Язык и текстPub Date : 1900-01-01DOI: 10.17759/langt.2021080204
M. Mikhaylova
{"title":"Mystical Symbolism of the Artistic Space of Literary Texts of F.M. Dostoevsky (on the Example of the Story “The Landlady”)","authors":"M. Mikhaylova","doi":"10.17759/langt.2021080204","DOIUrl":"https://doi.org/10.17759/langt.2021080204","url":null,"abstract":"The article examines the phenomenon of the mystical symbolism of the plot of the story by F.M. Dostoevsky's “The Landlady”. The unconscious, irrational concept of the story and its possibility of coexistence with a realistic implication are investigated. The text of the story is considered in its versatility and multilevelness. The images of the main characters are consistently considered and analyzed, both separately and in their connection with each other, the role of the mystical aspect in the formation of these images is revealed.","PeriodicalId":414200,"journal":{"name":"Язык и текст","volume":"61 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116784622","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Язык и текстPub Date : 1900-01-01DOI: 10.17759/langt.2022090210
A. Bovshik, S. Gaivoronskaya
{"title":"Runglish in Action: Anglicisms in the Bilingual Mental Lexicon","authors":"A. Bovshik, S. Gaivoronskaya","doi":"10.17759/langt.2022090210","DOIUrl":"https://doi.org/10.17759/langt.2022090210","url":null,"abstract":"This paper examines the functioning of some new Anglicisms in the bilingual mental lexicon which consists of Russian as L1 and English as L2, by means of the association experiment.\u0000English-based neologisms of today have a number of interesting features: they exist in abundance, they are used extensively and ubiquitously, many of these words are not subject to a single spelling standard.\u0000The (bilingual) mental lexicon is key to exploring the semantic structures used by individuals to form and express thoughts, as well as to study their lexical representations.\u0000Based on quantitative and qualitative analyses of the free and the controlled association tests, the article concludes that the well-developed bilingual identity, on the one hand, contributes to putting L2 vocabulary knowledge into practice; on the other hand, it prevents L2 lexemes from becoming part of the bilingual’s L1. Thus, it is possible to assume that the higher the level of English the less likely it is that certain English words will turn into Anglicisms. Besides, the bilinguals' use of Anglicisms is characterized by a shift in the meaning of the L1 lexemes towards the corresponding English words.","PeriodicalId":414200,"journal":{"name":"Язык и текст","volume":"95 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122052291","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Язык и текстPub Date : 1900-01-01DOI: 10.17759/langt.2022090401
M. Dorozhkina, V.G. Leontiev, M.Ye. Yakovlev
{"title":"British Hospitality — a Case from the History of Journalism during the First World War","authors":"M. Dorozhkina, V.G. Leontiev, M.Ye. Yakovlev","doi":"10.17759/langt.2022090401","DOIUrl":"https://doi.org/10.17759/langt.2022090401","url":null,"abstract":"The trip of Imperial Russian journalists to Great Britain in 1916 (during the First World War) turned out to be a landmark in several senses at once. Firstly, according to the composition of the participants, the group included, for example, V.D. Nabokov, K.I. Chukovsky, V.I. Nemirovich-Danchenko, A.N. Tolstoy. Secondly, according to the historical context, in 1916 Russia and Great Britain were allies in the war, but only two years will pass, and the British expeditionary force will grapple with the troops of young Soviet Russia during the Intervention.","PeriodicalId":414200,"journal":{"name":"Язык и текст","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122334639","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Язык и текстPub Date : 1900-01-01DOI: 10.17759/langt.2019060117
O. Sheremet
{"title":"Modernization of educational translation as a methodical method of teaching Russian in a Turkish audience","authors":"O. Sheremet","doi":"10.17759/langt.2019060117","DOIUrl":"https://doi.org/10.17759/langt.2019060117","url":null,"abstract":"The article analyzes the concept of training translation as a means of forming the professional competence of future philologists in the context of Turkish-Russian bilingualism. It is revealed that the using of training translation, along with the methods of comparison and comparative studying, could have made the contribution to the development of students’s communicative personality. It is emphasized that in the functional bilingualism’s conditions modernized training translation has a positive effect on the creation of an assertive educational environment. It also helps to overcome the cultural and speech shock. The features of the using of this method during the study of Russian as a foreign language are considered as well. A wide range of scientific, methodological and linguistic sources has been analyzed, on the basis of which a classification of bilingual translation exercises has been proposed.","PeriodicalId":414200,"journal":{"name":"Язык и текст","volume":"43 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125011791","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Язык и текстPub Date : 1900-01-01DOI: 10.17759/langt.2021080304
