Women in French Studies最新文献

筛选
英文 中文
The Woman with the Wolf by Renée Vivien (review) 《与狼为伴的女人》作者:rensame Vivien(书评)
Women in French Studies Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1353/wfs.2023.a909496
{"title":"The Woman with the Wolf by Renée Vivien (review)","authors":"","doi":"10.1353/wfs.2023.a909496","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/wfs.2023.a909496","url":null,"abstract":"Reviewed by: The Woman with the Wolf by Renée Vivien Laura Dennis Vivien, Renée. The Woman with the Wolf. Trans. Karla Jay and Yvonne M. Klein. Ed. and Trans. Melanie Hawthorn. The Modern Language Association of America, 2021. Pp. [v]-xxvi; 136. ISBN 978-1-60329-527-7. $23.00 (paper). We've all met those men, the ones who believe that \"no\" means \"yes,\" and that they can do whatever they want. The power of such men in the United States has recently led to limitations on women's rights, with LGBTQ+ rights not far behind. When the readers of 2023 meet the narrator of The Woman with the Wolf, which opens Renée Vivien's collection and provides its title, we already know him all too well. He will not, however, have his way, nor will many of the other men in these stories. Prince Charming turns out to be a princess; the procuress is a virgin who cannot be seduced; Andromeda would rather be killed by the sea monster. These are just a few of the twists offered by Vivien, née Pauline Mary Tarn, an Anglo-American writer who made her home in Paris and wrote in French in the early 20th century. This is not to say that women always prevail. In many cases, these often exoticized, violent stories have tragic, even gruesome ends. Yet the heroines rarely fear death, for life in the company of these men presents a far worse alternative. Throughout these tales, which are set everywhere from South Asian jungles to American prairies, from Scandinavia to the biblical world, gender norms are not merely inverted. They are rather sidestepped—the male protagonists would likely say \"perverted\"—with relationships between women taking center stage. It is no accident that one character chooses to drown in the [End Page 167] embrace of a she-wolf, another to be mauled by a female tiger. Scripture, myths, and fairy tales are all rewritten in ways that bypass the patriarchy. Gender not only drives these seventeen stories, it also affects their translation. The present edition forms part of the MLA Texts & Translations series, which according to the MLA website, \"provides students and teachers with high-quality translations of plays, short novels, collections of stories or poems, and, less commonly, nonfiction works.\" The texts, intended for upper-level undergraduates and graduate students as well as general readers, are typically released in two volumes, the original language and the translation, with the latter containing a translator's note. The present review pertains primarily to the English translation, although this reviewer read a different edition in the original French in order to compose a full and fair review. The translator's note provided by the editor, Melanie Hawthorne, explains the particular issues raised by grammatical versus biological gender when translating from French to English, especially in a work where gender is germane to both characterization and plot. Her translation, which is by and large clear and accurate, follows the 1983 translation by Karla Jay ","PeriodicalId":391338,"journal":{"name":"Women in French Studies","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135053479","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Simone de Beauvoir's Struggle against Separation: Radical Challenges to Heterosexual Norms in Les inséparables and "La lesbienne" 西蒙娜·德·波伏娃反对分离的斗争:《不受控制的人》和《女同性恋》中对异性恋规范的激进挑战
Women in French Studies Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1353/wfs.2023.a909477
Sophia Millman
{"title":"Simone de Beauvoir's Struggle against Separation: Radical Challenges to Heterosexual Norms in Les inséparables and \"La lesbienne\"","authors":"Sophia Millman","doi":"10.1353/wfs.2023.a909477","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/wfs.2023.a909477","url":null,"abstract":"Abstract: Today, we face an epidemic of loneliness and Simone de Beauvoir's writings about separation—and about struggling to find new means of connecting—have never been more relevant. Throughout her fiction and philosophy, Beauvoir repeatedly wrote about women's desires to \"shatter\" what separated them. The theme of overcoming separation appears in \"La lesbienne,\" a controversial chapter of Le deuxième sexe , and reappears in her novella Les inséparables , drafted in 1954 but only published in 2020. This article—the first study of the theme of separation in several of Beauvoir's works—situates these two texts within a twenty-year