Romantik zwischen zwei Welten最新文献

筛选
英文 中文
Abbildungsverzeichnis Abbildungsverzeichnis
Romantik zwischen zwei Welten Pub Date : 2021-08-23 DOI: 10.1515/9783110703443-038
{"title":"Abbildungsverzeichnis","authors":"","doi":"10.1515/9783110703443-038","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9783110703443-038","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":169273,"journal":{"name":"Romantik zwischen zwei Welten","volume":"61 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126361952","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
José Rizal, Juana Borrero oder neue Ausweitungen der Moderne 书éRizal Borrero美容院或现代的新Ausweitungen
Romantik zwischen zwei Welten Pub Date : 2021-08-23 DOI: 10.1515/9783110703443-035
José Rizal
{"title":"José Rizal, Juana Borrero oder neue Ausweitungen der Moderne","authors":"José Rizal","doi":"10.1515/9783110703443-035","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9783110703443-035","url":null,"abstract":"Lassen Sie uns gegen Ende unserer Vorlesung einen größeren geographischen Sprung machen, der uns zwar noch im Bereich des spanischen beziehungsweise ehemaligen spanischen Kolonialreiches hält, uns zugleich aber die dritte Phase beschleunigter Globalisierung aus einer anderen, asiatischen Perspektive zu beleuchten erlaubt! Sie wissen bereits, dass wir uns nun den Philippinen zuwenden wollen und einem Schriftsteller, von dem man ohne größere Übertreibung sagen könnte, dass mit seinem literarischen Werk das Spanische als Literatursprache auf den Philippinen nahezu erlosch. So beschäftigen wir uns nun mit einem weitgereisten Autor namens José Rizal sowie einem Roman, der zu den herausragenden Schöpfungen einer Nationalliteratur zählt, welche im nachfolgenden, im 20. Jahrhundert ihre spanische Sprache aufgab. Mit dem Zusammenbruch des kontinentalen Kolonialreichs Spaniens in Amerika wurden gerade mit Blick auf die Beziehungen zwischen den Philippinen und Mexiko viele der über Jahrhunderte entstandenen Fäden im globalen Webmuster der einstigen iberischen Weltmacht durchtrennt. Über lange Jahrhunderte sorgte die spanische Galeone, welche Manila mit dem neuspanischen Hafen von Acapulco verband, für eine höchst wichtige Verbindung im kulturellen Austausch zwischen den Amerikas und der asiatischen Welt. Weit über die Ausbreitung der Namban-Kunst und die globale Verbreitung asiatischer Paravents hinaus, die in den spanischen Amerikas eine völlig eigene künstlerische Entwicklung erfuhren,1 war diese transpazifische Verbindung, die wir kurz im Periquillo Sarniento kennengelernt hatten, von unschätzbarer Wichtigkeit für den globalen Warenverkehr. All diese Handelsund Kulturbeziehungen endeten mit dem Niedergang Spaniens. Doch sorgte die Tatsache, dass neben den Philippinen auch Kuba, Puerto Rico und zumindest zeitweise der westliche Teil Hispaniolas über weite Strecken des 19. Jahrhunderts im spanischen Kolonialreich verblieben, nicht nur – bei allen insbesondere kulturellen Differenzen und Gegensätzen – für eine Vielzahl struktureller Ähnlichkeiten und Übereinstimmungen. Darüber hinaus erklärt sie verstärkte interund transarchipelische Beziehungen zwischen der philippinischen Inselwelt und der (noch spanischen) Karibik. Diese transarchipelischen Relatio-","PeriodicalId":169273,"journal":{"name":"Romantik zwischen zwei Welten","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128074113","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Manuel de Jesús Galván oder der Edle Wilde auf den Antillen Manuel de s赛úGalván或对安的列斯群岛上那个高尚的野蛮人
Romantik zwischen zwei Welten Pub Date : 2021-08-23 DOI: 10.1515/9783110703443-025
{"title":"Manuel de Jesús Galván oder der Edle Wilde auf den Antillen","authors":"","doi":"10.1515/9783110703443-025","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9783110703443-025","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":169273,"journal":{"name":"Romantik zwischen zwei Welten","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129037531","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Gertrudis Gómez de Avellaneda oder romantisches Schreiben zwischen Kuba und Spanien 赫露蒂丝Gó目标·亚维兰达浪漫或者古巴和西班牙之间的父母
Romantik zwischen zwei Welten Pub Date : 2021-08-23 DOI: 10.1515/9783110703443-016
Mit Gertrudis Gómez