A.Yu. Shilin, Anastasia Trifonova
{"title":"The Closeness and Disagreements of the Ideological Foundations of F.M. Dostoevsky and European Existentialism","authors":"A.Yu. Shilin, Anastasia Trifonova","doi":"10.17759/langt.2021080304","DOIUrl":"https://doi.org/10.17759/langt.2021080304","url":null,"abstract":"The work of Fyodor Mikhailovich Dostoevsky was formed under the influence of social moods of the 19th century, however, the phenomenon of existential consciousness, which is inherent in his literary works, allows readers of the 21st century to find answers to pressing social questions. Existentialism in the works of F.M. Dostoevsky is a way of interpreting a crisis perception of the world, when the characteristics of value orientations and culture, the rapidity of globalization processes of that time determined the trajectory of the development of civilization, in which the key role is assigned to the individual as an independent unit of society that has the ability to shape his own destiny. The images of the literary heroes of Fyodor Mikhailovich, the universality of the questions posed in the works, provide value-semantic supports, allowing in the new realities to form self-identification and self-determination of a person. This paper analyzes the phenomenon of existentialism as a philosophical concept and its correlation with the social moods of Europe and Russia in the 19th century and the works of Fyodor Mikhailovich.","PeriodicalId":414200,"journal":{"name":"Язык и текст","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125416079","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Язык и текстPub Date : 1900-01-01DOI: 10.17759/langt.2019060401
R. Mobili
{"title":"Odins in the Palette of Diversity and Multiculturalism of Azerbaijan","authors":"R. Mobili","doi":"10.17759/langt.2019060401","DOIUrl":"https://doi.org/10.17759/langt.2019060401","url":null,"abstract":"The article is devoted to the description of inter-religious and interethnic tolerance and diversity in the multiculturalism model of Azerbaijan using the example of the Udis, a small people who are the successors of autocephalous Christianity in Caucasian Albania and direct descendants of Caucasian Albanians. This article is intended to emphasize the historical roots that led to the birth and existence of religious tolerance in a multinational country. The model of the Udi phenomenon of selfpreservation of an ethnic group in a multicultural model of the world is also considered.","PeriodicalId":414200,"journal":{"name":"Язык и текст","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123892371","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Язык и текстPub Date : 1900-01-01DOI: 10.17759/langt.2019060407
Q.-L. Liu
{"title":"Russian and Chinese Linguistic and Cultural Concept “Family”","authors":"Q.-L. Liu","doi":"10.17759/langt.2019060407","DOIUrl":"https://doi.org/10.17759/langt.2019060407","url":null,"abstract":"This article is an attempt by the authors to clarify the content and essence of the concepts “text”, “meaning”, “meaning of the text” from the perspective of a philosophical approach to language and text. Through the use of methods such as analysis, comparison and comparison, the authors identify the essential and distinctive features of the stated concepts, formulate their author's definition and their role in the teaching and education of students of humanitarian universities.rticle presents the analysis of phraseological units with a color component based on dictionaries of Russian scientists. The functioning of phraseological units-colorisms in the texts of modern mass media is also analyzed, the specificity of their use is revealed.","PeriodicalId":414200,"journal":{"name":"Язык и текст","volume":"130 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127101489","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Язык и текстPub Date : 1900-01-01DOI: 10.17759/LANGT.2019060103
L. A. Memetova
