{"title":"Ireland and India between Home and the World","authors":"Arka Chattopadhyay","doi":"10.1163/24056480-tat00004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/24056480-tat00004","url":null,"abstract":"\u0000 This article charts world-making and home-formation as two connectors between Irish and Indian literature on their way toward becoming world literature. Home and world are conceptualized as flows while the idea of the path is seen as a synthetic bridge between them. The first part examines how Irish literature becomes world literature by studying two temporal encounters between Irish and Indian writers, between W.B. Yeats and Rabindranath Tagore and between Colm Tóibín and Amit Chaudhuri. The second part shifts from temporality to spatiality in a discussion of global modernisms that reads Tagore’s 1922 Lipika text on the path in relation to T.S. Eliot’s modernist imagination of tradition and the individual talent. The two parts of the article coalesce around the triad of home, world and path by envisaging the turn of world literature with a renewed focus on the universal and the ontological oneness of literature.","PeriodicalId":36587,"journal":{"name":"Journal of World Literature","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-08-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47434454","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Geographies and Histories of World Literature in Interwar Italian Magazines","authors":"Francesca Billiani","doi":"10.1163/24056480-00802002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/24056480-00802002","url":null,"abstract":"\u0000 This article adopts a historiographical approach to analyse some key debates on world literature that played out in literary and cultural magazines during the Italian Fascist dictatorship. It shows that by hosting such debates – especially on realism – in seemingly random fashion, literary and cultural magazines in the 1920s and 1930s significantly contributed to problematise the cultural politics of a xenophobic regime regarding the arts in general, and literature in particular. To this end, I focus on journals of different sizes, political orientations and visibility to provide different theorisations of world literature. Finally, by discussing the multiple epitomes of world literature that the magazines created, I question the presence of what may be considered a coherent national, or even canonical, literature to argue that world and national literatures could co-exist when made to function not just as literary but also as a cultural mechanism.","PeriodicalId":36587,"journal":{"name":"Journal of World Literature","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42361375","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"“Eastern Literature” as Happenstance?","authors":"Yan Jia","doi":"10.1163/24056480-00802003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/24056480-00802003","url":null,"abstract":"\u0000 This essay examines how “Eastern literature” was perceived and presented in the making of world literature in 1980s China, an era of political and cultural opening-up, through the lens of Indian literature included in the magazine Shijie Wenxue. Although the magazine’s editors discursively championed the idea of geographic all-inclusiveness, the larger conjuncture brought “Western literature” to the forefront of attention. “Eastern” authors and texts, in contrast, were confined to a state of “happenstance,” due to the occasional manner of their presentation. However, by re-reading Shijie Wenxue on three levels, I argue that the magazine managed to produce a relatively eclectic and “thick” knowledge of Indian literature, which would have otherwise been neglected because of its tokenistic appearance and low visibility. Adopting a more creative and critical mode of reading, one can turn the seemingly Western-centric project of Shijie Wenxue into a useful archive for readers with a special interest in “Eastern literature.”","PeriodicalId":36587,"journal":{"name":"Journal of World Literature","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43996993","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"National Dreams, Worldly Visions","authors":"Patricia Novillo-Corvalán","doi":"10.1163/24056480-00802005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/24056480-00802005","url":null,"abstract":"\u0000 This essay explores the intertwined trajectories of a cluster of Argentine magazines, leftist and avant-garde: Proa, Martín Fierro, Insurrexit, and Revista de Oriente which, in their own peculiar ways, rocked and transformed the Buenos Aires cultural scene. It charts the magazines’ fleeting – though momentous – life-spans and existences at a time of revolution, when small collectives of writers and students spread radical and reformist ideas, formal experimentation, and a vernacular revival. While the nagging question of national identity underpinned the magazines’ literary aesthetics, the essay shows that, from the start, those at the editorial helm increasingly steered them towards the wider waters of world literature. Inasmuch as they realised that the conundrum of how to invent a modern Argentine literature could only be resolved dialectically, facing both inwards and outwards, nationally and transnationally, through the relationship between Argentina, Latin America, and the world at large.","PeriodicalId":36587,"journal":{"name":"Journal of World Literature","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48221418","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Through the Lens of Urdu","authors":"Zain R. Mian","doi":"10.1163/24056480-00802004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/24056480-00802004","url":null,"abstract":"\u0000 This essay examines Adabī dunyā, or Literary World, to argue for a dialectical relationship between world literature and the Urdu magazine. Adabī dunyā carved a niche for itself in a competitive Indian magazine ecology by positioning itself as a worldly and world-class magazine in terms of its content and material form. How this publication circulated world literature was inspired by the educational impetus of the ‘ilmī o adabī magazine genre (roughly translatable as “educational and literary”). Adabī dunyā mediated readers’ appreciation of world authors by relying on a range of forms such as the survey essay, image, and original Urdu texts inspired by those authors. By focusing on its representation of Dante Alighieri, I show how the magazine sought to nurture a multidimensional relationship between Indian readers and foreign writers. In so doing, Adabī dunyā produced a local iteration of world literature centered on Urdu culture.","PeriodicalId":36587,"journal":{"name":"Journal