period. From 1944, when Beauvoir published Pyrrhus et Cinéas , to 1964, when she gave her lecture \"Que peut la littérature ?,\" her thinking about separation and connection transformed radically. The author became increasingly committed to exposing and fighting against the heterosexual norms that separate women. Ultimately, Les inséparables , read in conjunction with \"La lesbienne,\" illuminates Beauvoir's various writings about separation; the novella reveals that her revolutionary commitment to breaking taboos and connecting with readers grew out of the shame and frustration she experienced as she tried to communicate her love to another woman.","PeriodicalId":391338,"journal":{"name":"Women in French Studies","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135052638","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le Pin sur la lune et autres poèmes inédits by Valentine Penrose (review) 《月亮上的松树》和瓦伦丁·彭罗斯未发表的其他诗歌(评论)
Women in French Studies Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1353/wfs.2023.a909494
{"title":"Le Pin sur la lune et autres poèmes inédits by Valentine Penrose (review)","authors":"","doi":"10.1353/wfs.2023.a909494","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/wfs.2023.a909494","url":null,"abstract":"Reviewed by: Le Pin sur la lune et autres poèmes inédits by Valentine Penrose Gina Stamm Penrose, Valentine. Le Pin sur la lune et autres poèmes inédits. Ed. Sévérine Orban. PU de Liège, 2022. Pp. 362. ISBN 978-2-87562-336-2. 14€ (paper). This collection unites previously uncollected poems by the poet Valentine Penrose (1898-1978), a figure often associated with the surrealist movement, although, as the editor points out, her career included varied work that extends beyond the constraints of that movement (39). This book is as necessary as it is overdue, as Penrose has long been overshadowed by some of her contemporaries and has languished without much critical attention. In addition to the general obscurity to which many of the women associated with the surrealists have been subjected over the last century, Penrose herself spent a great deal of her life outside of Europe, particularly in India, and concentrating on spiritual practice rather than self-promotion, although she maintained a long friendship with Paul Eluard who would be a champion of her work. So there has been a disconnect [End Page 164] between Penrose and both a popular and critical readership. Hopefully this new edition will make her work more visible and accessible to a new audience. This volume includes a biographical forward of the editor that, in addition to providing context for the works contained in the book, also shows the extensive archival work that Sévérine Orban has done to establish the versions of poems presented here. Orban indicates where there is uncertainty in the documentation about the sequence of events in Penrose's life. The editor also clearly spells out the principle of selection for the poems in the volume: unpublished poems, poems having been published in periodicals but that subsequently remained largely unavailable, and selected poems that had appeared in previous collections, but which Penrose had corrected in her personal copies and which were never corrected in subsequent editions. Orban also highlights the major themes and motifs of Penrose's work, which engages heavily with the natural world, spirituality, and, as her writing progressed, Sapphic imagery which was inseparable from these other domains. The poems are arranged chronologically by decade. The volume also includes endnotes and helpfully contains an annotated bibliography of both Penrose's publications and the (sadly limited) critical works dedicated to her. This volume will hopefully lead to an increase in the attention paid to this too-often-overlooked poet. The work that has gone into collecting and editing the poems is evident. The only point of criticism to be made is perhaps more of a regret based on the knowledge that since Penrose will almost assuredly never benefit from the Pléiade treatment, more thorough annotation would have been welcome. In addition, for ease of comparing the different versions of the poems, recourse to endnotes for the changes made is not as user-friendly as","PeriodicalId":391338,"journal":{"name":"Women in French Studies","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135052905","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Alys Robi, chanteuse du Québec et féministe avant l'heure Alys Robi,魁北克歌手和女权主义者
Women in French Studies Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1353/wfs.2023.a909478
Simone Grossman
