Clotho最新文献

筛选
英文 中文
« Nos…inter nos eruditionis causa disserimus » : Désaccords et conciliations dans les échanges épistolaires augustinohieronymiens “Nos…inter nos eruditionis causa disserimus”:奥古斯丁书信交流中的分歧与和解
Clotho Pub Date : 2021-12-24 DOI: 10.4312/clotho.3.2.191-221
Mohamed-Arbi Nsiri
{"title":"« Nos…inter nos eruditionis causa disserimus » : Désaccords et conciliations dans les échanges épistolaires augustinohieronymiens","authors":"Mohamed-Arbi Nsiri","doi":"10.4312/clotho.3.2.191-221","DOIUrl":"https://doi.org/10.4312/clotho.3.2.191-221","url":null,"abstract":"Le présent travail s’inscrit dans une démarche d’archéologie conceptuelle. Il s’agit de suivre, à travers les épîtres échangées entre Jérôme et Augustin, les grandes thématiques abordées par les deux hommes. Leurs échanges, très orageux parfois, restèrent respectueux à la codification de l’épistolographie du temps. En somme chacun gardait ses idées, et Jérôme se refusait à toute discussion ; mais ni l’estime, ni l’affection réciproque ne reçurent d’atteinte et il viendrait un temps où la collaboration intellectuelle si désirée s’établirait d’elle-même pour faire front devant l’ennemi commun, Pélage.","PeriodicalId":33790,"journal":{"name":"Clotho","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48355046","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Jerome’s Reception in an Early Eighteenth-Century Hungarian Historical Work 杰罗姆在18世纪早期匈牙利历史著作中的接受
Clotho Pub Date : 2021-12-24 DOI: 10.4312/clotho.3.2.75-90
L. Pap
{"title":"Jerome’s Reception in an Early Eighteenth-Century Hungarian Historical Work","authors":"L. Pap","doi":"10.4312/clotho.3.2.75-90","DOIUrl":"https://doi.org/10.4312/clotho.3.2.75-90","url":null,"abstract":"Works concerning the history of the Hungarian Reform had been almost absent until the second half of the seventeenth century. The relatively peaceful process of the Hungarian Reform, the lack of armed conflicts, and the tragic memory of the battle of Mohács made the appearance of self-justifying religious narratives in Hungarian historiography seem unnecessary. On the other hand, the changes caused by the Tridentine Catholic renewal movement and the deterioration of the religious and political condition of the Protestant confession culminated in punishing actions. This brought the polemical and self-justifying narratives to the forefront in both literature and historiography. First signs of interest regarding the history of Protestantism appeared on the Catholic side, but they emerged under the pressure of the circumstances. On the other hand, a growing foreign interest gradually appeared on the Protestant side, making way to historiographical works. An example of such an opus is the Historia Ecclesiae Reformatae in Hungaria et Transilvania (1706) by Pál Debreceni Ember. The author presents the history of the Reformed Church in Hungary. He also tries to present the origins of Hungarian Christianity, projecting it onto the Apostolic Period. Finally, he turns to the early Christian writers such as Jerome to prove his theory. The paper aims to present this chapter in Jerome’s reception and its religious background.","PeriodicalId":33790,"journal":{"name":"Clotho","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43255579","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
CEU Summer University Call for Applications CEU暑期大学征集申请
Clotho Pub Date : 2021-12-24 DOI: 10.4312/clotho.3.2.229-231
A. Božič
{"title":"CEU Summer University Call for Applications","authors":"A. Božič","doi":"10.4312/clotho.3.2.229-231","DOIUrl":"https://doi.org/10.4312/clotho.3.2.229-231","url":null,"abstract":"How did the notion of civic participation change throughout history, and how were these changes reflected in the foundations of political thought? In what forms of expression did it surface in various written and visual media of the Middle Ages and the Early Modern period? These questions will be the focus of the summer university course.","PeriodicalId":33790,"journal":{"name":"Clotho","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44577978","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Johann Michael Haydn’s Missa Sancti Hieronymi: An Unusual Eighteenth-Century Tribute to Saint Jerome 约翰·迈克尔·海顿的《圣女希罗尼米》:18世纪对圣杰罗姆的不同寻常的致敬
