Bilingualism: Language and Cognition最新文献

筛选
英文 中文
Reading Chinese but with Korean in mind: ERP evidence for nonselective lexical access in sentence reading 用韩语阅读汉语:句子阅读中非选择性词汇获取的ERP证据
IF 3.6 1区 文学
Bilingualism: Language and Cognition Pub Date : 2024-12-10 DOI: 10.1017/s1366728924000798
Jinyi Xue, Yu-Fu Chien, Kunyu Xu
{"title":"Reading Chinese but with Korean in mind: ERP evidence for nonselective lexical access in sentence reading","authors":"Jinyi Xue, Yu-Fu Chien, Kunyu Xu","doi":"10.1017/s1366728924000798","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s1366728924000798","url":null,"abstract":"<p>Previous studies have investigated whether lexical access in sentence reading is language-selective using interlingual homographs, but have yielded inconsistent results. In this study, event-related potentials were measured when Korean-Chinese bilinguals read the Chinese version of false-cognates (e.g., “放学”, after school) in Chinese sentence contexts that biased the meaning towards the Korean version (e.g., “방학”, school vacation). With the match words as the baseline, Chinese monolinguals elicited similar N400 and P600/LPC effects when reading the false-cognates and mismatch words, whereas Korean-Chinese bilinguals produced a smaller N400 effect for false-cognates than for mismatch words, indicating activation of the Korean version. The P600/LPC effect was observed for false-cognates in bilinguals, reflecting increased integration difficulties or enhanced cognitive control. The study supported the nonselective view and proposed a theoretical extension of the BIA+ model, claiming that bilingual interactive activation might be mediated by shared morphemic representations between languages.</p>","PeriodicalId":8758,"journal":{"name":"Bilingualism: Language and Cognition","volume":"20 1","pages":""},"PeriodicalIF":3.6,"publicationDate":"2024-12-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142796803","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Influence of language dominance on crosslinguistic and nonlinguistic interference resolution in bilinguals 语言优势对双语者跨语言和非语言干扰解决的影响
IF 3.6 1区 文学
Bilingualism: Language and Cognition Pub Date : 2024-12-09 DOI: 10.1017/s1366728924000774
Andrea F. Gálvez-McDonough, Henrike K. Blumenfeld, Anahy Barragán-Diaz, Jonathan J.D. Robinson Anthony, Stéphanie K. Riès
{"title":"Influence of language dominance on crosslinguistic and nonlinguistic interference resolution in bilinguals","authors":"Andrea F. Gálvez-McDonough, Henrike K. Blumenfeld, Anahy Barragán-Diaz, Jonathan J.D. Robinson Anthony, Stéphanie K. Riès","doi":"10.1017/s1366728924000774","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s1366728924000774","url":null,"abstract":"<p>We examined how relative language dominance impacts Spanish–English bilinguals’ crosslinguistic and nonlinguistic interference resolution abilities during a web-based Spanish picture-word interference naming task and a subsequent spatial Stroop paradigm, and the relationship between the two. Results show the expected interference and facilitation effects in the online setting across both tasks. Additionally, participants with greater English dominance had larger within-language, Spanish facilitation and marginally larger crosslinguistic (English to Spanish) interference effects reflected on accuracy performance. Similarly, participants with greater English dominance had larger nonlinguistic congruency facilitation effects. Our results are in line with other studies finding a relation between linguistic and nonlinguistic cognitive control. Correlated reaction time performance between the linguistic and nonlinguistic paradigms suggests that overcoming crosslinguistic interference may be partly based on cognitive control processes used outside of language. Modulations by language dominance underline the importance of accounting for relative language proficiency in bilinguals’ two languages when studying bilingualism.</p>","PeriodicalId":8758,"journal":{"name":"Bilingualism: Language and Cognition","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":3.6,"publicationDate":"2024-12-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142793137","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Beyond the foreign language effect: unravelling the impact of l2 proficiency on rationality 超越外语效应:揭示第二语言熟练程度对理性的影响
IF 3.6 1区 文学
Bilingualism: Language and Cognition Pub Date : 2024-12-06 DOI: 10.1017/s1366728924000750
Silvia Purpuri, Nicola Vasta, Roberto Filippi, Barbara Treccani, Li Wei, Claudio Mulatti
