Corpus-based Studies across Humanities最新文献

筛选
英文 中文
Categorizing and Quantifying Doctors’ Extended Answers and their Strategies in Teleconsultations: A Corpus-based Study 对远程会诊中医生的扩展回答及其策略进行分类和量化:基于语料库的研究
Corpus-based Studies across Humanities Pub Date : 2024-08-08 DOI: 10.1515/csh-2024-0005
Huaikui Kevin Li
{"title":"Categorizing and Quantifying Doctors’ Extended Answers and their Strategies in Teleconsultations: A Corpus-based Study","authors":"Huaikui Kevin Li","doi":"10.1515/csh-2024-0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/csh-2024-0005","url":null,"abstract":"\u0000 This study examined 210 teleconsultations to analyze doctors’ extended answers and communication strategies using corpus software. The results revealed seven categories of extended answers, with explanations for diseases and treatments being the most frequent at 39 %. Proposals for medical treatment had a proportion at 29 %. The remaining categories had lower rates ranging from 3 % to 9 %. The corpus derived four types of communication strategies: baldly on-record strategies (BORSs), positive politeness strategies (PPSs), negative politeness strategies (NPSs), and off-record strategies (ORSs), with NPSs being the most commonly used at 84 %. Except ORSs, these strategies encompassed multiple classes, with NPSs having as much as seven categories, in which offering justifications for definitive minimal responses was the most prevalent at 33 %. Making fuzzy proposals had a share of 32 %. Each of the remaining categories made up a far low rate. But when it comes to the specific category of extended answers, the most commonly used strategy in it is not always the one from NPSs. The study underscores the significance of clear explanations and justifications in teleconsultations. Implications for training programs in teleconsultation settings are discussed, with potential areas for further research suggested to enhance teleconsultation practices.","PeriodicalId":474295,"journal":{"name":"Corpus-based Studies across Humanities","volume":"15 7","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-08-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141926036","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Three Faces of Heroism: An Empirical Study of Indirect Literary Translation Between Chinese-English-Portuguese of Wuxia Fiction 英雄主义的三张面孔武侠小说中英葡间接文学翻译的实证研究
Corpus-based Studies across Humanities Pub Date : 2024-08-08 DOI: 10.1515/csh-2024-0009
Mengyuan Zhou
{"title":"Three Faces of Heroism: An Empirical Study of Indirect Literary Translation Between Chinese-English-Portuguese of Wuxia Fiction","authors":"Mengyuan Zhou","doi":"10.1515/csh-2024-0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/csh-2024-0009","url":null,"abstract":"\u0000 This paper conducts an empirical study using digital humanities to explore the indirect translation of Chinese contemporary literature, focusing on a Portuguese version of Jin Yong’s A Hero Born: The Legend of the Condor Heroes\u0000 derived from its English translation. Employing BERTopic modeling, it quantifies thematic changes related to heroism in the translation process from Chinese through English to Portuguese. This study examines how Chinese concepts of heroism are adapted or rewritten in translation, exploring the notion of intermediate translations as “secondhand” and “distorted” from digital humanities perspective. By applying the zero-shot BERTopic model, the research allows for a quantitative comparative analysis of topic distribution across the original, intermediate, and final translation texts. The findings aim to enrich translation studies by demonstrating how Chinese cultural concepts are transformed and circulated through indirect translation, providing a data-driven insight into the global dissemination and reception of Wuxia literature.","PeriodicalId":474295,"journal":{"name":"Corpus-based Studies across Humanities","volume":"54 6","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-08-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141926821","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Corpus-Based Analysis of Discourses on the Belt and Road Initiative: Corpora and the Belt and Road Initiative by Muhammad Afzaal, 2023, Springer, pp., 147, price £105.78. ISBN 978-9811996184. 基于语料库的 "一带一路 "倡议论述分析》:Corpora and the Belt and Road Initiative》,Muhammad Afzaal 著,2023 年,Springer 出版社,第 147 页,售价 105.78 英镑。ISBN978-9811996184。
Corpus-based Studies across Humanities Pub Date : 2024-03-22 DOI: 10.1515/csh-2024-0004
Abdullah Muhammad Aslam
{"title":"A Corpus-Based Analysis of Discourses on the Belt and Road Initiative: Corpora and the Belt and Road Initiative by Muhammad Afzaal, 2023, Springer, pp., 147, price £105.78. ISBN 978-9811996184.","authors":"Abdullah Muhammad Aslam","doi":"10.1515/csh-2024-0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/csh-2024-0004","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":474295,"journal":{"name":"Corpus-based Studies across Humanities","volume":" 24","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140211808","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Multimodal Mediation in Translation and Communication of Chinese Museum Culture in the Era of Artificial Intelligence 人工智能时代中国博物馆文化翻译与传播中的多模态中介作用