Clotho Pub Date : 2021-12-24 DOI: 10.4312/clotho.3.2.129-144
Jane Schatkin Hettrick
{"title":"Johann Michael Haydn’s Missa Sancti Hieronymi: An Unusual Eighteenth-Century Tribute to Saint Jerome","authors":"Jane Schatkin Hettrick","doi":"10.4312/clotho.3.2.129-144","DOIUrl":"https://doi.org/10.4312/clotho.3.2.129-144","url":null,"abstract":"Johann Michael Haydn (1737–1806), court musician to the prince-archbishop of Salzburg, composed the Missa Sancti Hieronymi in 1777, apparently intended to mark the name-day of his employer: 30 September, the feast-day of St. Jerome. Because of its wind-band scoring, this Mass is unique, not only among Haydn’s Masses, but also in the Mass repertoire of Salzburg, and apparently in that of all late eighteenth-century Austria. The present article discusses the environment in which Haydn functioned and its effect on the practice of church music in Salzburg and generally in Catholic Austria. Haydn’s employer, Archbishop Colloredo, was a proponent of Enlightenment thinking. He expressed in his Hirtenbrief of 1782 ideas opposed to the kind of sacred music then prevalent in Austria, in particular, the orchestral Mass. Reflective of the new Gottesdienstordnung promulgated by Emperor Joseph II, the proposed changes include the introduction of congregational hymns in the vernacular and severe reduction in numbers of liturgies and the amount of music allowed in them. Colloredo finds support for his ideas in the writings of St. Jerome and other church fathers. Given Haydn’s strong Catholic faith and dedication as a composer of sacred music, the article suggests that although he wrote the Missa as a dutiful servant of his employer, he meant it above all as a tribute to St. Jerome.","PeriodicalId":33790,"journal":{"name":"Clotho","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48585809","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Quasi nani super humeros gigantum? Reusing Classical and Medieval Quotations in the Hagiographic Discourse in Tenth-Century Liège 准纳米超级肱骨巨人?十世纪传记话语中经典和中世纪引文的再利用
Clotho Pub Date : 2021-12-24 DOI: 10.4312/clotho.3.2.31-52
Sibil Gruntar Vilfan, C. Gașpar
{"title":"Quasi nani super humeros gigantum? Reusing Classical and Medieval Quotations in the Hagiographic Discourse in Tenth-Century Liège","authors":"Sibil Gruntar Vilfan, C. Gașpar","doi":"10.4312/clotho.3.2.31-52","DOIUrl":"https://doi.org/10.4312/clotho.3.2.31-52","url":null,"abstract":"The paper offers a detailed investigation of select passages from the Vita II Sancti Remacli, a hagiographic text produced in the diocese of Liège in the last decades of the tenth century. The purpose of this investigation is threefold. First, to illustrate the point that the tenth-century Latin hagiographic texts produced in the diocese of Liège did not display quotations from classical and patristic authors only as petrified forms of frozen ancient wisdom with a merely decorative function, but rather as raw gems which were polished and adjusted to fit seamlessly into a new framework. Thus, they could enhance both the form and contents of texts closely connected to their age’s political and intellectual realities. Second, to show that nineteenth- and twentieth-century editions of such texts can act as distorting mirrors to modern readers and researchers, since, due to an editorial strategy that privileged classical material over its medieval context, the editors sometimes completely neglected how quotations from ancient authors were re-worked by the tenth-century hagiographer following the stylistic requirements of rhymed prose. Third, to suggest as a necessary corrective to this distorting approach a new way of reading and consequently editing these types of texts, which places classical and patristic quotations in their proper context, by paying due attention to manuscript evidence, to the stylistic requirements of their new context, and to the complex functions they play in their new textual environment.","PeriodicalId":33790,"journal":{"name":"Clotho","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70552274","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Saint Jerome’s Posthumous Life: Aspects of His Reception in the Twentieth Century 圣杰罗姆的死后生活:他在20世纪的接待方面
