New Light on Tony Harrison最新文献

筛选
英文 中文
Lost in the Original: Tony Harrison as a Classicist Poet 迷失原著:托尼·哈里森作为古典主义诗人
New Light on Tony Harrison Pub Date : 2019-01-03 DOI: 10.5871/bacad/9780197266519.003.0004
J. Balmer
{"title":"Lost in the Original: Tony Harrison as a Classicist Poet","authors":"J. Balmer","doi":"10.5871/bacad/9780197266519.003.0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.5871/bacad/9780197266519.003.0004","url":null,"abstract":"How does a classical education benefit a contemporary poet and how might it impede their creative development? Tony Harrison’s engagement with classical literature is wide-ranging and diverse. He has translated many classical texts, both Greek and Latin, from Sophocles through Palladas to Martial. In addition, his own poetry is steeped in classical reference and reception, always ironically underscoring the paradox of a working-class scholar’s alienation from both the classical academy and his own class and family. Yet, as Josephine Balmer argues, these ‘divided voices’ are precisely what inform and elevate Harrison’s exceptional art as a classical translator, a form which thrives on ambiguity and slippage. Furthermore, his unparalleled skill in reversioning and reinterpretating canonical texts has led, in turn, to the maturity and confidence of his later collections, such as Laureate’s Block (2000) and Under the Clock (2005), bridging the gaps of time, class and memory. If Harrison’s dramatic works, such as The Trackers of Oxyrynchus, reveal how easily literary culture might be destroyed, then his poetry celebrates how, among the loss, there will always be gain.","PeriodicalId":315731,"journal":{"name":"New Light on Tony Harrison","volume":"5 5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130149808","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Metre and Memory (and Μνημοσύνη‎) 仪表和内存(和Μνημοσύνη)
New Light on Tony Harrison Pub Date : 2019-01-03 DOI: 10.5871/bacad/9780197266519.003.0006
Sandie Byrne
{"title":"Metre and Memory (and Μνημοσύνη‎)","authors":"Sandie Byrne","doi":"10.5871/bacad/9780197266519.003.0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.5871/bacad/9780197266519.003.0006","url":null,"abstract":"This chapter looks at Tony Harrison's self-appointed role as Bard and considers the significance of this in relation to Ancient and Classical Greek ideas about poetry and poets, particularly the public function of poetry and the relationship between poetry and memory.","PeriodicalId":315731,"journal":{"name":"New Light on Tony Harrison","volume":"60 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134496733","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Translation and Reception of Tony Harrison’s Poetry in France 托尼·哈里森诗歌在法国的翻译与接受
New Light on Tony Harrison Pub Date : 2019-01-03 DOI: 10.5871/bacad/9780197266519.003.0013
C. Marshall
{"title":"The Translation and Reception of Tony Harrison’s Poetry in France","authors":"C. Marshall","doi":"10.5871/bacad/9780197266519.003.0013","DOIUrl":"https://doi.org/10.5871/bacad/9780197266519.003.0013","url":null,"abstract":"Cécile Marshall, whose doctoral thesis analysed Harrison’s poems, films and plays (Université Michel de Montaigne, Bordeaux 3, Bordeaux, France), went on to translate some of these works into French. In this article, she concentrates on the more creative side of her engagement with Harrison’s poetry, her activity as Harrison’s French translator. Providing a few samples from her French translations, she describes the processes at work in translating rhymed verse into French, acknowledging difficulties, doubts and discoveries, and analyses the specificities of rhythm and meter in Harrison’s poetry that must flow, even if differently, from one language into another. She also traces the different French translations, from Quebec to Belgium and France from the late 1990s onwards which show the appeal of Harrison’s poems, as well as the difficulty of making this prolific poet accessible in translation. Cécile Marshall comments on her own contributions as a translator of Harrison into French for different occasions: poetry readings and screenings in Paris or Nantes; publications in monolingual or bilingual editions. She also underscores the vital help and encouragement she received from Harrison who was always attentive to the music of the French versions of his own poetry, a collaboration that owed the poet and his translator to be honoured with the Strasbourg European Prize for Literature in 2010.","PeriodicalId":315731,"journal":{"name":"New Light on Tony Harrison","volume":"54 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129323734","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Close Encounters of the Verse Kind: On Meeting Tony Harrison 诗歌类的亲密接触:遇见托尼·哈里森
New Light on Tony Harrison Pub Date : 2019-01-03 DOI: 10.5871/bacad/9780197266519.003.0002
S. Armitage
