SEDERI-Yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies最新文献

筛选
英文 中文
"A Kind of Character in thy Life": Shakespeare and the Character of History “你生命中的一种性格”:莎士比亚与历史的性格
IF 0.2 3区 社会学
P. Holland
{"title":"\"A Kind of Character in thy Life\": Shakespeare and the Character of History","authors":"P. Holland","doi":"10.34136/sederi.2013.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.34136/sederi.2013.1","url":null,"abstract":"This article explores the early modern concept of “character” – and Shakespeare’s use of the word – as a way to rethink the nature of Shakespearean biography. Through the material of evidence of Shakespeare’s character, his writing, I turn to the figuring of “history” in Shakespeare’s plays, the writing of letters (leaving traces of characters as writing), before finally imaging a different kind of Shakespeare biography.","PeriodicalId":41004,"journal":{"name":"SEDERI-Yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies","volume":"38 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2013-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87554060","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Cymbeline: Arithmetic, Double-Entry Bookkeeping, Counts, and Accounts 《辛白林:算术、复式记帐、计数和账目》
IF 0.2 3区 社会学
Patricia Parker
{"title":"Cymbeline: Arithmetic, Double-Entry Bookkeeping, Counts, and Accounts","authors":"Patricia Parker","doi":"10.34136/sederi.2013.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.34136/sederi.2013.5","url":null,"abstract":"The importance of commercial arithmetic and double-entry bookkeeping (or “debitor and creditor” accounting) has been traced in The Merchant of Venice, Othello, the Sonnets, and other works of Shakespeare and his contemporaries. But even though both are explicitly cited in Cymbeline (the only Shakespeare play other than Othello to invoke double-entry by its contemporary English name), their importance for this late Shakespearean tragicomic romance has yet to be explored. This article traces multiple ways in which Cymbeline is impacted by arithmetic and the arts of calculation, risk-taking, surveying, and measuring; its pervasive language of credit, usury, gambling, and debt, as well as slander infidelity and accounting counterfeiting; the contemporary conflation of the female “O” with arithmetic’s zero or “cipher” in relation to alleged infidelity; and the larger problem of trust (from credere and credo) that is crucial to this play as well as to early modern England’s culture of credit.","PeriodicalId":41004,"journal":{"name":"SEDERI-Yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2013-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78070372","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Sites of transgression: The suburbs and the city in Thomas Dekker’s Shoemaker’s Holiday 犯罪的场所:托马斯·德克尔的《鞋匠的假期》中的郊区和城市
IF 0.2 3区 社会学
P. Franssen
{"title":"Sites of transgression: The suburbs and the city in Thomas Dekker’s Shoemaker’s Holiday","authors":"P. Franssen","doi":"10.34136/sederi.2012.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.34136/sederi.2012.7","url":null,"abstract":"The early modern binary of the virtuous City of London versus the sinful suburbs clashes with an older binary pitting the countryside against the city. At the same time, the forces of urbanization along with early capitalism were undermining both binaries. This article traces how this is reflected in Thomas Dekker’s The Shoemaker’s Holiday. The play not only represents the City of London under Simon Eyre’s rule as, potentially, possessing all the virtues of the pastoral, but also suggests that the surrounding countryside, in particular the village of Old Ford, was being corrupted by city values. Dekker’s play, therefore, deconstructs simple dichotomies between country and city, showing how the two inevitably influence each other.","PeriodicalId":41004,"journal":{"name":"SEDERI-Yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies","volume":"208 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2012-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75489803","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The re-birth of Shakespeare in India: celebrating and Indianizing the Bard in 1964 莎士比亚在印度的重生:1964年对诗人的庆祝和印度化
IF 0.2 3区 社会学
Rosa M. García-Periago
{"title":"The re-birth of Shakespeare in India: celebrating and Indianizing the Bard in 1964","authors":"Rosa M. García-Periago","doi":"10.34136/sederi.2012.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.34136/sederi.2012.3","url":null,"abstract":"While the Tercentenary of Shakespeare’s death (1916) was hardly celebrated in India and marked the beginning of a period in which Shakespeare was hidden, the Quartercentenary of his birth (1964) spawned a large number of collections, theatre performances and even exhibitions to pay homage to the Bard. Although a special issue of the journal Indian Literature published in 1964 contributed to the re-emergence of Shakespeare, the most revolutionary projects in the making of a vernacular Shakespeare occurred on the Indian stage via Utpal Dutt’s Shakespearean productions in Bengali. Following Arjun Appadurai, this paper argues that Utpal Dutt’s Bengali theatre productions in 1964 participate in a “decolonization” of Shakespeare, consisting in liberating Shakespeare “the text” and Shakespeare “the author” from the bonds of the empire, from restrictive colonial associations. Two out of his three theatre performances produced in 1964 – Romeo and Juliet and Julius Caesar – are symptomatic of the effects of “glocalizing” the Shakespearean texts since the original place names and names of the characters are combined with the Bengali language and some unavoidable localization. Thus, Shakespeare’s Quartercentenary in India not only saw the re-emergence of the Bard, but also took its first steps in his indigenization.","PeriodicalId":41004,"journal":{"name":"SEDERI-Yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies","volume":"217 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2012-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72665715","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Translata Proficit: Revisiting John Florio’s translation of Michel de Montaigne’s Les Essais Translata利润:重新审视约翰·弗洛里奥翻译的米歇尔·德·蒙田的《散文集》
