{"title":"I verbi sintagmatici nei dizionari dialettali trentini","authors":"Patrizia Cordin","doi":"10.13092/lo.125.10786","DOIUrl":"https://doi.org/10.13092/lo.125.10786","url":null,"abstract":"This article deals with the treatment of phrasal verbs in the dictionaries of the Trentino dialects, where the sequence verb + locative was – and is still – used widely. An introductory paragraph briefly illustrates the spread of phrasal verbs formed with a locative particle in the Romance languages, and particularly in Italian and in the dialects of Northern Italy. In the second paragraph, eight lexicographical Trentino works are examined, five of which have a digital version. The selected dictionaries, written during the last decades of the 20th century and the first decades of the 21st, cover different areas of Trentino. For each work, the analysis focuses on how phrasal verbs are presented in the macro- and the microstructure. The review shows that all authors provide a rich exemplification of phrasal verbs, but only two present these phraseological units systematically and exhaustively. However, the dictionaries that have an online version offer the possibility of an automatic search which makes up for the absence of a coherent registration.","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":"19 8","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140263069","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"La fraseografia toscana","authors":"M. Fanfani","doi":"10.13092/lo.125.10790","DOIUrl":"https://doi.org/10.13092/lo.125.10790","url":null,"abstract":"Tuscan phraseography had its first moment of success between the 16th and 17th centuries. Numerous collections of proverbs and sayings were compiled during this time, although not all were printed. In the 19th century, idiomatic expressions began to be distinguished from proverbs and were excellently arranged in Giuseppe Giusti’s Raccolta di proverbi toscani (1853).","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":"8 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140262140","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Fraseografia digitale e varietà diatopiche dello spagnolo.","authors":"Elena Dal Maso","doi":"10.13092/lo.125.10792","DOIUrl":"https://doi.org/10.13092/lo.125.10792","url":null,"abstract":"This article aims to present a proposal for the lemmatisation of Hispanic phraseology in a digital multilingual phraseological dictionary. Indeed, in the current lexicographic panorama, bi- or multilingual electronic dictionaries capable of comprehensively presenting the phraseology of the different diatopic varieties of Spanish are still lacking. For this reason, within the framework of the Digital Multilingual Phraseological Dictionary (DFMD) project, currently being developed at the Ca’ Foscari University of Venice, a preliminary study illustrated in this paper has been carried out. This focuses on the inclusion of Spanish phraseology in a Spanish-Italian/ Italian-Spanish bilingual repertory. In the following chapters, I first outline the state of the art as regards the presence of Hispanic phraseology in existing digital lexicographic works (chapter 2), and then move on to the presentation of the elaborated phraseographic proposal: in particular, I will set out the parameters adopted for the selection of the phraseological corpus under investigation and its subsequent lemmatisation in the Venetian repertory (chapter 3). Subsequently, I will examine some examples of lexicographic entries in which the proposed methodology is applied (chapter 4). Finally, I will offer some points of re-thinking for possible future studies (chapter 5).","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":"43 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140262097","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"La fraseografia del catalano di Alghero","authors":"Erica Autelli, M. Caria","doi":"10.13092/lo.125.10791","DOIUrl":"https://doi.org/10.13092/lo.125.10791","url":null,"abstract":"As already shown in a newly published article (Autelli/Caria 2022b), the phraseological studies on the Catalan of Alghero are still in their infancy, and there is an urgent need for documenting more phrasemes in this diatopic variety. One can already find some of them in dictionaries and amatorial collections. The aim of this paper is to give a brief overview of the written sources and dictionaries of Algherese, then to analyse the terminology used in the latter in reference to phrasemes and, most importantly, to find out what kind of phrasemes are provided, trying to pinpoint their main morphosyntactic, semantic and cultural features.","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":"3 10","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140262426","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Introduzione al volume speciale Fraseografia e metafraseografia delle varietà diatopiche.","authors":"Erica Autelli, Christine Konecny","doi":"10.13092/lo.125.10784","DOIUrl":"https://doi.org/10.13092/lo.125.10784","url":null,"abstract":"In the introductory article to this special issue, the two editors first provide a brief insight into how it arose and then give an overview of the contents of the individual papers, all of which are dedicated to phraseography or metaphraseography. These two fields of linguistic research belong to both phraseology and (meta-)lexicography and deal with the inclusion of phrasemes in dictionaries and the corresponding practical and theoretical issues. The articles also have in common that they focus on various diatopic Romance varieties spoken in Italy (Genoese, Trentino, Piedmontese, Tuscan, regional Italian of Rome, Sardinian, Catalan of Alghero), Croatia (Istriot), Spain and Latin America (regional varieties of Spanish). Since the term phraseme is used in a broad sense in this publication, numerous different phraseological categories are discussed in the papers, including, for example, syntagmatic verbs and partially lexically filled constructions, in addition to more classical categories such as idioms, proverbs and collocations. Finally, it will be briefly argued why this special issue, which is inspired by the two research projects GEPHRAS and GEPHRAS2, can be regarded as particularly innovative.","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":"95 