{"title":"Alys Robi, chanteuse du Québec et féministe avant l'heure","authors":"Simone Grossman","doi":"10.1353/wfs.2023.a909478","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/wfs.2023.a909478","url":null,"abstract":"Abstract: Dans Alys Robi a été formidable. Nouveau regard sur une figure d'avant-garde (2021), Chantal Ringuet rend hommage à la diva de la chanson québécoise des années 40, qui fut sa grand-tante. À l'artiste canadienne française qui se libère des traditions patriarcales, puis est abusivement psychiatrisée et bâillonnée par l'autorité familiale toute puissante d'avant la Révolution tranquille, Ringuet fait justice dans un récit mémoriel imprégné d'écriture de soi. Conçu à l'origine par l'ultime petite-fille de la lignée, comme le roman de sa filiation féminine, l'ouvrage vise à « rapiécer la mémoire familiale » en extrayant « un récit tout neuf d'une vie brisée ». En référence à Régine Robin, Ringuet s'interroge : « Ma mémoire est-elle saturée ? Je n'y vois plus clair ». Le trop-plein de tristesse imprégnant la commémoration d'Alys Robi dans l'espace urbain québécois aboutit dans l'écrit à « révéler la chanteuse sous un jour nouveau ». Par ailleurs, les photos d'archives « racontent une autre histoire » que Ringuet recompose. Son écriture visuelle reconstitue la vie d'Alys Robi en faisant chatoyer les souvenirs. Réactualisant le parcours artistique et émotionnel de la « diva latine du Nord », incarnation québécoise de l'américanité, Ringuet réécrit l'histoire des femmes du Québec et du Canada.","PeriodicalId":391338,"journal":{"name":"Women in French Studies","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135053447","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Resurrecting Jane de La Vaudère: Literary Shapeshifter of the Belle Époque by Sharon Larson (review) 《复活的简·德·拉·沃黛尔:美女的文学变形者Époque》作者:莎朗·拉尔森(书评)
Women in French Studies Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1353/wfs.2023.a909489
{"title":"Resurrecting Jane de La Vaudère: Literary Shapeshifter of the Belle Époque by Sharon Larson (review)","authors":"","doi":"10.1353/wfs.2023.a909489","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/wfs.2023.a909489","url":null,"abstract":"Reviewed by: Resurrecting Jane de La Vaudère: Literary Shapeshifter of the Belle Époque by Sharon Larson Melanie E. Collado Larson, Sharon. Resurrecting Jane de La Vaudère: Literary Shapeshifter of the Belle Époque. The Pennsylvania State UP, 2022. Pp. [i]-xiii; 190. ISBN 978-0-271-09444-1. $99.95 (hardcover). Resurrecting Jane de La Vaudère: Literary Shapeshifter of the Belle-Époque révèle l'histoire méconnue de Jane de La Vaudère (1857-1908), femme de lettres aujourd'hui oubliée malgré la notoriété dont elle jouissait à la Belle Époque. Signalant dès l'introduction l'absence de fonds d'archives spécifiquement dédiés à La Vaudère et le peu de documents conservés, Sharon Larson mène ses recherches biographiques sur plusieurs fronts et parvient à rassembler suffisamment d'informations pour tracer le portrait d'une écrivaine fascinante tant en raison de son parcours que de son ingéniosité et de sa résilience. Resurrecting Jane de La Vaudère est une étude biographique et littéraire organisée en six chapitres. Le premier chapitre est la biographie de Jeanne Scrive (alias Jane de La Vaudère). On y découvre la famille de l'écrivaine, sa trajectoire de jeune bourgeoise mariée à dix-huit ans et mère à dix-neuf ans, son entrée sur la scène littéraire, son divorce, les conditions de son décès et le manque d'empressement familial à préserver sa renommée posthume. Le deuxième chapitre examine plus attentivement la métamorphose de Jeanne Crapez, née Scrive, en Jane de La Vaudère, écrivaine prolifique aux héroïnes sulfureuses. Dans cette section, les analyses iconographiques proposées par Sharon Larson soulignent la sagacité de La Vaudère et sa modernité. Les deux chapitres suivants portent sur la pratique du plagiat chez La Vaudère et ses implications. Le troisième chapitre est une étude particulièrement intéressante de quelques emprunts littéraires de La Vaudère. S'appuyant sur les travaux d'Hélène Maurel-Indart et de Deborah Halbert, et prenant comme exemples des extraits des Demi-sexes de La Vaudère, de Notre Cœur et d'En Sicile de Guy de Maupassant, Sharon Larson montre d'une part que le plagiat est flagrant et, d'autre part, que ces passages copiés permettent à l'écrivaine de reproduire le discours des hommes de lettres sur la femme en se le réappropriant et en le remettant en question de façon plus ou moins directe. Larson affirme de façon convaincante qu'il résulte de ces emprunts un dialogue entre des discours conventionnels sur la féminité et des discours transgressifs (quel que soit le retour au conformisme de certains dénouements). Le quatrième chapitre analyse la riposte de La Vaudère à un plagiat dont elle s'est dit victime. Après avoir dénoncé publiquement les similarités entre sa pantomime Rêve de Mysès et Rêve d'Egypte de Mathilde de Mornay (Missy), La Vaudère ne se contente pas d'entamer des poursuites judiciaires ; elle exploite avantageusement le scandale provoqué par la mise en scène très lesbienne de Rêve d'Égypte en publiant un roman à c","PeriodicalId":391338,"journal":{"name":"Women in French Studies","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135053449","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Femmes et luxe, perspectives littéraires ed. by Soundouss El Kettani and Isabelle Tremblay (review) Soundouss El Kettani和Isabelle Tremblay编辑(评论)