IF 0.2 3区 社会学
O. Zaharia
{"title":"Translata Proficit: Revisiting John Florio’s translation of Michel de Montaigne’s Les Essais","authors":"O. Zaharia","doi":"10.34136/sederi.2012.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.34136/sederi.2012.6","url":null,"abstract":"This paper considers John Florio’s famous translation of Montaigne’s Essays as a source of invaluable insight into the Elizabethan practice and theory of translation. In the letter addressed to the reader, Florio strongly advocates the use of translation as a means of advancing knowledge and developing the language and culture of a nation. Echoing the Elizabethan debate between the defenders and detractors of translation, his preface provides precious information on the various Elizabethan understandings of the role of translation. Casting himself in the role of a “foster-father”, Florio foregrounds the idea of translation as rewriting of the original text into a new creation. While most scholars have emphasised solely Florio’s augmentation of Montaigne’s text and his fondness for addition, paraphrase and alliteration, the present paper intends to demonstrate that this dimension of his translation is frequently complemented by Florio’s tendency to render the text closely, even word for word at times.","PeriodicalId":41004,"journal":{"name":"SEDERI-Yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies","volume":"9 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2012-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72851811","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Disaster and after: Hamlet as metaphor in Fin-de-Siècle Spain 灾难与之后:《西班牙语》中哈姆雷特的隐喻
IF 0.2 3区 社会学
Keith Gregor
{"title":"Disaster and after: Hamlet as metaphor in Fin-de-Siècle Spain","authors":"Keith Gregor","doi":"10.34136/sederi.2012.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.34136/sederi.2012.8","url":null,"abstract":"The paper explores the philosophical debates raging in Spain following naval defeat by the US in 1898 and the subsequent loss of the country’s last remaining colonies in the Caribbean and the Pacific. Facing what the national press presented as a debilitating pessimism and paralysis – a result of humiliation by a vastly superior and technologically advanced power – a group of intellectuals known as the “Generation of ‘98” launched a strident campaign aimed at rebooting the nation’s social, economic and cultural identity, in which the Spanish nation was imaginatively recast as a kind of Hamlet awaiting the arrival of Fortinbras. The various implications of the Spain-as-Hamlet trope are considered, especially in the light of the play’s minimal impact on cultural production at the turn of the century. Not the least of the paradoxes surrounding the trope is the conflicting uses to which it was put: now a metaphor for the decadence of Spanish social and political life, now a source of inspiration for the call for regeneration; now a mode of emplotting the break-up of the nation-state, now a way of framing the question of national unity.","PeriodicalId":41004,"journal":{"name":"SEDERI-Yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies","volume":"48 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2012-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85273339","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Pro-match literature and royal supremacy: The case of Michael Du Val’s The Spanish English Rose (1622) 亲赛文学与王权:迈克尔·杜瓦尔的《西班牙英玫瑰》(1622)
IF 0.2 3区 社会学
Leticia Álvarez Recio
{"title":"Pro-match literature and royal supremacy: The case of Michael Du Val’s The Spanish English Rose (1622)","authors":"Leticia Álvarez Recio","doi":"10.34136/sederi.2012.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.34136/sederi.2012.1","url":null,"abstract":"In the years 1622-1623, at the climax of the negotiations for the Spanish-Match, King James enforced censorship on any works critical of his diplomatic policy and promoted the publication of texts that sided with his views on international relations, even though such writings may have sometimes gone beyond the propagandistic aims expected by the monarch. This is the case of Michael Du Val’s The Spanish-English Rose (1622), a political tract elaborated within court circles to promote the Anglo-Spanish alliance. This article analyzes its role in producing an alternative to the religious and imperial discourse inherited from the Elizabethan age. It also considers the intertextual relations between Du Val’s tract and other contemporary works in order to determine its part within the discursive network of the Anglican faith and political absolutism. The reasons why it may have exerted a negative influence on both the English and Spanish royal households are explored as well.","PeriodicalId":41004,"journal":{"name":"SEDERI-Yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies","volume":"19 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2012-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84424828","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Poetic invention and translation in sixteenth-century England 十六世纪英国诗歌的发明与翻译
IF 0.2 3区 社会学
Rocío G. Sumillera