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140261210","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"La fraseografia piemontese","authors":"Luisa Giacoma","doi":"10.13092/lo.125.10788","DOIUrl":"https://doi.org/10.13092/lo.125.10788","url":null,"abstract":"Piedmontese, a Gallo-Italic variety with numerous variants and hardly uniform spelling, has produced numerous phraseographic resources that are aimed at describing its rich idiomatic patrimony. It has also left some traces in Italian with idioms such as essere un bastian contrario ‘to be contentious’ or fare la figura del cioccolataio ‘to make a fool of oneself’. Currently, digitalized resources such as the DEP – Dizionario Elettronico Piemontese are available online and are undoubtedly valuable, but also printed dictionaries from the past still show their validity, such as the Gran Dizionario piemontese-italiano (1859) by Sant’Albino, which led Piedmont to contribute to the linguistic unification of Italy also thanks to the richness of its phraseology.","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":"56 11","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140077847","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"La fraseologia nei dizionari istrioto-italiano","authors":"Luca Melchior","doi":"10.13092/lo.125.10789","DOIUrl":"https://doi.org/10.13092/lo.125.10789","url":null,"abstract":"In this paper, the treatment of phraseological elements in four bilingual dictionaries of Istriot varieties – Gallesanese, Vallese, and Rovignese – and Italian is analyzed. First, an overview of the sociolinguistic situation of Istriot in the complex linguistic reality of Croatian Istria is provided. This is followed by a concise outline of Istriot lexicography. In the empirical part, after describing the analyzed dictionaries, the research results of the treatment of phraseology in the latter are presented and discussed. Finally, some concluding remarks are made.","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":"67 12","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140261433","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"“O l’è stæto sciù d’assettòu”.","authors":"Werner Forner","doi":"10.13092/lo.125.10785","DOIUrl":"https://doi.org/10.13092/lo.125.10785","url":null,"abstract":"Syntagmatic verbs are widespread in Germanic languages. However, they are also present in different varieties of Italian, including Ligurian dialects. Starting from a Genoese corpus extracted from a popular 19th century novel, the author shows their independent status by means of a semantic and syntactic analysis. An appropriate description is currently missing in grammars and dictionaries. Therefore, the author outlines a possible lexicographical treatment.","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":"27 6","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140262702","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"La fraseografia genovese e le più recenti innovazioni in GEPHRAS e GEPHRAS2","authors":"Erica Autelli, Christine Konecny","doi":"10.13092/lo.125.10782","DOIUrl":"https://doi.org/10.13092/lo.125.10782","url":null,"abstract":"Dialect phraseography is, generally speaking, still in its early stage; however, it is booming with some of the first studies in this direction as far as some diatopic varieties of Italy are concerned (additionally to the articles in this special issue, cf. also those contained in Autelli/Konecny/Lusito 2023a). As to Genoese phraseography, it has been living great development thanks to the Genoese-Italian projects GEPHRAS and GEPHRAS2, whose lexicographic entries can be found in one single, freely accessible online dictionary. As the latter project shows some additional innovative features, those will be further investigated in this paper, paying particular attention, within the numerous innovations, to the new sources and metalinguistic information integrated in the dictionary, to the phonetic transcriptions of the phrasemes as well as to the criteria chosen for creating sample sentences containing selected phrasemes.","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":"42 7","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140262752","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Kunstwerk und Titel.","authors":"Bernd Müller-Jacquier","doi":"10.13092/lo.124.10714","DOIUrl":"https://doi.org/10.13092/lo.124.10714","url":null,"abstract":"At first glance, the relationship between work and title appears to be exhausted: for works of art are unique specimens that exist unchanged over long periods of time, just like their titles. They offer unchanged models for interpretation, and extensive elucidations – in particular of classical – works are available. But experience shows that the view of a work changes during social developments. Linguistic expressions in titles are also subject to constant change of meaning. Any clarification of the relationship between the work and the title must therefore be made subject to modifications in both the interpretation of the work and the interpretive resources of the title. For this purpose, it is not surprising that a semiotic theory is used. With Rudi Keller’s “pragmatic sign theory”, a construct was chosen through which both sign systems, the visual and the textual language, become explicable and which ties the emergence of a sign to the (type of) interpretation (see chapter 2). Individual considerations of both areas of analysis reveal that interpretations of the work and the title proceed semioticaloay on different levels. They interact and merge to form a unit called “impression”. This article is about the formation of such art impressions, more precisely: about the interplay between the interpretations of artworks and their titles. The basic hypothesis is that viewers of artworks use the titles as a resource for interpretation, and furthermore that artists (can) also use this experience to achieve or prevent possible impressions. In the form of selected case studies (see chapters 3 and 4 below), different interrelationships between works and their titles are illustrated to arrive at a synthesis of their manifold interactions.","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":"91 11","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139154830","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}