{"title":"Contemporary Jewish Prose in the USA","authors":"Olga B. Karasik-Updike","doi":"10.22455/2541-7894-2021-10-100-134","DOIUrl":"https://doi.org/10.22455/2541-7894-2021-10-100-134","url":null,"abstract":"The essay presents an overview of Jewish American prose of the second half of the 20th — first two decades of the 21st century within the context of multicultural literature of the USA. The definition of Jewish literature remains a matter of debate. The author of the essay based on the opinions of critics concludes on the criterion for assigning a writer to Jewish literature. It is the artistic embodiment of the personal Jewish experience and identity in the works of literature, the view “from inside,” the perspective of collective memory and the connection to history and culture. Jewish literature today is one of the most developed ethnic segments of multicultural American literature. Writers under study are recognized throughout the world, their works have been translated into many languages, including Russian, they are known to readers and have already become the subject of study by literary scholars. Today, Jewish American literature is represented by two generations of writers. “Senior” generation includes the authors born in the 1920s–30s who began their literary careers in the 60s when there was a generational change in national literature. “Young” generation is represented by the writers who began their literary careers in the 2000s. On the example of the works of the most famous authors of both generations, the author of the essay talks about the factors determining the specific features of Jewish American prose and its characteristic themes, problems, and motives: the search for identity and roots, the representation and rethinking of the Holocaust, ethnic stereotypes, the image of the Jewish family, and the traditions of Jewish humor. The study of the works of modern Jewish writers in the United States allows us to draw conclusions about the display of border consciousness, national and ethnic identity, and collective memory in fiction.","PeriodicalId":34458,"journal":{"name":"Literatura dvukh Amerik","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68677981","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"David Burliuk in Color and Rhyme Magazine. Article 1. Painter and Poet on the Crossroads of Cultures","authors":"A. Arustamova","doi":"10.22455/2541-7894-2021-10-207-227","DOIUrl":"https://doi.org/10.22455/2541-7894-2021-10-207-227","url":null,"abstract":"The paper traces David Burliuk’s evolution as a poet, essayist and editor in the United States, where he began his career in the pro-Soviet Russian émigré newspaper Russky Golos and then switched to his personal project — Color and Rhyme, the Burliuk family magazine. The paper examines some strategies of Burliuk's self-presentation in Color and Rhyme; since in this edition Burliuk is presented as a poet and an artist, the paper analyzes, how both of these roles of Burliuk relate to each other in the texts published in the magazine. Focusing on the English-speaking reader, Burliuk emphasized the European context of his artistic biography; other contributors that published their articles and reviews in the Color and Rhyme stressed his cultural affinity with Paul Gaugin, Expressionists, Fauvists and characterized Burliuk as “American Van Gogh”. Special attention is paid to the ways of representation of American poetry in Color and Rhyme. Burliuk’s magazine published works by members of some New York poetic communities, such as The New York Poetry Forum and The Raven Poetry Circle of Greenwich Village. In particular, it is described how Burliuk as an editor represented beginners or littleknown authors in the earlier periods of his editorial activity. The article shows that Color and Rhyme magazine can be viewed not only as a tool for “promoting” D. Burliuk's art, but also as a chronicle of his activity as a writer and artist.","PeriodicalId":34458,"journal":{"name":"Literatura dvukh Amerik","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68678142","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Dostoevsky and David Foster Wallace: On Parallel Tracks?","authors":"Ellen Chances","doi":"10.22455/2541-7894-2021-11-134-154","DOIUrl":"https://doi.org/10.22455/2541-7894-2021-11-134-154","url":null,"abstract":"The article discusses ways in which David Foster Wallace engages with Dostoevsky’s life and works. The article points out that Wallace’s commencement speech, “This Is Water,” makes no direct references to Dostoevsky, yet the moral and spiritual values that he enunciates share common ground with those of the Russian writer. The article then turns its attention to Wallace’s review of four of Dostoevsky scholar Joseph Frank’s five volumes devoted to Dostoevsky’s writings, life, and the historical, intellectual, and cultural contexts into which they fit. Wallace admires the way in which Dostoevsky’s novels address important issues, including isolation and nihilism, facing Russia in the 1860s. The American writer sees a similarity between that isolation of the 1860s and the isolation prevalent in the United States in the 1990s. The article then analyzes Wallace’s 1996 novel, Infinite Jest, and the ways in which he indirectly weaves into the text references to Dostoevsky’s fiction, primarily, but not exclusively, The Brothers Karamazov. Also discussed are a few parallels with Notes from Underground, Crime and Punishment, The Idiot, and Demons. The article describes Wallace’s focus on the detrimental effects that isolation leads to in contemporary America. The article explains that Wallace declared that in Infinite Jest, he wanted to reflect the distracted, fractured way