Clotho Pub Date : 2021-12-24 DOI: 10.4312/clotho.3.2.115-127
F. Giannotti
{"title":"Saint Jerome’s Posthumous Life: Aspects of His Reception in the Twentieth Century","authors":"F. Giannotti","doi":"10.4312/clotho.3.2.115-127","DOIUrl":"https://doi.org/10.4312/clotho.3.2.115-127","url":null,"abstract":"The paper examines three examples of Saint Jerome’s contemporary reception. First, in Sous l’invocation de Saint Jérôme, the essay by the French writer and translator Valery Larbaud (1946), Jerome’s life is imagined as the large city of Hiéronymopolis where three itineraries are possible: one that is imaginary to Stridon, Rome, and Bethlehem; one that is iconographical through the paintings of Raffaello, Correggio, and Domenichino, and one that is literary through Jerome’s works, divided into many “city districts,” where an impressive bridge, the Vulgata, connects Jerusalem to Rome. – In the eccentric novel Jérôme ou de la traduction by the French-Canadian writer Jean Marcel (1990), Hieronymus’s famous lion narrates the main episodes of the Saint’s life, especially regarding his translations. This is an existential metaphor for the passage from the ancient eastern world to early Christian Rome. – The poetic movie by the Brasilian director Júlio Bressane, São Jerônimo (1999), is not a biographical reconstruction of Jerome’s life, but rather a fresco, which consists of some moments of his life and some iconic symbols (the skull, the lion, the desert).","PeriodicalId":33790,"journal":{"name":"Clotho","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42713738","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Truly Bewept, Full of Strife: The Myth of Antigone, the Burial of Enemies, and the Ideal of Reconciliation in Ancient Greek Literature 真正的哭泣,充满冲突:安提戈涅神话,敌人的埋葬,以及古希腊文学中的和解理想
Clotho Pub Date : 2021-12-24 DOI: 10.4312/clotho.3.2.55-72
Matic Kocijančič, Christian H. Moe
{"title":"Truly Bewept, Full of Strife: The Myth of Antigone, the Burial of Enemies, and the Ideal of Reconciliation in Ancient Greek Literature","authors":"Matic Kocijančič, Christian H. Moe","doi":"10.4312/clotho.3.2.55-72","DOIUrl":"https://doi.org/10.4312/clotho.3.2.55-72","url":null,"abstract":"In postwar Western culture, the myth of Antigone has been the subject of noted literary, literary-critical, dramatic, philosophical, and philological treatments, not least due to the strong influence of one of the key plays of the twentieth century, Jean Anouilh’s Antigone. The rich discussion of the myth has often dealt with its most famous formulation, Sophocles’ Antigone, but has paid less attention to the broader ancient context; the epic sources (the Iliad, Odyssey, Thebaid, and Oedipodea); the other tragic versions (Aeschylus’s Seven Against Thebes and his lost Eleusinians; Euripides’s Suppliants, Phoenician Women, and Antigone, of which only a few short fragments have been preserved); and the responses of late antiquity. This paper analyses the basic features of this nearly thousand-year-long ancient tradition and shows how they connect in surprising ways – sometimes even more directly than Sophoclean tragedy does – with the main issues in some unique contemporary traditions of its reception (especially the Slovenian, Polish and Argentine ones): the question of burying the wartime (or postwar) dead and the ideal of reconciliation.","PeriodicalId":33790,"journal":{"name":"Clotho","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43333310","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Saint Jerome as a Model and Author for Nuns in Early Hungarian Texts 早期匈牙利文本中修女的榜样和作者圣杰罗姆
Clotho Pub Date : 2021-12-24 DOI: 10.4312/clotho.3.2.147-164
Ágnes Korondi
