer","doi":"10.5539/ijel.v13n5p72","DOIUrl":"https://doi.org/10.5539/ijel.v13n5p72","url":null,"abstract":"Prime Minister’s Question Time (PMQs) is a political discourse genre with a long and distinguished history. Framed by formulaic forms of address, the exchanges follow a set of turn-taking “rules” that has evolved over time. The study presented here examines the (non)use of honorifics and other polite forms intrinsic to PMQs during interactions between two female Prime Ministers and their respective Leaders of the Opposition: Margaret Thatcher and Neil Kinnock, Theresa May and Jeremy Corbyn. From diachronic and gendered perspectives, the study implements a mixed methods framework to address the following research questions: 1) has the use of formal politeness markers decreased over time? 2) Do gender dynamics influence impoliteness strategies in the context of PMQs? 3) In the shift from verbal to written discourse, what diamesic transformations appear in the official parliamentary transcriptions? The self-built corpus includes selected video recordings of PMQs from each of the Prime Ministers’ mandates, and the corresponding official transcripts published online by Hansard. The audiovisual texts were viewed and examined, the speech was manually transcribed, and then compared to Hansard’s version. Initial findings suggest that over time, across genders, and in Hansard’s digital transcripts, the use of politeness forms in PMQ exchanges appears to be diminishing as formulaic expressions are omitted or substituted with pronouns.","PeriodicalId":91092,"journal":{"name":"International journal of English linguistics","volume":"46 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135579852","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"A Study of English Translation of TCM Health Care Terms in Yinshan Zhengyao","authors":"Yue Zhang, Lei Yang","doi":"10.5539/ijel.v13n5p113","DOIUrl":"https://doi.org/10.5539/ijel.v13n5p113","url":null,"abstract":"Yinshan Zhengyao, the first comprehensive treatise on nutrition in China, not only encompasses a diverse array of medicinal recipes, food materials, and cooking techniques but also sheds light on historical cultural exchanges between China and other regions during the Yuan Dynasty. As a result, it holds significant historical value for the advancement of traditional Chinese medicine (TCM) and the study of diet culture. Moreover, the English translation of Yinshan Zhengyao is equally noteworthy for its contribution to the internationalization of TCM. Nevertheless, the intricacies of food nomenclature, obscure Chinese medical terms, and culturally nuanced expressions present formidable challenges for translators. This article critically examines the translations of TCM health care terms pertaining to material and cultural elements found within the English rendition of Yinshan Zhengyao, delving into the translators’ strategies and methods.","PeriodicalId":91092,"journal":{"name":"International journal of English linguistics","volume":"83 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135579871","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"A Corpus-Based Approach to Investigate the Cohesive Features Across Different Levels of CEFR","authors":"Jiexin Chen","doi":"10.5539/ijel.v13n5p122","DOIUrl":"https://doi.org/10.5539/ijel.v13n5p122","url":null,"abstract":"Despite plenty of previous studies pointing out the importance of validating the CEFR scale, scant attention has been given to the validation of the CEFR cohesion scale based on learners’ corpus. This study aims to examine the cohesive features of written texts at different levels of the CEFR using a corpus-based approach. Employing the TAACO and Coh-Metrix tools, this study identified identifies seven categories of key cohesive features, namely connectives, lexical overlap (sentence), Type-token ratio (TTR) and Density, givenness, semantic overlap, hypernymy and deep cohesion of the CEFR. The results showed that hypernymy and deep cohesion were the strongest predictors to distinguish CEFR levels and these categories generally kept a nonlinear relationship with CEFR levels. This study provides empirical evidence to further validate and refine the CEFR cohesion scale and casts light on the development of cohesive competence across different levels of the CEFR from the perspective of second language acquisition. More importantly, this study can provide pedagogical implications for learning and assessing cohesive competence.","PeriodicalId":91092,"journal":{"name":"International journal of English linguistics","volume":"68 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135579186","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}