of World Literature","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41926368","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"World Literature as a Special Issue","authors":"F. Orsini","doi":"10.1163/24056480-00802006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/24056480-00802006","url":null,"abstract":"\u0000 In India, as in other parts of the world, readers’ exposure to the world and to world literatures largely took place through the pages of magazines, via translations, reviews, snippets of information, survey articles, and so on. The 1950s to 1970s were the golden age of magazine publishing in Hindi. Several Hindi magazines devoted to the short story not only showcased new literary talent but also invested much effort in translating writings from foreign literatures and from other Indian languages. Competing Cold War efforts to promote literatures from their rival spheres of influence produced a profusion of literary translations in magazine and book form, on which enterprising Hindi editors freely drew. This essay focuses on the spectacular special issues curated by Kamleshwar for two Hindi story magazines to explore the nexus between the short story, the magazine, and the world.","PeriodicalId":36587,"journal":{"name":"Journal of World Literature","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44903053","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Communal Mourning and Contemporary Elegy in Korean Poetry","authors":"I. Yi","doi":"10.1163/24056480-00801005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/24056480-00801005","url":null,"abstract":"\u0000 An extended period of public mourning followed the 2014 Sewol Ferry disaster, one of South Korea’s largest maritime disasters which resulted in over three hundred passenger deaths. This article examines leading contemporary South Korean poet Kim Hyesoon’s narration of collective trauma in her elegy for the dead, Chugŭmŭi chasajŏn (Autobiography of Death, 2016). Drawing on the oral tradition, particularly the songs of female shamans, Kim facilitates a radical empathy with which her speaker enters the physical bodies of the dead and invokes their spirits. Kim’s polyvocal speaker traverses historical memory to excavate these deaths: Autobiography of Death connects the recent loss of life involved in the sinking of the Sewol Ferry with the structural injustice experienced by dissidents who were killed during South Korea’s democratization movement. I argue that Kim places her elegy in the public sphere by engaging the embodied memory of individuals to voice the transhistorical grief of the Korean community.","PeriodicalId":36587,"journal":{"name":"Journal of World Literature","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-04-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"64627825","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Elegiac Transnational","authors":"Nick Admussen","doi":"10.1163/24056480-00801006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/24056480-00801006","url":null,"abstract":"\u0000 This essay is an elegy for the study of a Chinese elegy. Its putative archive is a book of poems printed in Shenzhen by the late Hei Guang, a collection I do not own by a poet who I never got to meet. My pursuit of the collection is hampered by my recent inability to travel to China, by changes in my ability to transculturate, and by the limits on global circulation in the age of climate change. Experimenting with tactics drawn from China’s tradition of lei elegy, I identify the loss of the collection as a disruption of the process of thick translation, of the ethical direction that animates world literature. By mourning the type of interactions that would have allowed me to translate Hei Guang well, I hope to reproduce the desire for heterogeneity and circulation into the post-pandemic, warming world.","PeriodicalId":36587,"journal":{"name":"Journal of World Literature","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-04-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42189979","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Posthumous Selves","authors":"R. Binetti","doi":"10.1163/24056480-00801008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/24056480-00801008","url":null,"abstract":"\u0000 The self-elegy is considered a hyper-literary genre which provides the readers with a self-portrait of the poets, while also discussing their own poetics and literary works. This article aims to re-map the genre of self-elegiac writing in contemporary Italy by focusing on two recently published collections: Patrizia Cavalli’s Vita meravigliosa (2020) and Biancamaria Frabotta’s Nessuno veda nessuno (2022). Both collections play with the genre of self-elegiac writing by trying to redefine its boundaries: first, both authors problematize the gender perspective intrinsic to the elegy; second, Cavalli and Frabotta delve into some of the canonical references and the structure of the elegiac genre; third, they insert their elegiac discourse within a global literary community.","PeriodicalId":36587,"journal":{"name":"Journal of World Literature","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-04-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44601999","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Mourning Women","authors":"Emily Drumsta","doi":"10.1163/24056480-00801002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/24056480-00801002","url":null,"abstract":"\u0000 This article examines two modern women poets’ ambivalent engagements with Arabic elegy: the Iraqi Nazik al-Malaʾikah and the Egyptian Iman Mersal. Although they wrote in different national contexts and historical eras, with utterly distinct political and aesthetic projects, a close look at their verse reveals a specter of the bereft-yet-eloquent “ancient Arab woman” haunting their respective poetic voices. Looking in particular at a conventionally metered and rhymed ode like al-Malaʾikah’s “To My Late Aunt” (Ila ʿAmmati al-Rahilah) and at the quasi-elegiac threads woven through the prose poems in Mersal’s 1992 collection, A Dark Corridor Suitable for Learning How to Dance (Mamarr Muʾtam Yuslah Li-Taʿallum al-Raqs) allows us to see how durable and omnipresent the woman-elegy association is in Arabic – surfacing everywhere from the heyday of Iraqi modernism, with its revaluation of conventional metrical forms, all the way through the unmetered, unrhymed experimentations of the “nineties generation” in Egypt.","PeriodicalId":36587,"journal":{"name":"Journal of World Literature","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-04-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49669743","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}