{"title":"Beyond the foreign language effect: unravelling the impact of l2 proficiency on rationality","authors":"Silvia Purpuri, Nicola Vasta, Roberto Filippi, Barbara Treccani, Li Wei, Claudio Mulatti","doi":"10.1017/s1366728924000750","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s1366728924000750","url":null,"abstract":"This study investigated the impact of reading statements in a second language (L2) versus the first language (L1) on core knowledge confusion (CKC), superstition, and conspiracy beliefs. Previous research on the Foreign Language Effect (FLE) suggests that using an L2 elicits less intense emotional reactions, promotes rational decision-making, reduces risk aversion, causality bias and superstition alters the perception of dishonesty and crime, and increases tolerance of ambiguity. Our results do not support the expected FLE and found instead an effect of L2 proficiency: Participants with lower proficiency exhibited more CKC, were more superstitious and believed more in conspiracy theories, regardless of whether they were tested in L1 or L2. The study emphasises the importance of considering L2 proficiency when investigating the effect of language on decision-making and judgements: It—or related factors—may influence how material is judged, contributing to the FLE, or even creating an artificial effect.","PeriodicalId":8758,"journal":{"name":"Bilingualism: Language and Cognition","volume":"18 1","pages":""},"PeriodicalIF":3.6,"publicationDate":"2024-12-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142789885","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Navigating the bilingual cocktail party: a critical role for listeners’ L1 in the linguistic aspect of informational masking 驾驭双语鸡尾酒会:听者的母语在信息掩蔽的语言学方面的关键作用
IF 3.6 1区 文学
Bilingualism: Language and Cognition Pub Date : 2024-12-04 DOI: 10.1017/s1366728924000944
Emilia Lew, Sophie Hallot, Krista Byers-Heinlein, Mickael Deroche
{"title":"Navigating the bilingual cocktail party: a critical role for listeners’ L1 in the linguistic aspect of informational masking","authors":"Emilia Lew, Sophie Hallot, Krista Byers-Heinlein, Mickael Deroche","doi":"10.1017/s1366728924000944","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s1366728924000944","url":null,"abstract":"<p>Cocktail party environments require listeners to tune in to a target voice while ignoring surrounding speakers. This presents unique challenges for bilingual listeners who have familiarity with several languages. Our study recruited English-French bilinguals to listen to a male target speaking French or English, masked by two female voices speaking French, English or Tamil, or by speech-shaped noise, in a fully factorial design. Listeners struggled most with L1 maskers and least with foreign maskers. Critically, this finding held regardless of the target language (L1 or L2) challenging theories about the linguistic component of informational masking, which contrary to our results predicts stronger interference with greater target-to-masker similarity such as L2 vs L2 compared to L2 vs L1. Our findings suggest that the listener’s familiarity with the masker language is an important source of informational masking in multilingual environments.</p>","PeriodicalId":8758,"journal":{"name":"Bilingualism: Language and Cognition","volume":"135 1","pages":""},"PeriodicalIF":3.6,"publicationDate":"2024-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142763352","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Predicting Papiamento and Dutch reading comprehension development in a post-colonial context 预测后殖民语境下帕皮亚门托语和荷兰语阅读理解的发展
IF 3.6 1区 文学
Bilingualism: Language and Cognition Pub Date : 2024-12-04 DOI: 10.1017/s1366728924000646
Melissa van der Elst-Koeiman, Eliane Segers, Ronald Severing, Ludo Verhoeven
{"title":"Predicting Papiamento and Dutch reading comprehension development in a post-colonial context","authors":"Melissa van der Elst-Koeiman, Eliane Segers, Ronald Severing, Ludo Verhoeven","doi":"10.1017/s1366728924000646","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s1366728924000646","url":null,"abstract":"<p>The current research aims to predict L1 Papiamento and L2 Dutch reading comprehension development in 180 children in the upper primary grades (4–6) in a post-colonial Caribbean context from initial language of decoding instruction, cognitive and linguistic child characteristics, and linguistic transfer. Overall, children showed better reading comprehension proficiency in L1 as compared to L2 Dutch. Over the grades, strong autoregression effects in reading comprehension development in both languages were evidenced. Language of decoding instruction was found to predict L2 reading comprehension, but not L1 reading comprehension. The development of L2 reading comprehension showed better outcomes in the case of initial decoding instruction in L2. Word decoding, reading vocabulary, and grammar in respectively L1 and L2 were related to L1 and L2 reading comprehension in Grade 4, while L2 reading comprehension was additionally related to L2 basic oral vocabulary. Moreover, only reading vocabulary was related to L1 and L2 reading comprehension development across the grades. Finally, evidence of cross-linguistic interdependencies in the development of reading comprehension in L1 and L2 was found.</p>","PeriodicalId":8758,"journal":{"name":"Bilingualism: Language and Cognition","volume":"18 1","pages":""},"PeriodicalIF":3.6,"publicationDate":"2024-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142763354","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The recruitment of global language inhibitory control and cognitive-general control mechanisms in comprehending language switches: Evidence from eye movements 全球语言抑制控制和认知一般控制机制在理解语言转换中的作用:来自眼动的证据