{"title":"Literary and artistic process on the pages of \"Alem-i Subyan\" (\"Children's World\")","authors":"L. A. Memetova","doi":"10.17759/LANGT.2019060103","DOIUrl":"https://doi.org/10.17759/LANGT.2019060103","url":null,"abstract":"In the recent decades, interest in the Crimean-Tatar periodicals of the late XIX and first half of the XX centuries has been intensified in the domestic scientific community, as to chronicles that have captured the literary background of the pre-war period.\u0000The modern researches in this area are the result of the consolidation of scientific forces to fill in the gaps in the historiography of Crimean Tatar philological thought.\u0000The purpose of the article is to review and analyze the literary and artistic process on the pages of the first specialized periodical for children in the Crimean Tatar language - the journal Alem-i Subyan (\"Children's World\").\u0000The work analyzes original and translated creations published in various issues of the publication, assigns the individual works, defines the role of Alem-i Subyan (\"Children's World\"), which served as a platform for the presentation of the writers works' in the development of Crimean Tatar children's literature, and in general, in the evolution of the Crimean Tatar aesthetic thought early XX century.\u0000The implemented research contributes to the formation of the new knowledge in the history of the Crimean Tatar literature and in the development of the ethnic journalism.","PeriodicalId":414200,"journal":{"name":"Язык и текст","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127262616","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Язык и текстPub Date : 1900-01-01DOI: 10.17759/langt.2022090404
S. Vititnev, A. Shmeleva
{"title":"Military prose by Vasily Ivanovich Nemirovich-Danchenko","authors":"S. Vititnev, A. Shmeleva","doi":"10.17759/langt.2022090404","DOIUrl":"https://doi.org/10.17759/langt.2022090404","url":null,"abstract":"V.I. Nemirovich-Danchenko is considered to be one of the first professional military correspondents in Russia. He was called «the Russian Dumas» and «the king of war correspondents». He took part as a war correspondent in the military operations in the Russo-Turkish War of 1877-1878, the Russo-Japanese War of 1904-1905, and the First Balkan War of 1912-1913. Numerous works of fiction, essay prose, memoirs and war correspondence belong to his pen. The authors focus on the journalistic activity of V.I. Nemirovich-Danchenko during Russia’s war against Turkey, the result of which is the liberation of Bulgaria from the Ottoman yoke, a reflection of the dramatic and sometimes tragic realities of the fighting. The article reveals how V.I. Nemirovich-Danchenko, by his example, created the image of an objective and faithful writer to the ideals of the Fatherland and laid the foundations and methodology of military journalism.","PeriodicalId":414200,"journal":{"name":"Язык и текст","volume":"123 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128812508","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Язык и текстPub Date : 1900-01-01DOI: 10.17759/langt.2022090306
O.M. Dedova, V. Kornev
{"title":"Comparative Analysis of Speech Behavior Stereotypes in the Speech of Children and Adults","authors":"O.M. Dedova, V. Kornev","doi":"10.17759/langt.2022090306","DOIUrl":"https://doi.org/10.17759/langt.2022090306","url":null,"abstract":"Stereotyped lexical units are presented to the recipient as carriers of some relatively stable connotative, emotional and evaluative motivation. The achievement of the desired effect is explained, in particular, by the fact that the communication process, as a rule, occurs in non-verbal activity, and the personal meaning is also assimilated by the individual within the framework of non-verbal activity. The effectiveness of the influence of the stereotype on the consciousness of the individual is due to the explicitly expressed emotionality present in it. Figurative comparisons, rhyme, alliteration, and elements of conversational style act as factors that enhance the emotionality of stereotypes. The emergence of stereotypes is also associated with ethnopsycholinguistic factors. The reasons for the appearance of stereotypes in children's speech and in the speech of adults are directly opposite. In adult speech, the use of the name of a specific situation in place of the name of abstract semantics is permissible due to the existence of some ready-made schemes, since both the speaker and the listener possess a mechanism for determining the generality of class indicators, systematizing them, including them in the designation paradigm. In a child, the use of an utterance to denote an entire situation marks the process of building a paradigm of designation, the development of class indicators and their generalization. Therefore, conversational stereotypes are more widespread in the speech of adults than in the speech of children.","PeriodicalId":414200,"journal":{"name":"Язык и текст","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126380815","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}