Women in French Studies Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1353/wfs.2023.a909497
{"title":"Femmes et luxe, perspectives littéraires ed. by Soundouss El Kettani and Isabelle Tremblay (review)","authors":"","doi":"10.1353/wfs.2023.a909497","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/wfs.2023.a909497","url":null,"abstract":"Reviewed by: Femmes et luxe, perspectives littéraires ed. by Soundouss El Kettani and Isabelle Tremblay Jennifer Carr El Kettani, Soundouss and Isabelle Tremblay, eds. Femmes et luxe, perspectives littéraires. PU de Rennes, 2022. Pp. 218. ISBN 978-2-7535-8584-3. 22€ (paper). In their introduction, the editors cite a relative lack of literary scholarship on luxury and gender, suggesting that understanding the former as a \"topos littéraire [End Page 168] genré\" (205) might offer privileged insight into the feminist implications of material culture. This intuition informs Femmes et luxe's twelve chapters (all written in French), which, though they largely remain tethered to metropolitan France, nonetheless open transhistorical and transcultural lines of inquiry into luxury as a social logic that, from the Ancien Régime to the present, has defined—and often circumscribed—women's agency. The volume's wide-ranging priorities foreground luxury's semantic flexibility, uniting phenomena as disparate as jewelry and oral contraceptives, freedom of movement and literature itself. Though this variability risks dulling luxury's critical usefulness, it also reveals the term's capaciousness as shorthand for a rarefied sphere whose limits often map onto class and gender. Ultimately, the volume's eclectic scope offers less a systematic overview of luxury, literature, and gender than an invitation to future work on their conjuncture (what, for instance, might literary representations of luxury tell us about non-normative gender identities?). Still, individual chapters will appeal to scholars of French and Francophone North African literature whose work intersects with gender and cultural studies, particularly those interested in literary representations of material culture. Femmes et luxe is organized into three parts. Part I, \"Les discours dominants sur le luxe,\" revisits accepted discourses on luxury. In \"De la notion de luxe à celle de luxure : une perspective féministe,\" Frédérique Chevillot offers a feminist reading of recent (male-authored) theorizations of luxury that, by foregrounding the shared etymology of luxe and luxure, replicate misogynist discourses. In \"Le luxe des dessous. Une transgression du discours social par le discours littéraire de Zola,\" Corina Sandu follows the trope \"dessous douteux\" across Zola's corpus, where unwashed women's undergarments connote a \"luxe sale\" (48) associated with bourgeois moral corruption. In \"La déconstruction des 'belles images' comme impératif social et comme divertissement pascalien,\" Sophie Bastien analyzes the polysemic title of Simone de Beauvoir's Les belles images (1966), whose proliferating referents (from advertisements to bourgeois gender norms) obscure social ills. In \"La situation des femmes de lettres dans la Bibliothèque de la Pléiade,\" Tetzner Leny Bien Aimé approaches literature as a luxury object, examining the gendered gatekeeping that conditioned Beauvoir's 2018 entry into the Pléiade. Part II, \"","PeriodicalId":391338,"journal":{"name":"Women in French Studies","volume":"83 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135053450","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Half-Virgins, Whole Women? Marcel Prévost's Les demi-vierges (1894) 半处女,全女人?马塞尔prevost的《半处女》(1894)
Women in French Studies Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1353/wfs.2023.a909475
Hope Christiansen
