International Journal of Lexicography最新文献

筛选
英文 中文
The Effectiveness of LDOCE Definitions for Concrete and Abstract Nouns in Headword- and Picture-Identification Tasks 具体名词和抽象名词的LDOCE定义在标题和图片识别任务中的有效性
IF 0.5 2区 文学
International Journal of Lexicography Pub Date : 2021-10-14 DOI: 10.1093/ijl/ecab026
M. Kamiński, Michael Bilynsky, Elżbieta Szymańska-Czaplak, Małgorzata Kamińska
{"title":"The Effectiveness of LDOCE Definitions for Concrete and Abstract Nouns in Headword- and Picture-Identification Tasks","authors":"M. Kamiński, Michael Bilynsky, Elżbieta Szymańska-Czaplak, Małgorzata Kamińska","doi":"10.1093/ijl/ecab026","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/ijl/ecab026","url":null,"abstract":"\u0000 LDOCE uses a defining vocabulary to make their definitions intelligible to the user. Critics claim this policy may result in imprecise definitions, something especially noticeable in certain concrete and abstract words that are difficult to define by a definition only. This paper examines to what extent LDOCE definitions of such words help learners identify the objects and words being defined. In our experiment on 381 learners of English as a foreign language, three groups of participants viewed different definition types: simplified definitions of LDOCE, unsimplified definitions of MWC, and definitions written in the learners’ mother tongue (UDPL/TR). The results show that the LDOCE definitions proved significantly more useful in the identification tasks than the definitions in MWC, and slightly more useful than in UDPL/TR. Learners with a limited receptive vocabulary size (RVS) did not benefit from LDOCE as much as high-RVS users.","PeriodicalId":45657,"journal":{"name":"International Journal of Lexicography","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-10-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41409977","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
New verbs and dictionaries: A method for the automatic detection of neology in Spanish verbs 新动词与词典:西班牙语动词中新词汇的自动检测方法
IF 0.5 2区 文学
International Journal of Lexicography Pub Date : 2021-09-07 DOI: 10.1093/ijl/ecab009
A. Castro, Rogelio Nazar, Irene Renau
{"title":"New verbs and dictionaries: A method for the automatic detection of neology in Spanish verbs","authors":"A. Castro, Rogelio Nazar, Irene Renau","doi":"10.1093/ijl/ecab009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/ijl/ecab009","url":null,"abstract":"\u0000 The appearance of new verbs can be observed regularly, but verbs are not frequently investigated in neology, and they are difficult to detect automatically. In this study, a corpus-based method is proposed to detect Spanish verbs with a series of algorithms that analyse the morphology of regular verbs. The vocabulary was drawn from a large corpus and contrasted with a major dictionary of Spanish. Then, a series of filters were applied to distinguish between valid neologism candidates and spelling mistakes. Around 88% of the neologisms proposed by the method were correct and we estimate that the system detected 76% of the neologisms present in the corpus. This procedure can be included in the workflow of a lexicographic project as a regular part of the task, as a systematic way of collecting new verbs from the data and avoiding under-representation or bias.","PeriodicalId":45657,"journal":{"name":"International Journal of Lexicography","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47900965","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pius ten Hacken and Renáta Panocová (eds) The Interaction of Borrowing and Word Formation Pius ten Hacken和Renáta panocov<e:1>(编):借用与构词的相互作用
IF 0.5 2区 文学
International Journal of Lexicography Pub Date : 2021-09-07 DOI: 10.1093/ijl/ecab022
J. Freixa
{"title":"Pius ten Hacken and Renáta Panocová (eds) The Interaction of Borrowing and Word Formation","authors":"J. Freixa","doi":"10.1093/ijl/ecab022","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/ijl/ecab022","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45657,"journal":{"name":"International Journal of Lexicography","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49176863","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Beyond timelines: the challenges of combining theoretical premises and speakers’ insights about the assessment, validation and inclusion of Spanish neologisms in dictionaries 超越时间线:将理论前提和演讲者对西班牙语新词评估、验证和纳入词典的见解相结合的挑战
IF 0.5 2区 文学
International Journal of Lexicography Pub Date : 2021-09-07 DOI: 10.1093/ijl/ecab015
Miguel Sánchez Ibáñez, Nava Maroto