Corpus-based Studies across Humanities Pub Date : 2024-01-19 DOI: 10.1515/csh-2023-0020
Chunli Yang, Feng Cui
{"title":"Multimodal Mediation in Translation and Communication of Chinese Museum Culture in the Era of Artificial Intelligence","authors":"Chunli Yang, Feng Cui","doi":"10.1515/csh-2023-0020","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/csh-2023-0020","url":null,"abstract":"\u0000 Museums serve as repositories and exhibitors of cultural artifacts, playing a vital role in international cultural exchange. In the digital era, advancements in Artificial Intelligence and big data offer innovative modes of translation and mediation, enhancing the content and diversifying channels through which Chinese museum culture is presented globally. Museum culture display embodies a multimodal discourse, primarily reliant on imagery within its information system. This study explores the integration of new technologies to facilitate multimodal mediation in the translation and communication of Chinese museum culture. The investigation involves an in-depth analysis of human–computer interaction guidelines, precise service delivery based on machine learning, and relevant Artificial Intelligence corpora. The research demonstrates how Artificial Intelligence mediation can promote the multimodal translation and communication of diverse aspects of Chinese museum cultures. Specifically, it highlights three key approaches based on specific usage scenarios and objectives, including a chatbot designed for smaller indoor spaces such as museums, emphasizing on-site interactive experiences; new media and big data applications tailored for large outdoor cultural and educational venues, prioritizing tour experiences and visitor engagement; and online VR/AR experiential facilities serving remote visitors unable to physically visit cultural and educational sites. The integration of Artificial Intelligence aims to realize multilingual and multidimensional mediation, enriching the expression of Chinese museum culture by rendering abstract content visually, animating text, and augmenting images, allowing the audience to fully engage with China’s cultural heritage through auditory, visual, olfactory, and tactile sensory experiences. This research aims to offer valuable insights to museums and relevant government tourism management agencies, contributing to an improved translation and communication impact of Chinese museum culture.","PeriodicalId":474295,"journal":{"name":"Corpus-based Studies across Humanities","volume":"68 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139613382","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Look at What is Lost: Combining Bibliographic and Corpus Data to Study Clichés of Translation 看看失去了什么:结合书目和语料库数据研究翻译中的陈词滥调
Corpus-based Studies across Humanities Pub Date : 2024-01-16 DOI: 10.1515/csh-2023-0015
J. Buts, Deniz Malaymar
{"title":"A Look at What is Lost: Combining Bibliographic and Corpus Data to Study Clichés of Translation","authors":"J. Buts, Deniz Malaymar","doi":"10.1515/csh-2023-0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/csh-2023-0015","url":null,"abstract":"Abstract This article presents the results of a corpus-assisted study focused on the expression lost in translation in a corpus of English-language online newspapers (NOW), and in two scholarly bibliographic databases (BITRA and SCOPUS). On the surface, the phrase may seem to indicate negative perceptions of translation practice. However, a study of several hundred occurrences of the cliché paints a more complex picture involving a variety of communicative practices and settings. Many occurrences of the phrase address, for instance, broader issues of cultural and interpersonal misunderstanding. In such cases, the perceived failure to establish a meaningful connection can often be ascribed to the absence of attempts at mediation or transmission, thus signalling recognition that the greatest losses occur not because of, but by lack of translation. In addition, the data indicate that lost in translation’s varied usage patterns can be understood in terms of two competing metaphorical frames, namely one of transportation and one of orientation: in translation, one can lose something, but one can just as well get lost. The implications of both metaphorical mappings are further addressed with reference to the issue of visibility, and to discussions about the proper scope of translation studies research.","PeriodicalId":474295,"journal":{"name":"Corpus-based Studies across Humanities","volume":"43 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139528050","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Building an Annotated L1 Arabic/L2 English Bilingual Writer Corpus: The Qatari Corpus of Argumentative Writing (QCAW) 建立带注释的第一语言阿拉伯语/第二语言英语双语写作语料库:卡塔尔论辩性写作语料库 (QCAW)