{"title":"Poetic invention and translation in sixteenth-century England","authors":"Rocío G. Sumillera","doi":"10.34136/sederi.2012.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.34136/sederi.2012.5","url":null,"abstract":"This article investigates the connection between the all-important concept of invention within the literary terminology of sixteenth-century England and the perception of translation during this period. Invention is discussed as a concept in transition during the sixteenth century, as it was then still associated with the rhetorical notion of “finding” within a topical system, while new shades of meaning closer to imagination, fantasy, fancy and wit started to become dominant even in rhetorical contexts. Invention was deemed in the sixteenth century a necessary ingredient for outstanding poetry, and yet it was assumed to be absent from the work of the translator, whose role was solely to copy the invention of the source text. This article claims that the lack of invention in translations (or rather, the mere following of the invention of the translated text) was the main reason why translations were invariably regarded as minor achievements as compared to their source texts.","PeriodicalId":41004,"journal":{"name":"SEDERI-Yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies","volume":"2 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2012-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80780535","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Towards a Miltonic Mariology: the word and the body of Mary in Paradise Regain’d (1671) 走向弥尔顿的圣母学:《重返天堂》中圣母的话语和身体(1671)
IF 0.2 3区 社会学
Joan Curbet Soler
{"title":"Towards a Miltonic Mariology: the word and the body of Mary in Paradise Regain’d (1671)","authors":"Joan Curbet Soler","doi":"10.34136/sederi.2012.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.34136/sederi.2012.2","url":null,"abstract":"It is a recurring critical topos that John Milton’s Paradise Regain’d (1671) is a revisionist poem, one that works towards reframing and redefining the epic tradition; what has certainly been less noticed is the central function played by the character of Mary, the mother of Christ, in this revisionist process. This article will try to prove that Mary’s appearances in the poem are, though limited, essential to its content and to its perspective on the interrelated subjects of the revelation of God in history and the individual confrontation with historical forces; and it will try to do so by bringing together theological discussion and a gender-oriented approach. There have certainly been approaches to Paradise Regain’d that have explored some of the gender issues brought about by the poem’s modification of the heroic function: almost unanimously, these approaches have concentrated on the character of the Son. My intention here, however, is another: I will try to show how the function and voice of Mary in the poem set in motion a complex, rich network of implications (both ethical and theological) which are at the core of the poem’s discourse and ideology. This focus on the maternal in Paradise Regain’d will not be carried out from a psychoanalytical perspective (though it is by no means incompatible with such an approach), but rather through reading the text via literary and theological categories that are recurrent throughout Milton’s work. It should thus be possible to start working seriously towards establishing the presence of a serious and original Mariology (clearly not a Mariolatry) in Milton’s last epic poem. Overall, this will lead us to a reconsideration of Paradise Regain’d as an essentially innovative text, and one which is strongly heterodox in terms of its theology and gender discourse.","PeriodicalId":41004,"journal":{"name":"SEDERI-Yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies","volume":"74 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2012-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80665260","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Women in breeches and modes of masculinity in Restoration comedy 复辟时期喜剧中穿马裤的女人和男子气概的模式
IF 0.2 3区 社会学
Juan Antonio Prieto Pablos
{"title":"Women in breeches and modes of masculinity in Restoration comedy","authors":"Juan Antonio Prieto Pablos","doi":"10.34136/sederi.2012.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.34136/sederi.2012.4","url":null,"abstract":"The dramatic tradition that featured female characters dressed in men’s costume was revived after the theatres reopened in the Restoration, with the difference that this time these roles were played by actresses. It has been argued that the contemplation of the female body reinforced the erotization of the actresses for the sake of predominantly male audiences. Their performances in “breeches roles” have also been interpreted as evidence of a progressive acknowledgement of the social possibilities of female agency. My own contention is that these roles did not only raise female agency to a level equal – if not superior, occasionally – to male agency, they also served to disrupt certain fashionable notions on the nature of masculinity, and therefore illustrate a trend that promoted new gender modes. To argue this thesis, I will focus on three comedies that represent as many stages in the development of this trend: the anonymous The Woman Turned Bully (1675), Thomas Shadwell’s The Woman Captain (1680), and Thomas Southerne’s Sir Anthony Love (1691), all of them featuring women wearing breeches and upsetting male order, with both comic and serious consequences.","PeriodicalId":41004,"journal":{"name":"SEDERI-Yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies","volume":"33 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2012-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79346142","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信