{"title":"Beyond timelines: the challenges of combining theoretical premises and speakers’ insights about the assessment, validation and inclusion of Spanish neologisms in dictionaries","authors":"Miguel Sánchez Ibáñez, Nava Maroto","doi":"10.1093/ijl/ecab015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/ijl/ecab015","url":null,"abstract":"\u0000 Lexicographic exclusion filtering as a strategy to determine the suitability of neologisms to be included in dictionaries has proved to be insufficient. Therefore, a methodology to rank neologisms in a more objective and quantitative way, based on their most distinctive features as new words is put forward here. In addition, the results of applying this methodology to a sample of more than 3,000 units compiled from Spanish newspapers over a specific time span (2009-2016) are contrasted along with the insights provided by a group of native speakers collected by means of a crowdsourcing strategy. By combining theoretical approaches and speakers’ insights, the validity of the suggested methodology is partially corroborated. Moreover, insights given by the speakers involved concerning their prescriptive conception of neology and its place within dictionaries are outlined.","PeriodicalId":45657,"journal":{"name":"International Journal of Lexicography","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42092932","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
‘Clean, Fix, and Grant Splendor’: The Making of Diccionario de Autoridades “清洁,修复和授予辉煌”:权威词典的制作
IF 0.5 2区 文学
International Journal of Lexicography Pub Date : 2021-08-27 DOI: 10.1093/ijl/ecab025
Ilán Stavans
{"title":"‘Clean, Fix, and Grant Splendor’: The Making of Diccionario de Autoridades","authors":"Ilán Stavans","doi":"10.1093/ijl/ecab025","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/ijl/ecab025","url":null,"abstract":"\u0000 Hailed as the foundation of modern Spanish-language lexicography, the Diccionario de Autoridades was developed over a period of thirteen years. While it is a window to appreciate the impact of Enlightenment ideas in Spain, it also showcases some of the country's most entrenched phobias, both within and throughout its colonies across the Atlantic. This essay looks at its planning, structure, and publication in political, cultural, and linguistic terms. It analyses its legacy over the Dicionario de la Lengua Española, which is the organ of the Real Academia Española and on other Spanish-language lexicons. And it compares it with the work of Samuel Johnson's A Dictionary of the English Language and Noah Webster's An American Dictionary of the English Language. The xenophobic motto of the Real Academia Española, ‘Clean, Fix, and Grant Splendor’, long a subject of controversy, is the philosophy behind Autoridades.","PeriodicalId":45657,"journal":{"name":"International Journal of Lexicography","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43494855","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dictionaries in German and Spanish primary education curricula: A comparative study 德国和西班牙初等教育课程中的词典:比较研究
IF 0.5 2区 文学
International Journal of Lexicography Pub Date : 2021-08-23 DOI: 10.1093/ijl/ecab020
María Egido Vicente
{"title":"Dictionaries in German and Spanish primary education curricula: A comparative study","authors":"María Egido Vicente","doi":"10.1093/ijl/ecab020","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/ijl/ecab020","url":null,"abstract":"\u0000 This paper presents the results of a comparative curriculum-based study conducted to analyse the way dictionaries and the development of lexicographical skills are addressed in primary education in Germany and Spain. To carry out the study, the curricula of two language subjects taught throughout the country were selected, namely First Language (German and Spanish, respectively) and First Foreign Language (English). Within the methodology framework for documentary analysis, several thematic categories will be identified inductively from explicit references located in the selected curricula that will serve as tertium comparationis. The main objective is to find out whether the curriculum regulations consider dictionaries and the development of specific skills for using them in this first stage of education as part of the process of training literacy in the first language and foreign language teaching-learning context.","PeriodicalId":45657,"journal":{"name":"International Journal of Lexicography","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-08-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48061615","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Andrew Blades and Piers Pennington (eds). 2020. Poetry and the Dictionary 安德鲁·布雷兹和皮尔斯·彭宁顿主编。2020. 诗歌与字典
IF 0.5 2区 文学
International Journal of Lexicography Pub Date : 2021-08-06 DOI: 10.1093/ijl/ecab019
Patrick Hanks
{"title":"Andrew Blades and Piers Pennington (eds). 2020. Poetry and the Dictionary","authors":"Patrick Hanks","doi":"10.1093/ijl/ecab019","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/ijl/ecab019","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45657,"journal":{"name":"International Journal of Lexicography","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-08-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44944088","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Principles and practice of cross-referencing in paper and electronic dictionaries with specific reference to African languages 在纸质和电子词典中交叉引用非洲语言的原则和做法
IF 0.5 2区 文学
International Journal of Lexicography Pub Date : 2021-07-08 DOI: 10.1558/LEXI.19849
D. Prinsloo, Neill Daniel van Graan