IF 3.6 1区 文学
Bilingualism: Language and Cognition Pub Date : 2024-12-04 DOI: 10.1017/s1366728924000567
Ana I. Schwartz, Joseph Negron, Colin Scholl
{"title":"The recruitment of global language inhibitory control and cognitive-general control mechanisms in comprehending language switches: Evidence from eye movements","authors":"Ana I. Schwartz, Joseph Negron, Colin Scholl","doi":"10.1017/s1366728924000567","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s1366728924000567","url":null,"abstract":"<p>Prominent models of the bilingual lexicon do not allow for language – wide inhibition or any effect of general cognitive control on the activation of words within the lexicon. We report evidence that global language inhibitory control and cognitive general control mechanisms affect lexical retrieval during comprehension. Spanish–English bilinguals read language-pure or sentences with mid-sentence switches while their eye movements were recorded. A switch cost was observed in aspects of the eye-tracking record reflecting early spread of lexical activation, as well as later measures. The switch cost was larger for L2-to-L1 switches and was not attenuated when switched words were cognates (Experiment 1). In Experiment 2, switch costs were reduced when the sentences contained a language color cue. These findings are inconsistent with the predictions of the Bilingual Interactive Activation Plus (BIA+) but support the architecture of its predecessor, the BIA. They refute the assumption that early lexical activation is impervious to nonlinguistic cues.</p>","PeriodicalId":8758,"journal":{"name":"Bilingualism: Language and Cognition","volume":"12 1","pages":""},"PeriodicalIF":3.6,"publicationDate":"2024-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142763356","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The aspectual entailments of telicity markers in German: evidence from non-native and native speakers 德语中遥性标记的方面蕴涵:来自非母语和母语者的证据
IF 3.6 1区 文学
Bilingualism: Language and Cognition Pub Date : 2024-12-02 DOI: 10.1017/s1366728924000828
Duarte Oliveira
{"title":"The aspectual entailments of telicity markers in German: evidence from non-native and native speakers","authors":"Duarte Oliveira","doi":"10.1017/s1366728924000828","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s1366728924000828","url":null,"abstract":"<p>In German, it has been shown that the semantic entailments associated with telicity markers are acquired early and that speakers will turn to semantic–pragmatic principles to determine whether an overt culmination is cancellable (e.g., van Hout, 1998, 2008; Richter &amp; van Hout, 2013; Schulz &amp; Penner, 2002; Schulz &amp; Ose, 2008). Here, we test the interpretation of three types of telicity markers by Portuguese L2 speakers of German, as well as Portuguese–German bilinguals and German monolinguals. A Bayesian analysis shows that Portuguese L2 speakers of German have difficulty processing telicity with resultative particles but show target-like performances with bounded DPs and adjectival markers. Our analysis also shows that bilingual and monolingual speakers display no substantial differences in their understanding of telicity entailments, albeit with some variability regarding particle markers. I argue that the existing variation may be due to effects of lexical knowledge and transparency.</p>","PeriodicalId":8758,"journal":{"name":"Bilingualism: Language and Cognition","volume":"79 1","pages":""},"PeriodicalIF":3.6,"publicationDate":"2024-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142758220","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Bilingual speakers are less sensitive to gender stereotypes in their foreign language 说双语的人对外语中的性别刻板印象不那么敏感
IF 3.6 1区 文学
Bilingualism: Language and Cognition Pub Date : 2024-12-02 DOI: 10.1017/s1366728924000531
Katarzyna Jankowiak, Marcin Naranowicz, Joanna Pawelczyk, Dariusz Drążkowski, Justyna Gruszecka
