准纳米超级肱骨巨人?十世纪传记话语中经典和中世纪引文的再利用

Q2 Arts and Humanities
Clotho Pub Date : 2021-12-24 DOI:10.4312/clotho.3.2.31-52
Sibil Gruntar Vilfan, C. Gașpar
{"title":"准纳米超级肱骨巨人?十世纪传记话语中经典和中世纪引文的再利用","authors":"Sibil Gruntar Vilfan, C. Gașpar","doi":"10.4312/clotho.3.2.31-52","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper offers a detailed investigation of select passages from the Vita II Sancti Remacli, a hagiographic text produced in the diocese of Liège in the last decades of the tenth century. The purpose of this investigation is threefold. First, to illustrate the point that the tenth-century Latin hagiographic texts produced in the diocese of Liège did not display quotations from classical and patristic authors only as petrified forms of frozen ancient wisdom with a merely decorative function, but rather as raw gems which were polished and adjusted to fit seamlessly into a new framework. Thus, they could enhance both the form and contents of texts closely connected to their age’s political and intellectual realities. Second, to show that nineteenth- and twentieth-century editions of such texts can act as distorting mirrors to modern readers and researchers, since, due to an editorial strategy that privileged classical material over its medieval context, the editors sometimes completely neglected how quotations from ancient authors were re-worked by the tenth-century hagiographer following the stylistic requirements of rhymed prose. Third, to suggest as a necessary corrective to this distorting approach a new way of reading and consequently editing these types of texts, which places classical and patristic quotations in their proper context, by paying due attention to manuscript evidence, to the stylistic requirements of their new context, and to the complex functions they play in their new textual environment.","PeriodicalId":33790,"journal":{"name":"Clotho","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Quasi nani super humeros gigantum? Reusing Classical and Medieval Quotations in the Hagiographic Discourse in Tenth-Century Liège\",\"authors\":\"Sibil Gruntar Vilfan, C. Gașpar\",\"doi\":\"10.4312/clotho.3.2.31-52\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The paper offers a detailed investigation of select passages from the Vita II Sancti Remacli, a hagiographic text produced in the diocese of Liège in the last decades of the tenth century. The purpose of this investigation is threefold. First, to illustrate the point that the tenth-century Latin hagiographic texts produced in the diocese of Liège did not display quotations from classical and patristic authors only as petrified forms of frozen ancient wisdom with a merely decorative function, but rather as raw gems which were polished and adjusted to fit seamlessly into a new framework. Thus, they could enhance both the form and contents of texts closely connected to their age’s political and intellectual realities. Second, to show that nineteenth- and twentieth-century editions of such texts can act as distorting mirrors to modern readers and researchers, since, due to an editorial strategy that privileged classical material over its medieval context, the editors sometimes completely neglected how quotations from ancient authors were re-worked by the tenth-century hagiographer following the stylistic requirements of rhymed prose. Third, to suggest as a necessary corrective to this distorting approach a new way of reading and consequently editing these types of texts, which places classical and patristic quotations in their proper context, by paying due attention to manuscript evidence, to the stylistic requirements of their new context, and to the complex functions they play in their new textual environment.\",\"PeriodicalId\":33790,\"journal\":{\"name\":\"Clotho\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Clotho\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4312/clotho.3.2.31-52\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Clotho","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4312/clotho.3.2.31-52","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文提供了一个详细的调查选择段落从Vita II Sancti Remacli,在十世纪的最后几十年里,在li教区产生的圣徒传记文本。这项调查的目的有三个。首先,我要说明的是,十世纪在li日教区制作的拉丁圣徒传记文本并没有将古典和教父作者的引文仅仅作为凝固的古代智慧的僵化形式,仅仅具有装饰功能,而是作为未经雕琢的宝石,经过打磨和调整,以无缝地适应新的框架。因此,他们可以加强与他们时代的政治和知识现实密切相关的文本的形式和内容。其次,为了表明19世纪和20世纪的版本对现代读者和研究人员来说是一面扭曲的镜子,因为由于编辑策略将古典材料置于中世纪语境之上,编辑们有时完全忽略了十世纪的圣徒传记作者是如何按照押韵散文的风格要求重新编辑古代作者的引文的。第三,建议对这种扭曲的方法进行必要的纠正,以一种新的方式阅读和编辑这些类型的文本,将古典和教父的引文置于适当的上下文中,通过适当关注手稿证据,关注新上下文的风格要求,以及它们在新的文本环境中发挥的复杂功能。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Quasi nani super humeros gigantum? Reusing Classical and Medieval Quotations in the Hagiographic Discourse in Tenth-Century Liège
The paper offers a detailed investigation of select passages from the Vita II Sancti Remacli, a hagiographic text produced in the diocese of Liège in the last decades of the tenth century. The purpose of this investigation is threefold. First, to illustrate the point that the tenth-century Latin hagiographic texts produced in the diocese of Liège did not display quotations from classical and patristic authors only as petrified forms of frozen ancient wisdom with a merely decorative function, but rather as raw gems which were polished and adjusted to fit seamlessly into a new framework. Thus, they could enhance both the form and contents of texts closely connected to their age’s political and intellectual realities. Second, to show that nineteenth- and twentieth-century editions of such texts can act as distorting mirrors to modern readers and researchers, since, due to an editorial strategy that privileged classical material over its medieval context, the editors sometimes completely neglected how quotations from ancient authors were re-worked by the tenth-century hagiographer following the stylistic requirements of rhymed prose. Third, to suggest as a necessary corrective to this distorting approach a new way of reading and consequently editing these types of texts, which places classical and patristic quotations in their proper context, by paying due attention to manuscript evidence, to the stylistic requirements of their new context, and to the complex functions they play in their new textual environment.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
11
审稿时长
12 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信