{"title":"Half-Virgins, Whole Women? Marcel Prévost's Les demi-vierges (1894)","authors":"Hope Christiansen","doi":"10.1353/wfs.2023.a909475","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/wfs.2023.a909475","url":null,"abstract":"Abstract: The very year that Irish feminist Sarah Grand coined the term \"New Woman\" to refer to women who sought to better themselves through education and/or work and to play a more active role in society, Marcel Prévost published Les demivierges , the novel that propelled the concept of the \"half-virgin\" into the public imagination. The bulk of the novel deals with the interactions between women and men who struggle to come to terms with their loss of primacy in the sexual dynamic. In his preface, Prévost predisposes the reader to condemn this new kind of woman and to understand the threat she poses to the turn-of-the-century man. But as the plot unfolds, it becomes clear that his messaging regarding women is far less straightforward. This study examines the process by which Prévost fleshes out the demi-vierge and problematizes his own preface's depiction of a figure that remains alive and well to this day in popular culture and media.","PeriodicalId":391338,"journal":{"name":"Women in French Studies","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135053443","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Flora Tristan by Brigitte Krulic (review) 《弗洛拉·特里斯坦》布丽吉特·克鲁里克著(书评)
Women in French Studies Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1353/wfs.2023.a909488
{"title":"Flora Tristan by Brigitte Krulic (review)","authors":"","doi":"10.1353/wfs.2023.a909488","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/wfs.2023.a909488","url":null,"abstract":"Reviewed by: Flora Tristan by Brigitte Krulic Nadia Margolis Krulic, Brigitte. Flora Tristan. Gallimard, 2022. Pp. 380. ISBN 978-2-07-282022-9. 21.50€ (paper). First-time readers of Flora Tristan (1803-1844) often tend to ask the same question: why have we not heard more about her sooner? For indeed, she was one of those extraordinarily accomplished women authors who were so ahead of their time that, despite recognition by their contemporaries, they ended up forgotten shortly after their deaths. Fortunately, scholars and activists of congruent ideological agendas to theirs (as in 1968) finally discovered and evoked them as presaging voices from the past, yet still not engagingly enough for recognition by the general public, even though Tristan's life reads like a romantic novel, as surrealist André Breton and others would later observe. Brigitte Krulic offers the most complete, rigorous yet readable, up-to-date appraisal of Flora Tristan's place [End Page 155] in women's history and European social history in general. Interwoven within her biography, Krulic's main arguments and elucidations are discussed below. Tristan's pervasive self-image as \"pariah\" first relates to her early childhood as an orphaned bastard child: born to a Creole aristocratic Peruvian father and bourgeois Parisian mother married in a Catholic (but not civil) wedding, she led an impoverished childhood with her mother in Paris after her father died when she was four. Her situation forced her into an unhappy early marriage to her boss, Chazal, with whom she had three children (the third, Aline, would become mother to the celebrated, if hardly feminist, artist Paul Gauguin). Chazal's abusive treatment made her a fugitive, then victim of Chazal's pistol, until she convinced the courts to grant her a divorce (outlawed since 1816—a major blow for feminism). This prompted Tristan to formulate a working idea of consentement for women, since a conventional woman's background prevents her from conceiving of consent as a man does, much less act upon it. A pariah marginalized by society, she was also freer to think, then act and effectuate her ideals. Despite hardship, she refused to see herself as a victim, but rather as better educated to help women and the poor. Tristan also never refuted her femininity by dressing as a man to gain respect, as did George Sand, for example, except when she once dressed as a man to gain entrance to a meeting of the British Parliament. While a feminist, she prioritized workers' rights ahead of Marx. She supported universal suffrage, but less pointedly than feminists like George Sand who were in favor of this larger mission. Tristan put first the poor and mistreated workers in the fight for unionization. She contended that effectuating solidarity with the worker's unions would render women's rights to vote more meaningful towards reforming a property-based society that de facto favored men. She traveled alone to London and Peru, producing extraordinary n","PeriodicalId":391338,"journal":{"name":"Women in French Studies","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135053446","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
"Elle ne me quitte pas": Isabelle Eberhardt and Language in Leïla Sebbar's Lettre à mon père “她不离开我”:伊莎贝尔·埃伯哈特和leila sebbar给我父亲的信中的语言
Women in French Studies Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1353/wfs.2023.a909482
Sage Goellner