{"title":"Bilingual speakers are less sensitive to gender stereotypes in their foreign language","authors":"Katarzyna Jankowiak, Marcin Naranowicz, Joanna Pawelczyk, Dariusz Drążkowski, Justyna Gruszecka","doi":"10.1017/s1366728924000531","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s1366728924000531","url":null,"abstract":"<p>Little is known about the interplay between the language of operation and gender stereotype processing. In this study, Polish–English (L1–L2) male and female bilinguals made meaningfulness judgments on L1 and L2 stereotypically congruent and incongruent as well as semantically correct and incorrect sentences. The results showed gender- and language-dependent modulations by sentence type within the N400 and Late Positive Complex (LPC) time frames. In females, semantically correct sentences converged with stereotypically congruent and incongruent conditions in both languages, indicating a deep-rooted internalization of gender stereotype-laden content. Conversely, males displayed a heightened gender-stereotypical bias only in L1. In L2, they exhibited a reduced sensitivity to gender stereotypes, whereby semantically incorrect sentences converged with both stereotypically congruent and incongruent conditions in the N400 time window and with stereotypically incongruent sentences in the LPC time frame. Altogether, the study extends the foreign language effect to the context of bilingual gender stereotype processing.</p>","PeriodicalId":8758,"journal":{"name":"Bilingualism: Language and Cognition","volume":"18 1","pages":""},"PeriodicalIF":3.6,"publicationDate":"2024-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142758415","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Bilinguals’ sensitivity to specificity and genericity: evidence from implicit and explicit knowledge 双语者对特异性和一般性的敏感性:来自内隐和外显知识的证据
IF 3.6 1区 文学
Bilingualism: Language and Cognition Pub Date : 2024-12-02 DOI: 10.1017/s1366728924000488
Coralie Hervé, Laurel Lawyer
{"title":"Bilinguals’ sensitivity to specificity and genericity: evidence from implicit and explicit knowledge","authors":"Coralie Hervé, Laurel Lawyer","doi":"10.1017/s1366728924000488","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s1366728924000488","url":null,"abstract":"<p>The present paper investigates whether school-aged French-English bilingual children’s implicit and explicit knowledge of article use is affected by cross-linguistic influence (CLI) during online and offline sentence comprehension. The studies focus on the encoding of plural and mass nouns in specific and generic contexts. We also explore whether individual measures of oral proficiency, language exposure and age play a role in the children’s performance. Forty-three 8-to-10-year-old French-English bilingual children took part in a Self-Paced Reading task, a Grammaticality Judgement task and a Cloze test in their two languages. Overall, CLI was observed across tasks in English and French. These findings suggest that CLI can be bi-directional and tap into school-aged bilinguals’ implicit and explicit representations during sentence comprehension and production. The data also makes a new contribution to our understanding of the relative amount of language exposure, oral proficiency and age on CLI.</p>","PeriodicalId":8758,"journal":{"name":"Bilingualism: Language and Cognition","volume":"133 1","pages":""},"PeriodicalIF":3.6,"publicationDate":"2024-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142758169","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Verbal fluency in Greek: Performance differences between L1Greek-L2English late bilingual and Greek monolingual speakers 希腊语的语言流畅性:希腊-英语晚期双语者和希腊单语者的表现差异
IF 3.6 1区 文学
Bilingualism: Language and Cognition Pub Date : 2024-12-02 DOI: 10.1017/s1366728924000671
Dimitra Lazaridou-Chatzigoga, Artemis Alexiadou
{"title":"Verbal fluency in Greek: Performance differences between L1Greek-L2English late bilingual and Greek monolingual speakers","authors":"Dimitra Lazaridou-Chatzigoga, Artemis Alexiadou","doi":"10.1017/s1366728924000671","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s1366728924000671","url":null,"abstract":"<p>Verbal fluency data for semantic (animals, fruit and vegetables and objects) and formal fluency (<span>X</span> [Chi], <span>Σ</span> [Sigma] <span>Α</span> [Alpha]) were collected from 32 L1Greek-L2English late bilingual speakers and 32 Greek monolinguals. The verbal fluency task has been used in both language attrition and bilingualism studies. Language attrition studies, which mostly employ only the semantic task, show that bilinguals perform worse than monolinguals. In bilingualism studies, which employ both the semantic and formal tasks, we find greater variance and the results are mixed (bilinguals perform similarly, better or poorly compared to monolinguals). In our study, we investigated quantitative measures (number of correct responses) and strategic processes (clustering, switching). In the quantitative measures, monolinguals outperformed bilinguals in both tasks with the difference being more pronounced in the semantic task. In clustering, both groups behaved similarly, while in switching monolinguals performed better than bilinguals. The implications of these results are discussed.</p>","PeriodicalId":8758,"journal":{"name":"Bilingualism: Language and Cognition","volume":"77 1","pages":""},"PeriodicalIF":3.6,"publicationDate":"2024-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142758272","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信