in which contemporary people think. The article states that given this goal, it makes sense that the references to Dostoevsky’s works in Infinite Jest are also fractured. They are in bits and pieces.","PeriodicalId":34458,"journal":{"name":"Literatura dvukh Amerik","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68678336","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Study of American Literary Naturalism: A Personal Retrospective","authors":"D. Pizer","doi":"10.22455/2541-7894-2021-11-424-436","DOIUrl":"https://doi.org/10.22455/2541-7894-2021-11-424-436","url":null,"abstract":"Donald Pizer’s personal retrospective also embraces history of American literary naturalism studies from the early1950s up to nowadays. From his earliest seminar in American literature D. Pizer was deeply drawn to the writers of the 1890s. As a student he was assured by the standard historical and critical studies of the period that naturalists had failed in this effort to apply a scientific accuracy and detachment to fictional representation, their novels were therefore both untrue and inept and naturalism was in effect a regrettable false step in the \"development\" of American literature. Since the 1960s being engaged in close study of the early naturalists — Norris, Crane, Garland, Dreiser — Pizer had to confront these conventional attitudes. When looked at closely as a fictional representation of beliefs about human nature and experience, the naturalistic novel appeared to be far more complex than it was believed to be. Pizer sought in a series of books and essays to describe and thus to redefine American naturalism as a whole. Rather than a mindless adoption and crude dramatization of deterministic formulas, he found in naturalistic fiction the conflict between old values and new experience, which usually resulted in a vital thematic ambivalence. It was this very ambivalence, rather than the certainties of the convinced determinist, which was the source of the fictional strength of the naturalistic novel of the period. There has been much recent interest in the American naturalist movement and its texts. It seems, as long as American writers respond deeply to the disparity between the ideal and the actual in our national experience, naturalism will remain one of the major means for the registering of this shock of discovery.","PeriodicalId":34458,"journal":{"name":"Literatura dvukh Amerik","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68678637","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Vladimir Nabokov and Transatlantic Contexts in Saint-Petersburg University","authors":"A. Astvatsaturov, L. E. Muravieva","doi":"10.22455/2541-7894-2021-11-450-455","DOIUrl":"https://doi.org/10.22455/2541-7894-2021-11-450-455","url":null,"abstract":"The review traces papers of the International conference V. Nabokov and Transatlantic Relations in American and European culture hosted at Saint Petersburg State University on May14–16, 2021. Scholars in various fields of humanities traced the routes of intercontinental cultural contacts of the XX-th century to construct a global context to understand Vladimir Nabokov as a paradigmatic transatlantic figure. The main direction which was discussed in papers of D. Ioffe, T. Venediktova, G. Kruzhkov, O. Panova, A. Astvatsaturov, O. Antsyferova, I. Golovacheva, A. Shvets, O. Sokolova, traditionally turned out to be American and British. The Russian cultural context viewed through the transatlantic prism was outlined by E. Penskaya, V. Feshchenko, A. Rodionova, A. Masalov, Y. Probstein, C. Bernstein and by Marjorie Perloff. The issues of transatlantic transfer in Romanesque literatures were presented in the papers of L. Muravieva, A. Petrova, V. Popova and I. Khohlova. The speakers discussed Franco-American autofiction, the images of Americans in the works of G. Apollinaire and the history of Soviet-Latin American and Portuguese-American poetic contacts, German and Scandinavian contexts viewed the in light of transatlantic problems. Discussion of Vladimir Nabokov works summed up a kind of outcome of the conference that brought together linguists (A. Kretov, Zh. Gracheva), historians of literature and culture (D. Tokarev, A. Bolshev, N. Shcherbak, A. Stepanova, N.A. Karpov ), scholars of poetics and narratology (F. Dvinyatin, V. Schmid, E. Kazartsev, D.Yu. Dovzhenko, N.I. Emelyanova).","PeriodicalId":34458,"journal":{"name":"Literatura dvukh Amerik","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68678721","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Wagnerian Contexts and Wagner’s Codes of T.S. Eliot’s Poetry, 1910-20s","authors":"Olga M. Ushakova","doi":"10.22455/2541-7894-2021-10-266-309","DOIUrl":"https://doi.org/10.22455/2541-7894-2021-10-266-309","url":null,"abstract":"The paper deals with the analysis of reception and poetic transformation of aesthetic concepts and music ideas of Richard Wagner (1813–1883) in the works by T. S. Eliot (1888–1965). The research material includes the poems of the 1910-20s (“Opera”, “Paysage Triste”, “The Love Song of J. Alfred Prufrock”, The Waste Land) as well the essay “Dante” and lectures “The Varieties of Metaphysical Poetry”, “The Music of Poetry”. The research is aimed to solve the problem of genesis of Eliot's Wagnerianism and identify the Wagnerian codes for his poetic texts. Following the representatives of literary Wagnerianism Eliot assimilated the ideas of revolutionary art, anti-bourgeois pathos, ideas of synthesis of arts, indivisibility of poetry and music, mythopoesis, etc. The poetry of the 1910–20s reflected Eliot’s interest in a wide cultural context (Wagnerianism and “Wagnerovschina”), Neo-Mythologism, etc. The poetry of this period is characterized