{"title":"EL DILEMA DE LA FORMA VERSUS EL CONTENIDO EN LAS HISTORIAS EN CASTELLANO DE DR. SEUSS","authors":"Guillermo Badenes, Josefina Coisson","doi":"10.2307/j.ctvrdf1ts.26","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctvrdf1ts.26","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":206085,"journal":{"name":"Traducción y sostenibilidad cultural","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116445499","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"LA TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA DE LOCUCIONES NOMINALES DEL ESPAÑOL AL INGLÉS:","authors":"M. Ortego-Antón, Míriam Seghiri","doi":"10.2307/j.ctvrdf1ts.57","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctvrdf1ts.57","url":null,"abstract":"RESUMEN: Las unidades fraseológicas y, más específicamente, la identificación y traducción de las locuciones nominales, constituyen uno de los obstáculos a la hora de desarrollar herramientas basadas en el procesamiento del lenguaje natural (PLN) y en TAO. De hecho, muchas de las dificultades están relacionadas directamente con el trasvase de las locuciones. Por tanto, en este trabajo pretendemos abordar los patrones de comportamiento que se desprenden del trasvase interlingüístico del español al inglés que una selección de motores de TA (Zaretskaya et al., 2015, 2016 y 2018) ofrece de una muestra de locuciones nominales. Los resultados obtenidos nos permitirán, en fases posteriores, implementar las mencionadas herramientas, así como mejorar la formación de traductores y estudiantes de Traducción para conseguir una mayor productividad durante la posedición.","PeriodicalId":206085,"journal":{"name":"Traducción y sostenibilidad cultural","volume":"53 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126554536","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"EL RECONOCIMIENTO DE CUALIFICACIONES PROFESIONALES OBTENIDAS EN ALEMANIA COMO VÍA DE ACCESO AL NOMBRAMIENTO DE TRADUCTOR-INTÉRPRETE JURADO","authors":"M. Bernal","doi":"10.2307/j.ctvrdf1ts.31","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctvrdf1ts.31","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":206085,"journal":{"name":"Traducción y sostenibilidad cultural","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128416941","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"UN ÁGUILA EN UN CONTEXTO AUDIOVISUAL MULTILINGÜE:","authors":"A. Luque","doi":"10.2307/j.ctvrdf1ts.38","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctvrdf1ts.38","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":206085,"journal":{"name":"Traducción y sostenibilidad cultural","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132099135","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"EL APRENDIZAJE Y EL DOMINIO DE LA L2 EN LOS ALUMNOS DE TRADUCCIÓN","authors":"Konstantina Konstantinidi","doi":"10.2307/j.ctvrdf1ts.44","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctvrdf1ts.44","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":206085,"journal":{"name":"Traducción y sostenibilidad cultural","volume":"114 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132583499","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"LA POSTEDICIÓN EN EL AULA DE TRADUCCIÓN GENERAL","authors":"P. Valero","doi":"10.2307/j.ctvrdf1ts.66","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctvrdf1ts.66","url":null,"abstract":"RESUMEN: En este trabajo pretendemos mostrar los resultados de una experiencia didáctica realizada en el aula de traducción general en el par de lenguas alemán-español en torno a la polémica cuestión de la postedición, de gran actualidad en el ámbito laboral de la traducción profesional. El tipo de texto utilizado es el periodístico de temática económico-financiera y ha sido puesto en práctica con alumnos principiantes en la labor traductora y un nivel en la lengua B (en este caso, alemán) de A2-B1. El ejercicio consiste en traducir con Google Translate un tipo textual tan recorrido por expresiones fijas como serían las colocaciones, así como por expresiones metafóricas que son en ocasiones calcos del inglés, y comparar dicha traducción, tras corregirla –es decir, posteditarla–, con una versión realizada con diccionario. Tras el análisis se llegará a una serie de conclusiones en cuanto al tiempo empleado y la calidad del producto final en ambos casos, así como a una reflexión sobre la cuestión de la postedición.","PeriodicalId":206085,"journal":{"name":"Traducción y sostenibilidad cultural","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133185366","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"ALGUNOS NOMBRES PROPIOS EN EL ÁMBITO DE LA VITIVINICULTURA","authors":"G. Lanzán","doi":"10.2307/j.ctvrdf1ts.52","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctvrdf1ts.52","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":206085,"journal":{"name":"Traducción y sostenibilidad cultural","volume":"152 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132675935","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"LA ECOALFABETIZACIÓN COMO BASE PARA LA ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN MEDIOAMBIENTAL","authors":"Gala Arias Rubio","doi":"10.2307/j.ctvrdf1ts.24","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/j.ctvrdf1ts.24","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":206085,"journal":{"name":"Traducción y sostenibilidad cultural","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-10-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124262336","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}