{"title":"Principles and practice of cross-referencing in paper and electronic dictionaries with specific reference to African languages","authors":"D. Prinsloo, Neill Daniel van Graan","doi":"10.1558/LEXI.19849","DOIUrl":"https://doi.org/10.1558/LEXI.19849","url":null,"abstract":"In the first section of this article, the basic principles and practices of cross-referencing are discussed mainly in reference to paper dictionaries. This is followed by a section on cross-referencing in electronic dictionaries. Although the principles underlying cross-references in paper and electronic dictionaries are the same, many, more sophisticated options, which the authors call 'true electronic features', are available to the lexicographer in the computer era. Cross-references are used on a much larger scale in electronic dictionaries since almost every word or element in a dictionary article can be cross-referenced to an address where the user can find more information. Cross-referencing in electronic dictionaries largely revolve around multiple uses of hyperlinking. In the final section, cross-referencing, or the lack thereof, will be discussed for African language dictionaries. Typical instances where cross-references are required in dictionaries for these languages will be outlined and the compilation of model entries will be attempted.","PeriodicalId":45657,"journal":{"name":"International Journal of Lexicography","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-07-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82946530","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Words, dictionaries and sociology 词汇,字典和社会学
IF 0.5 2区 文学
International Journal of Lexicography Pub Date : 2021-07-08 DOI: 10.1558/lexi.19959
Lan Li
{"title":"Words, dictionaries and sociology","authors":"Lan Li","doi":"10.1558/lexi.19959","DOIUrl":"https://doi.org/10.1558/lexi.19959","url":null,"abstract":"The COVID-19 pandemic has lasted for more than one year with a devastating effect on the whole world. This paper illustrates word-formation approaches and semantic webs of COVID-19 vocabulary that is said to number more than 1000 new words; it also discusses significant events that created ‘coroneologisms’. In this connection, the paper takes a corpus-based approach towards content analysis and semantic relationship networks by studying the massive data associated with the pandemic: news reports, government documents, international policies, science papers, social media posts and others. Three online mega-corpora and self-collected data were analysed from the lexicological perspective, including affixation, compounding, blending, acronyms, and word meanings associated with common words. The paper also reifies the efforts of lexicographers, especially those of the Oxford English Dictionary (OED), in recording this unprecedented catastrophe in human history. In using the semantic web, aspects of language are shown to have developed during this period. The broader purpose is to ascertain how language, as a social enterprise, has changed in tandem with empirically ascertainable social, political and scientific changes during the pandemic. The underlying belief advanced here is that the more in-depth study we conduct into COVID-19 (related) vocabulary, the more we can understand the pandemic and document its history.","PeriodicalId":45657,"journal":{"name":"International Journal of Lexicography","volume":"45 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-07-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90691456","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
treatment of culture-bound vocabulary in Greek bilingual dictionaries 希腊双语词典中文化约束词汇的处理
IF 0.5 2区 文学
International Journal of Lexicography Pub Date : 2021-07-08 DOI: 10.1558/LEXI.18912
Thomai Dalpanagioti
{"title":"treatment of culture-bound vocabulary in Greek bilingual dictionaries","authors":"Thomai Dalpanagioti","doi":"10.1558/LEXI.18912","DOIUrl":"https://doi.org/10.1558/LEXI.18912","url":null,"abstract":"This study explores the meeting point between cross-cultural pragmatics and bilingual lexicography by examining the representation of cultural information in bilingual dictionaries, which have traditionally received less attention than monolingual ones. More precisely, with a view to demonstrating the challenges that the wide range of culture-bound elements pose to lexicographers of Greek–English and English–Greek dictionaries, the paper focuses on lexical items whose meaning is particularly associated with cultural aspects, such as material culture, social rituals and institutions, values, attitudes, interactional style, and general way of thinking. Reviewing relevant dictionary entries, we discuss the translation strategies employed and the extent to which the information provided meets the needs of Greek learners of English. The paper concludes by proposing three lines of research for improving the treatment of culture-bound vocabulary in Greek bilingual lexicography: using corpus data; exploiting the electronic medium; and drawing insights from frame semantics. The implication is that a bilingual dictionary compiled along these lines will promote learners’ cross-cultural awareness, thus strengthening its role as a teaching/learning tool.","PeriodicalId":45657,"journal":{"name":"International Journal of Lexicography","volume":"6 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-07-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81042946","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信