by representation of Wagnerian “situations” and plots (the Grail plot), themes, composition strategies (system of leitmotifs, multi-layered text, etc.), music techniques (atonality, “endless melody”, suggestiveness, etc.), the direct quotations from Wagner’s works, etc. The author of the paper suggests that The Waste Land was created as a Gesamtkunstwerk, a complex multi-level poetic intermedial structure incorporating the elements of different arts (music, painting, scenography, dance, etc.).","PeriodicalId":34458,"journal":{"name":"Literatura dvukh Amerik","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68678189","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"“Dear TD”: Ruth Epperson Kennell-Theodore Dreiser Correspondence, 1928-1929","authors":"O. Panova","doi":"10.22455/2541-7894-2021-11-289-423","DOIUrl":"https://doi.org/10.22455/2541-7894-2021-11-289-423","url":null,"abstract":"During his travel to the Soviet Union (November 4, 1927 — January 13, 1928) and on his return to the USA Theodore Dreiser was keeping in touch and dealing with Soviet literary institutions, periodicals and his Russian acquaints — publishers, editors, critics, etc. Ruth Epperson Kennell (1889 –1977) played an important role in making and maintaining these contacts in late 1920s-early 1930s. Ruth Kennell, who spent almost ten years in the Soviet Union, was a reference librarian (1925 –1927) in the Comintern Library in Moscow. On November 4, 1927 she got acquainted with Dreiser and was hired by him to serve as his secretary and guide as he toured the Soviet Union. Her role as a “Russian secretary”, personal assistant and friend is depicted in Dreiser’s Russian Diary and Kennell’s memoir Theodore Dreiser and the Soviet Union (1969) as well as in their correspondence that lasted till Dreiser’s death. Kennell continued to take part in Dreiser’s life and creative work in the USA, especially during the years that immediately followed their return from the USSR. The paper dwells at some length on Kennell’s biography, her role in publishing Dreiser’s work in the Soviet Union and USA, her work as an editor, critic and reviewer. Kennel had a long and varied writing career, and Dreiser helped her to start write and publish fiction. Their correspondence portrays Dreiser as a patron taking care of a young author and promoting her work. Kennell’s letters to Dreiser (1928 –1929) stored in the Manusсript Division of A.M. Gorky Institute of World Literature are published in the addendum together with the Russian translation of several Dreiser’s letters to Kennell included in Theodore Dreiser: Letters to Women. New Letters (2009).","PeriodicalId":34458,"journal":{"name":"Literatura dvukh Amerik","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68678501","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Ezra Pound and George Sylvester Viereck: History of Relations and Unpublished Autograph (1954)","authors":"V. Molodiakov","doi":"10.22455/2541-7894-2020-8-26-31","DOIUrl":"https://doi.org/10.22455/2541-7894-2020-8-26-31","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":34458,"journal":{"name":"Literatura dvukh Amerik","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46140362","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Peculiarities of Mythology in Latin American Literature","authors":"A. Kofman","doi":"10.22455/2541-7894-2020-8-336-346","DOIUrl":"https://doi.org/10.22455/2541-7894-2020-8-336-346","url":null,"abstract":"In his article the author tries to answer the question: where does the mythological aura of Latin American literature come from? It is explained by some peculiar typological features of Latin American literature. The main feature of the formation of its artistic language consists in the fact that it has the definite date of birth. It comes back to Christopher Columbus’ Journal of his first voyage where some permanent images and basic mythological motives of Latin American literature are revealed. During the first three centuries of its development the Spanish-American literature in contrast to the literature of the Old World, did not base on the folkloric substratum, that’s why its main trend was an elaboration of its own tradition. Tradition is a sum of stable artistic elements. The article highlights three layers of such artistic elements. 1) Those that were born at the time of the conquest (the basic opposition Old World / New World, which expressed the perception of America as the world essentially different from the European world, the images of the “good” and “bad” savage and others). 2) Those that paraphrase the European motives, plots, oppositions. 3) The main and the broadest layer are the universal mythological elements: basic oppositions, such as life / death, earthly / celestial, masculine / feminine, corporal / spiritual; the images of the earth, water, river, tree, sky, sun, moon and others. These elements engendered at the dawn of human culture correspond perfectly to the notion of the primary element of cultural tradition. They also attract for their universality, since they do not belong to a definite culture and therefore can be used by any culture and can be represented as own heritage. Finally, the very peculiar use of universal images in Latin American literature must be taken into account. Accentuating them, the writer resorts to various artistic methods which create together the impression of another reality that exists behind everyday reality. This kind of reality is hidden, mythological, primordial, archetypal and timeless.","PeriodicalId":34458,"journal":{"name":"Literatura dvukh Amerik","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46013782","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}