{"title":"Close Encounters of the Verse Kind: On Meeting Tony Harrison","authors":"S. Armitage","doi":"10.5871/bacad/9780197266519.003.0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.5871/bacad/9780197266519.003.0002","url":null,"abstract":"In a personal and anecdotal chapter, Simon Armitage reflects on a number of encounters with the poetry of Tony Harrison and with Harrison himself. Armitage locates in Harrison's approach to writing a poetry that is \"communicative, clear, local, but at the same time crafted, literary, and universal\", a poetry at odds with and in defiance of the prevailing post-modern aesthetic of difficulty and obscurity. He celebrates Harrison's poetic autonomy which he associates with the poet's life outside academia, allowing Harrison see himself as a 'poet of the people', despite his scholarly intelligence and his life-long immersion in classical literature.","PeriodicalId":315731,"journal":{"name":"New Light on Tony Harrison","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115543770","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tony Harrison’s Polygonal Ode to Delphi 托尼·哈里森的多边形德尔福颂歌
New Light on Tony Harrison Pub Date : 2019-01-03 DOI: 10.5871/bacad/9780197266519.003.0007
O. Taplin
{"title":"Tony Harrison’s Polygonal Ode to Delphi","authors":"O. Taplin","doi":"10.5871/bacad/9780197266519.003.0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.5871/bacad/9780197266519.003.0007","url":null,"abstract":"This chapter sets out to map the leading themes and motifs in Tony Harrison’s recent long poem, Polygons (2015). It particularly traces the poets alluded to, and the places around Delphi which recur in vivid evocation. These are woven together to create a highly personal response to a locality that has meant a great deal to the poet, incorporating his work there, which included Trackers; his close collaborations with Jocelyn Herbert; the loving companionship of Sian Thomas; Mount Parnassus, especially Melpomene the Muse of tragedy; the addictive and restorative qualities of the waters of Castalia. The news of the death of Seamus Heaney, which reached him at Delphi in 2013 leads him to elegiac thoughts on his own survival and mortality. The overarching claim is that this poem has many of the characteristics of Tony Harrison’s most creative Poetry.","PeriodicalId":315731,"journal":{"name":"New Light on Tony Harrison","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133736703","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Verbal and Visual Witnessing: Tony Harrison’s Euripides 言语与视觉的见证:托尼·哈里森的《欧里庇德斯》
New Light on Tony Harrison Pub Date : 2019-01-03 DOI: 10.5871/bacad/9780197266519.003.0011
E. Hall
{"title":"Verbal and Visual Witnessing: Tony Harrison’s Euripides","authors":"E. Hall","doi":"10.5871/bacad/9780197266519.003.0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.5871/bacad/9780197266519.003.0011","url":null,"abstract":"This chapter explores the theme of witnessing in Harrison’s later theatre works, especially the contrast between photographic and poetic records and accounts of trauma. It argues that Harrison’s choice of ancient plays to adapt and translate (Hippolytus, Medea, Hecuba, Iphigenia in Tauris, Trojan Women), and the central topics discussed in his original play FRAM, are closely related to his experience of the ancient Greek tragedian Euripides, especially to his messenger speeches, and above all to the messenger speech in his HERACLES. It also discusses his engagement with the figure of Gilbert Murray, whose pro-suffragette translations of Euripides were directed in Edwardian London by Harley Granville Barker, and who appears in FRAM, and describes the genesis of Harrison’s IPHIGENIA IN CRIMEA, in which Hall was closely involved.","PeriodicalId":315731,"journal":{"name":"New Light on Tony Harrison","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124387328","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Man Who Came to Read the Metre 来读计程器的人
New Light on Tony Harrison Pub Date : 2019-01-03 DOI: 10.5871/bacad/9780197266519.003.0003
L. Hall
{"title":"The Man Who Came to Read the Metre","authors":"L. Hall","doi":"10.5871/bacad/9780197266519.003.0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.5871/bacad/9780197266519.003.0003","url":null,"abstract":"A personal memoir of how Tony Harrison influenced both my work personally and my generation of playwrights in general. From a meeting in Newcastle Upon Tyne when I was a teenager to his guidance as a beacon for an engaged theatre that dealt with power and class I trace his journey which like mine was from a strong Northern working class community to the main stages of the National Theatre. His example of integrating the traditions of Popular Theatre with the Classical, the tribulations of being a working-class scholar and the ambitions of his formal and thematic concerns have been exemplary not only to me but to my generation of theatre makers.","PeriodicalId":315731,"journal":{"name":"New Light on Tony Harrison","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115437971","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Early Years at the National Theatre: Harrison’s Molière and Racine 《国家剧院的早年:哈里森的moli<e:1>和拉辛》
New Light on Tony Harrison Pub Date : 2019-01-03 DOI: 10.5871/bacad/9780197266519.003.0009
H. Marshall
