{"title":"TILSHUNOSLIKDA KOGNITIV XUSUSIYATLAR","authors":"Salimaxon Rajabova","doi":"10.47100/nuu.v2i18.03.60","DOIUrl":"https://doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.60","url":null,"abstract":"Ushbu maqola tilshunoslikda kognitiv atamasini nimani anglatishi, qanday pozitsiyalarga ega ekanligi, qaysi holatlar qo’llanishi haqida bo’ladi.","PeriodicalId":252509,"journal":{"name":"МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: \"СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II\"","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114520092","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"J.K. ROULINGNING “BIDL QISSANAVIS ERTAKLARI” (“THE TALES OF BEEDLE THE BARD”) ASARIDAGI ANTROPONIMLARNING O’ZBEK TILIDAN INGLIZ TILIGA TARJIMA QILISHDAGI MUAMMOLARI","authors":"Zuhra Jo’ramurodova, Juraali Solijonov","doi":"10.47100/nuu.v2i18.03.115","DOIUrl":"https://doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.115","url":null,"abstract":"Эта статья является одним из произведений великой писательницы-фантаста Джоан Кейт Роулинг, одним из шедевров мировой литературы. Данная работа была переведена на узбекский язык и проанализирована с учетом факторов, влияющих на ее понимание читателем с лингвистической точки зрения. Поскольку имена, выбранные в качестве объектов, являются текстурами, перед именами персонажей была придумана их функция и характер в произведении, а затем они были помещены в лингвистические формы. В связи с этим в статье предлагаются формы для этимологического, лексикологического, семантического и фонетического анализа переводчиком, прежде чем переводить их на узбекский язык.","PeriodicalId":252509,"journal":{"name":"МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: \"СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II\"","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124890320","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"CONCEPTS OF LINGUISTIC, SPEECH AND COMMUNICATIVE PERSONALITY IN LINGUISTICS","authors":"Umarova Nodira Ikromovna","doi":"10.47100/nuu.v2i18.03.164","DOIUrl":"https://doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.164","url":null,"abstract":"This article is devoted to the study of the concepts of linguistic, verbal and communicative personality in linguistics, and highlights the differences between them. Language is at the same time a social and an individual phenomenon. Moreover, language belongs to both the individual and the plural. The sociality of language is defined by society, by individuals - as a product of the people, while the specificity of language is defined by one person, with an individual - as a product of some person.","PeriodicalId":252509,"journal":{"name":"МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: \"СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II\"","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129996238","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"KAZUO ISHIGURONING “KLARA VA QUYOSH” (“KLARA AND THE SUN”) ROMANIDAGI ATOQLI OTLARNING INGLIZ TILIDAN O’ZBEK TILIGA TARJIMA QILISHDAGI MUAMMOLAR","authors":"Sevara Ochilova","doi":"10.47100/nuu.v2i18.03.113","DOIUrl":"https://doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.113","url":null,"abstract":"Кадзуо Ишигуро – британский писатель японского происхождения.Проблемы перевода романа «Клара и Солнце» с английского на узбекский язык и их сущность влияют на понимание его читателем с лингвистической точки зрения. Поскольку перевод произведения основан на современной литературе в процессе перевода использовались трансформации с целью перевода их на узбекский язык, поэтому в статье представлены варианты этимологического, лексического, семантического анализа перед переводом на узбекский язык.","PeriodicalId":252509,"journal":{"name":"МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: \"СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II\"","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130975854","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"ФРАНЦУЗ ТИЛИДА ДИРЕКТИВ ФЕЪЛЛАРНИНГ СТРУКТУРАВИЙ ТУРЛАРИ ВА УЛАРНИНГ ЎЗБЕК ТИЛИДА ИФОДАЛАНИШИ","authors":"Нилуфар Самандарова","doi":"10.47100/nuu.v2i18.03.73","DOIUrl":"https://doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.73","url":null,"abstract":"В этом тезисе говорится о структурных типах директивных глаголов во французском языке и их выражении в узбекском языке","PeriodicalId":252509,"journal":{"name":"МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: \"СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II\"","volume":"37 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131732941","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"ФРАНЦУЗ ТИЛИ ГРАММАТИКАСИНИ ЎҚИТИШДА МАШҚЛАРНИНГ РОЛИ ВА АҲАМИЯТИ","authors":"Ф.Н.Акромова","doi":"10.47100/nuu.v2i18.03.79","DOIUrl":"https://doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.79","url":null,"abstract":"Mazkur maqolada чет тилини ўрганишда машқларнинг роли, уларнинг услубчилар томонидан турларга булиниши хамда машқларни бажариш методик кетма-кетлиги хақида суз юритилади. Маълумки, амаллар нутқ фаолиятини ҳосил қилувчи ёки идрок қилинишини таъминловчи воситалардир. Грамматик кўникманинг ҳуқуқий малакага тўла «сингиб кетиши» малака даражасида, одатда, эътибор нутқнинг мазмунига қаратилади, тил материали, жумладан, грамматика ҳақида сўз юритилганда эса тақдимот ва машқ қилиш давридаги фаолият турлари назарда тутилганлиги ёритилган.","PeriodicalId":252509,"journal":{"name":"МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: \"СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II\"","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114068871","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПСИХОЛОГИЗМ В МИРОВОЙ ЖЕНСКОЙ ПРОЗЕ","authors":"Феруза Рашитовна Муртазаева","doi":"10.47100/nuu.v2i18.03.94","DOIUrl":"https://doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.94","url":null,"abstract":"Данная статья посвящена раскрытию методов изображения художественного психологизма в мировой литературе на примере творчества Тони Мориссон, а также способов психологического изображения, в которых воспроизводится художественный смысл, идейно-эмоциональное содержание литературного произведения.","PeriodicalId":252509,"journal":{"name":"МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: \"СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II\"","volume":"98 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133327292","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"PROBLEMS IN TRANSLATING ANTHROPONYMS FROM ENGLISH INTO UZBEK IN “THE EDUCATION OF THE WILL” BY JULES PAYOT","authors":"Amirova Mehriniso","doi":"10.47100/nuu.v2i18.03.143","DOIUrl":"https://doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.143","url":null,"abstract":"This article analyzes the translation of anthroponyms from English into Uzbek in Jules Payot's novel “Education of the Will” and takes into account the factors influencing their essence from the linguistic point of view for the reader to understand it. Because the names in the play are real, each piece of information is based on a fact and then put into a linguistic pattern. The article suggests templates for lexical, semantic, and phonetic analysis before the translator translates them into Uzbek.","PeriodicalId":252509,"journal":{"name":"МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: \"СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II\"","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114699629","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"LEXICAL-SEMANTIC EXPRESSION OF EARLY YOUTH / JEUNESSE IN FRENCH","authors":"R. Akhrorova","doi":"10.47100/nuu.v2i18.03.124","DOIUrl":"https://doi.org/10.47100/nuu.v2i18.03.124","url":null,"abstract":"The article describes the lexico-semantic expression of early youth/jeunesse in French. The concept of \"youth\" in French is represented by more than 40 lexemes, including words belonging to different groups of words, different names of the described \"period of youth,\" nouns that include the names of young people, as well as expressions of qualities, processes and actions related to the concept of \"youth.\"","PeriodicalId":252509,"journal":{"name":"МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ: \"СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ II\"","volume":"80 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123457066","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}