Corpus-based Studies across Humanities Pub Date : 2024-01-12 DOI: 10.1515/csh-2023-0012
Abdelhamid M. Ahmed, Xiao Zhang, L. Rezk, W. Zaghouani
{"title":"Building an Annotated L1 Arabic/L2 English Bilingual Writer Corpus: The Qatari Corpus of Argumentative Writing (QCAW)","authors":"Abdelhamid M. Ahmed, Xiao Zhang, L. Rezk, W. Zaghouani","doi":"10.1515/csh-2023-0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/csh-2023-0012","url":null,"abstract":"Abstract The study presents the creation of the Qatari Corpus of Argumentative Writing (QCAW) as an annotated L1 Arabic and L2 English bilingual writer corpus. It comprises 200,000 tokens of argumentative writing by Qatari university students in L1 Arabic and L2 English. The corpus includes 195 essays written by 195 students, 159 females and 36 males. The students were native Arabic speakers proficient in English as a second language. The corpus is divided into Arabic and English sections, accompanied by part-of-speech annotated files in UTF-8 encoded text format. Metadata in CSV format contains information about the students (gender, major, first and second languages) and the essays (text serial numbers, word limits, genre, writing date, time spent, and location). The current study outlines the steps for collecting and analysing the corpus, including details on essay writers, topic selection, pre-analysis text modifications, proficiency level, gender, and major ratings. Statistical analyses were applied to examine the corpus. The QCAW offers a valuable bilingual data source authored by the same students in Arabic and English, with implications for further research.","PeriodicalId":474295,"journal":{"name":"Corpus-based Studies across Humanities","volume":"2 11","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139437903","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Corpus-Based Diachronic Analysis on the Representations of China’s Poverty Alleviation in People’s Daily 基于语料库的《人民日报》中国扶贫表述的异时空分析
Corpus-based Studies across Humanities Pub Date : 2024-01-11 DOI: 10.1515/csh-2023-0019
Qingye Tang, Yujia Mu
{"title":"Corpus-Based Diachronic Analysis on the Representations of China’s Poverty Alleviation in People’s Daily","authors":"Qingye Tang, Yujia Mu","doi":"10.1515/csh-2023-0019","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/csh-2023-0019","url":null,"abstract":"Abstract Poverty, as a global issue, challenges the sustainable development of the world. In the past 40 years, China has made great achievements in poverty alleviation which arouses the media interest across the world. This article examines how People’s Daily reported China’s poverty alleviation from the beginning of China’s reform and opening up in 1978–2020, particularly with regard to the interaction between discourse and social practice. Through corpus-based discourse analysis, it has found that, first, the number of the reports changed with the process of poverty alleviation and the national policies. Second, it has shown differences in lexical choices in different periods, with an overall shift from the agricultural reform and economic investment to education, culture and ecology poverty alleviation; third, China’s involvement in the world’s poverty alleviation causes changed from initially seeking help to gradually becoming a leading voice calling for cooperation and offering aid for other countries. The findings reveal that there is a strong correlation between the discourse and social change: the social context is echoed in the discourse features in different periods; meanwhile, news discourse also plays a positive role in publicizing the Chinese government’s achievements and promoting the process of poverty alleviation.","PeriodicalId":474295,"journal":{"name":"Corpus-based Studies across Humanities","volume":"9 7","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139437761","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Parts-of-Speech (PoS) Analysis and Classification of Various Text Genres 语音部分 (PoS) 分析和各种文本类型的分类
Corpus-based Studies across Humanities Pub Date : 2023-12-21 DOI: 10.1515/csh-2023-0002
Akshay Mendhakar, Darshan H S