{"title":"Saint Jerome as a Model and Author for Nuns in Early Hungarian Texts","authors":"Ágnes Korondi","doi":"10.4312/clotho.3.2.147-164","DOIUrl":"https://doi.org/10.4312/clotho.3.2.147-164","url":null,"abstract":"Saint Jerome was a prominent figure in the Hungarian-language literature prepared mainly for nuns in the last decade of the fifteenth and the first decades of the sixteenth century. A Dominican codex contains two legends about him (one of them is the translation of Pseudo-Augustine’s Epistola ad Cyrillum de magnificentiis beati Hieronymi), while a Franciscan manuscript preserved the Hungarian version of the Regula monachorum attributed to Jerome. The Franciscan András Nyujtódi represented the Church Father as a model teacher and translator when quoting the great biblical philologist’s dedicatory lines to the Book of Judith in his translation of the same biblical book, which this Transylvanian friar prepared as a private reading for his sister, a Franciscan tertiary. Another self-proclaimed follower of Jerome’s translating activity was an anonymous Carthusian monk, who mentioned the Slavic Bible and liturgy prepared by the saintly scholar. – The paper presents the texts by and about Jerome, which can be found in the not very extensive late medieval Hungarian-language literature, and traces the image of the saintly author as represented for the audience of the corpus produced for Observant Dominican and Franciscan nuns, tertiaries, and in a few cases perhaps laypersons.","PeriodicalId":33790,"journal":{"name":"Clotho","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48114252","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Contrastive Linguistic and Cultural Backgrounds of the Two Latin Translators of the Life of Antony 《安东尼的一生》两位拉丁译者的语言文化背景对比
Clotho Pub Date : 2021-12-24 DOI: 10.4312/clotho.3.2.5-28
Aleksandar Anđelović, G. Geréby
{"title":"Contrastive Linguistic and Cultural Backgrounds of the Two Latin Translators of the Life of Antony","authors":"Aleksandar Anđelović, G. Geréby","doi":"10.4312/clotho.3.2.5-28","DOIUrl":"https://doi.org/10.4312/clotho.3.2.5-28","url":null,"abstract":"The paper focuses on the direct Bible quotations that the anonymous translator and Evagrius of Antioch rendered from Greek into Latin as part of their versions of the Life of Antony, each in his own way. Did the anonymous translator use any of the existing fourth-century Latin translations of the Bible to translate the biblical quotations he found in the Greek original, or did he translate them himself, without recourse to translations already available? Which version of the Bible did he use when translating the biblical quotations, in Latin or in Greek? What does the anonymous translator’s “literal” and “low-register” style tell us about the translator? Was his non-idiomatic Latin a choice, “Christian” Latin, or rather a limitation in translating into Latin as his target language? On the other hand, what does Evagrius’ “high” and stylistically sophisticated and improved Latin tell us about Evagrius? Whom does he write for, and what do his readers expect from him? This paper aims at answering these questions.","PeriodicalId":33790,"journal":{"name":"Clotho","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45079376","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Preliminary Remarks on the Latin of Jerome Jerome拉丁语初探
Clotho Pub Date : 2021-12-24 DOI: 10.4312/clotho.3.2.93-112
Miran Sajovic
{"title":"Preliminary Remarks on the Latin of Jerome","authors":"Miran Sajovic","doi":"10.4312/clotho.3.2.93-112","DOIUrl":"https://doi.org/10.4312/clotho.3.2.93-112","url":null,"abstract":"The paper presents a preliminary study on the linguistic elements and the diversity of Jerome’s Latin, with examples taken from some of his most notable works, his letters, biblical translations, Vita Malchi, and De viris illustribus, to demonstrate his particular contribution to the oft-discussed and problematized domain, namely the Latinitas Christianorum. The article offers a general overview of Jerome’s literary formation, discussing the influence by classical Latin writers. To illustrate the kaleidoscope of Jerome’s writing style, the analysis presents various genres of his writings, ranging from his biblical to non-biblical translation, from reference books and dictionaries to letters and biographies. The conclusion presents some of the linguistic characteristics of his writings to show the nuance in his mastery of Latin.","PeriodicalId":33790,"journal":{"name":"Clotho","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45803137","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信