{"title":"The Early Years at the National Theatre: Harrison’s Molière and Racine","authors":"H. Marshall","doi":"10.5871/bacad/9780197266519.003.0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.5871/bacad/9780197266519.003.0009","url":null,"abstract":"While Tony Harrison’s career as a poet was perhaps inevitable by the early 1970s with the publication of his award winning volume The Loiners (1970), this chapter argues that it was not a given that a significant portion of Harrison’s poetic output would be for the stage, nor that the British Theatre would readily welcome a contemporary poet writing verse plays. I argue that Harrison’s career in the theatre was fostered by his early commissions from the National Theatre and the collaborators he worked with in those early years, especially director John Dexter. Their work together on Harrison’s translations/adaptations of two seventeenth-century French plays—Molière’s Le Misanthrope (1666) and Racine’s Phèdre (1677), staged as The Misanthrope (1973) and Phaedra Britannica (1975)—allowed Harrison to bring to bear on his theatrical translations for the modern stage the ideas that he had been exploring in his doctoral thesis on Vergil and translation. Moreover, the close involvement of Harrison from commission to production served to reinforce his belief that writing for the stage and the page are very different things, with theatrical texts needing to facilitate a three dimensional performance. This would shape the nature of Harrison’s dramatic verse for decades to come. The success of The Misanthrope, which critics praised for the brilliance of its translation, was essential in establishing the claim of contemporary poets to a place on the modern British stage.","PeriodicalId":315731,"journal":{"name":"New Light on Tony Harrison","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116520564","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Only Tone for Terror: Tony Harrison and the Gorgon’s Gaze 恐怖的唯一音调:托尼·哈里森和蛇发怪的凝视
New Light on Tony Harrison Pub Date : 2019-01-03 DOI: 10.5871/bacad/9780197266519.003.0017
Henry Stead
{"title":"The Only Tone for Terror: Tony Harrison and the Gorgon’s Gaze","authors":"Henry Stead","doi":"10.5871/bacad/9780197266519.003.0017","DOIUrl":"https://doi.org/10.5871/bacad/9780197266519.003.0017","url":null,"abstract":"This chapter introduces the reader to Tony Harrison’s audiovisual poetry, composed for and broadcast on British television through the late 1980s and 1990s. Harrison has to date made twelve full documentary film-poems, and one film-poem feature, entitled Prometheus (1998). They all brim with the darker side of European history, current affairs and class politics, and explore what limits of what poetry might do, and how it might do it, in the televisual age. The chapter sets Harrison’s film poetry in its cultural context by paying attention to the poet’s major influences in the experimental medium (John Grierson’s GPO film unit and early Soviet filmmaking), before homing in on his 1992 film-poem The Gaze of the Gorgon as a species of social psychotherapy. The act of gazing at the Medusa-like and thus usually petrifying image of twentieth-century atrocity is offered here not as a ‘dope’ to mankind, but a stimulant towards its cure. The film-poem draws explicitly on Nietzsche’s concept of ‘Dionysiac art’ and Simone Weil’s pacifist notion of ‘force’, and Robert Jay Lifton’s work on trauma and the holocaust. Harrison’s hugely ambitious and uniquely accessible film-poems are currently publically unavailable. Are they the ‘missing link’ in the evolution of contemporary film and video poetry?","PeriodicalId":315731,"journal":{"name":"New Light on Tony Harrison","volume":"198 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122437848","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
‘v.’ Revisited: Harrison, Rimbaud and the French Radical Tradition “v。《重访:哈里森、兰波与法国激进传统
New Light on Tony Harrison Pub Date : 2019-01-03 DOI: 10.5871/bacad/9780197266519.003.0012
Christine Regan
{"title":"‘v.’ Revisited: Harrison, Rimbaud and the French Radical Tradition","authors":"Christine Regan","doi":"10.5871/bacad/9780197266519.003.0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.5871/bacad/9780197266519.003.0012","url":null,"abstract":"In v. ‘Tony Harrison’ explains his essential identity as an unlikely union of high cultural poet and dispossessed vandal, an idiosyncratic loner who finds his ghostly twin in a nineteenth-century French poet, Rimbaud. To understand the significance of Harrison’s claim that he is as one in spirit with Rimbaud, it is important to remember that the literary and political rebel was a poet of the Paris Commune, and v. is responsive to the literary and republican history Rimbaud lived in. In v. Harrison’s signature poetics of occupation engages with Parisian’s aesthetic and political occupation of their city in 1871 and 'artisanal' political poetry. As poet-mythologers, Harrison and Rimbaud champion traditions of resistance to the state and capital, illuminating the shared hopes uniting different struggles. The significance of the 1984 miners’ strike, Thatcher, Marx and Morris for Harrison’s state of the nation poem, and for the political sonnets, is discussed too. v. suggests alternative social models to Thatcher’s neoliberal revolution and late capitalism in England, and suggests the wish for fundamental change. The past is full of paths not taken, and v. suggests visiting Paris 1871, with Rimbaud as ‘the first poet of a civilization that has not yet appeared’, to illuminate utopian possibilities about transforming the world and ‘changer la vie’.","PeriodicalId":315731,"journal":{"name":"New Light on Tony Harrison","volume":" 9","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"120827907","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信