{"title":"Parts-of-Speech (PoS) Analysis and Classification of Various Text Genres","authors":"Akshay Mendhakar, Darshan H S","doi":"10.1515/csh-2023-0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/csh-2023-0002","url":null,"abstract":"Abstract Natural language processing (NLP) has made significant leaps over the past two decades due to the advancements in machine learning algorithms. Text classification is pivotal today due to a wide range of digital documents. Multiple feature classes have been proposed for classification by numerous researchers. Genre classification tasks form the basis for advanced techniques such as native language identification, readability assessment, author identification etc. These tasks are based on the linguistic composition and complexity of the text. Rather than extracting hundreds of variables, a simple premise of text classification using only the text feature of parts-of-speech (PoS) is presented here. A new dataset gathered from Project Gutenberg is highlighted in this study. PoS analysis of each text in the created dataset was carried out. Further grouping of these texts into fictional and non-fictional texts was carried out to measure their classification accuracy using the artificial neural networks (ANN) classifier. The results indicate an overall classification accuracy of 98 and 35 % for the genre and sub-genre classification, respectively. The results of the present study highlight the importance of PoS not only as an important feature for text processing but also as a sole text feature classifier for text classification.","PeriodicalId":474295,"journal":{"name":"Corpus-based Studies across Humanities","volume":"66 8","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138950677","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Local Grammar Approach to Investigating Advanced Chinese EFL Learners’ Development of Communicative Competence in Academic Writing: The Case of ‘Exemplification’ 用本地语法研究高级汉语 EFL 学习者学术写作交际能力的发展》(Local Grammar Approach to Investigating Advanced Chinese EFL Learners' Development of Communicative Competence in Academic Writing:范例 "案例
Corpus-based Studies across Humanities Pub Date : 2023-12-21 DOI: 10.1515/csh-2023-0022
Hang Su, Jun Ye
{"title":"Local Grammar Approach to Investigating Advanced Chinese EFL Learners’ Development of Communicative Competence in Academic Writing: The Case of ‘Exemplification’","authors":"Hang Su, Jun Ye","doi":"10.1515/csh-2023-0022","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/csh-2023-0022","url":null,"abstract":"Abstract This study belongs to a larger project which aims to systematically explore advanced Chinese EFL learners’ developmental pattern of communicative competence in academic context, with the current investigation zooming in on their performance of exemplification in academic writing. It draws on insights from local grammar research, as local grammars have been shown to be able to reliably quantify the lexicogrammatical realisations of a given communicative or discourse act. Using L1 Chinese English-major students’ MA and PhD degree dissertations as the data, the investigation shows that, although their overall use of exemplification remained steady from MA to PhD levels of study, there are significant differences with regard to their preference of exemplifying strategies as well as their lexicogrammatical choices they used to realise exemplification. The study not only has implications for academic writing research, assessment and pedagogy, but also offers a useful methodological approach to longitudinal investigation into EFL learners’ development of communicative competence in academic context.","PeriodicalId":474295,"journal":{"name":"Corpus-based Studies across Humanities","volume":"19 7","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138952794","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Emotion and Ageing in Discourse: Do Older People Express More Positive Emotions? 话语中的情感与老龄化:老年人会表达更多积极情绪吗?
Corpus-based Studies across Humanities Pub Date : 2023-12-21 DOI: 10.1515/csh-2023-0014
Jialei Li
{"title":"Emotion and Ageing in Discourse: Do Older People Express More Positive Emotions?","authors":"Jialei Li","doi":"10.1515/csh-2023-0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/csh-2023-0014","url":null,"abstract":"Abstract Several psychological lab studies have shown that older people feel more positive emotions than younger people. So far, however, there has been little research on whether older people also express more positive emotions in their discourse. This paper reports the findings of sentiment analysis from the Spoken British National Corpus 2014 (Spoken BNC2014) across 10 age groups, with details on eight emotions (anticipation, joy, surprise, trust, anger, disgust, sadness, and fear), followed by structural topic modelling to reveal the thematic concerns of different age groups. This research generally supports earlier psychological lab studies that the older generation’s discourse is more positive than that of the younger generation; however, the findings also show that positive and negative emotions fluctuate over the life span, with pronounced dips in overall positivity in the 20s, 40s, and 60s. Subsequent structural topic modelling explains why people are more positive or negative at certain ages.","PeriodicalId":474295,"journal":{"name":"Corpus-based Studies across Humanities","volume":"24 14","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138950247","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信