{"title":"\"Elle ne me quitte pas\": Isabelle Eberhardt and Language in Leïla Sebbar's Lettre à mon père","authors":"Sage Goellner","doi":"10.1353/wfs.2023.a909482","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/wfs.2023.a909482","url":null,"abstract":"Abstract: This article analyzes Leïla Sebbar's interest in and representation of Isabelle Eberhardt, who crisscrosses Sebbar's texts as an imaginary precursor who possesses many of Sebbar's own contradictions and aspirations. This essay examines how Sebbar uses the figure of Eberhardt in exploration of her Franco-Algerian linguistic and cultural identity. Drawing principally from three works, Lettres parisiennes : autopsie d'un exil (1986), \"Isabelle l'Algérien\" (1988), and Lettre à mon père (2021), the author argues that Sebbar's depiction of Eberhardt as a multilingual French and Arabic speaker connects the two sides of Sebbar's divided identity. In addition, Sebbar's emphasis on the fact that both women write and publish in French underscores the powerful link between them. In these works, Eberhardt acts as a cipher for Sebbar and remains a touchstone of Sebbar's reflections upon identity, language, and reconciliation.","PeriodicalId":391338,"journal":{"name":"Women in French Studies","volume":"7 3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135053442","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lucrece and Brutus: Glory in the Land of Tender by Madeleine De Scudéry (review) 《卢克丽丝和布鲁图斯:温柔之地的荣耀》作者:玛德琳·德·斯库德姆斯特里(书评)
Women in French Studies Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1353/wfs.2023.a909491
{"title":"Lucrece and Brutus: Glory in the Land of Tender by Madeleine De Scudéry (review)","authors":"","doi":"10.1353/wfs.2023.a909491","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/wfs.2023.a909491","url":null,"abstract":"Reviewed by: Lucrece and Brutus: Glory in the Land of Tender by Madeleine De Scudéry Karine Macarez De Scudéry, Madeleine. Lucrece and Brutus: Glory in the Land of Tender. Ed. and Trans. Sharon Diane Nell. The Other Voice in Early Modern Europe: The Toronto Series, 84. Iter Press, 2021. Pp. [ix]- 365. ISBN 978-1-64959-022-0. $59.95 (paper). L'ouvrage de Sharon Diane Nell s'inscrit dans la ligne directrice des études en Women's and Gender Studies valorisant un canon féminin tombé dans l'oubli. Autour d'un triptyque regroupant deux harangues des Femmes illustres ou les harangues héroïques de 1642, des extraits de Clélie entre les dates de 1654 et 1660, et Le discours de la gloire paru en 1671, l'auteure propose au lecteur une redécouverte moderne en langue anglaise des textes de Madeleine de Scudéry depuis leurs traductions aux XVIIe et XVIIIe siècles. Si l'on comprend de suite l'enjeu d'une telle entreprise visant à combler une lacune, l'originalité de Nell est d'articuler son approche autour des figures emblématiques de Lucrèce et Brutus avec pour fil conducteur la gloire, afin de faire ressortir toute la polysémie du terme qui évolue dans l'œuvre de Madeleine de Scudéry et qui dépasse ses deux notions premières. En effet, l'emploi de la terminologie trouve son origine dans la conception romaine de la gloire, par l'entremise des textes de Cicéron, mais elle constitue également un référent chrétien dans la littérature religieuse au XVIIe siècle. Outre une introduction générale, l'ouvrage comporte quatre corpus de textes incluant invariablement un ou plusieurs textes traduits, précédés par une introduction de Nell, permettant ainsi la présentation du contexte social et politique dans lesquels ceux-ci s'inscrivent. Des annexes font état des sources anciennes existantes sur Lucrèce et Brutus, proposent un glossaire des faux amis, et dressent une liste des personnages apparaissant dans Clélie, offrant ainsi au lecteur des points de repères. L'introduction générale de Nell se veut didactique en présentant la biographie de Madeleine de Scudéry, le mouvement social et littéraire des salons, des concepts clefs tels que la préciosité ou la galanterie, tout en s'appuyant sur une historiographie riche et variée englobant chercheurs outre-Atlantique et français. Le premier corpus de textes inclut les harangues onze et dix-sept, publiées en 1642 dans Femmes illustres ou les harangues héroïques. La onzième harangue, de Lucrèce à Colatin, expose le déshonneur de Lucrèce suite au viol de Sextus Tarquin. La dix-septième harangue, de Clélie à Persenna, survient après le suicide de Lucrèce, une fois la République romaine établie. Les deux textes laissent entrevoir la polysémie autour de la notion de gloire qui peut s'apparenter tantôt à la vertu, l'héroïsme, la fidélité matrimoniale, la réputation, la fierté ou encore le statut social. Le deuxième corpus regroupe trois textes issus de Clélie dans le livre premier de 1654, et s'articule autour des codes langagiers qu","PeriodicalId":391338,"journal":{"name":"Women in French Studies","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135053454","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信