{"title":"Gertrudis Gómez de Avellaneda oder romantisches Schreiben zwischen Kuba und Spanien","authors":"Mit Gertrudis Gómez","doi":"10.1515/9783110703443-016","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9783110703443-016","url":null,"abstract":"Mit Gertrudis Gómez de Avellaneda stoßen wir auf eine große Autorin, um die sich noch immer in eigenartiger, aber charakteristischer Verbohrtheit zwei nationale Literaturgeschichtsschreibungen streiten. Denn ebenso die spanische wie die kubanische Literaturgeschichtsschreibung reklamieren diese Dichterin vehement für sich – und nur für sich! Besonders hübsch und putzig sind in diesem Zusammenhang die Ausführungen von keinem Geringeren als Don Marcelino Menéndez y Pelayo, der die Avellaneda aufgrund ihrer Bildung und Ausbildung für eine Spanierin hält, könne diese hochgebildete Dichterin – so der spanische Literaturpapst – doch niemals die kubanische Literatur vertreten. Und Lorenzo Cruz-Fuentes hat in seiner 1907 erschienenen Ausgabe der von ihm aufgespürten Autobiografía der Autorin und ihrer Briefe an Cepeda betont, wie lächerlich und absurd der Standpunkt des damaligen kubanischen Vizepräsidenten Zayas sei. Denn der kubanische Politiker und Kritiker habe davon gesprochen, dass Tula, wie man die in Kuba geborene Dichterin auch nannte, die spanische Literatur für die kubanische Literatur von kubanischer Seite her erobert habe, dass sie also als Kubanerin letztlich die spanische Literatur der ihren, der kubanischen unterworfen und einverleibt habe. All dies mag heute ein wenig wie in die Jahre gekommene Folklore erscheinen. Tatsache aber ist, dass sich Gertrudis Gómez de Avellaneda bis heute entweder als Kubanerin oder als Spanierin durch die verschiedenen Literaturgeschichten treibt und mit ihrem Namen entweder für die iberische oder die karibische Literaturtradition einsteht. Dies ist durchaus auf Grund der differierenden und differenzierenden Entwicklung der Disziplinen und der nationalen Geschichtsschreibungen verständlich, verweist aber auf die Absurdität derartiger Anschauungen und letztlich auch auf die Borniertheit oder zumindest doch Relativiertheit und Begrenztheit einer derartigen Literaturgeschichtsschreibung. Keine Angst, wir werden uns einer derart exkludierenden und essentialisierenden Literaturwissenschaft nicht verschreiben! Zum Thema Bildung und Erziehung hatte die gute Tula – wie wir sie bisweilen nennen dürfen – das Nötige schon zu ihrer Zeit gesagt, schrieb sie doch im Jahre 1839 in ihrer Autobiographie, auf die wir gleich zurückkommen werden, einige recht interessante Zeilen zu einem Vergleich zwischen ihrer Heimatinsel und Spanien. Sie verglich darin die unterschiedliche Erziehung von Mädchen in Kuba und in Spanien, wobei sie als echte Kubanerin Galizien heranzog, ist doch auf Grund der zahlreichen Einwanderer aus diesem Teil des Landes ein Spanier für kubanische Seelen doch stets ein „Gallego“:","PeriodicalId":169273,"journal":{"name":"Romantik zwischen zwei Welten","volume":"591 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123177503","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Zweite Annäherung 第二次的
Romantik zwischen zwei Welten Pub Date : 2021-08-23 DOI: 10.1515/9783110703443-004
{"title":"Zweite Annäherung","authors":"","doi":"10.1515/9783110703443-004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9783110703443-004","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":169273,"journal":{"name":"Romantik zwischen zwei Welten","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123638427","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Annäherungen an die Jahrhundertenden 近一百年的宗教活动
Romantik zwischen zwei Welten Pub Date : 2021-08-23 DOI: 10.1515/9783110703443-031
{"title":"Annäherungen an die Jahrhundertenden","authors":"","doi":"10.1515/9783110703443-031","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9783110703443-031","url":null,"abstract":"dem Kamin und das chinesische Porzellan? Wenn alles tot ist, wird die Phantasie aus den Fasern des Holundermarks und den Scherben des Nachttopfs wieder neue Welten bauen. Ich bin sehr neugierig auf dieses ordentliche chinesische Märchen. Diese Reise wird mich über die Trauer der Rückkehr hinwegtrösten. Ich kann Dir etwas Ermutigendes sagen, was zudem das Verdienst hat, aufrichtig zu sein: Was die Natur betrifft, kannst du kühn vor-wärtsgehen. Alles, was ich hier sehe, finde ich wieder: nur von den Städten, den Menschen, den Gebräuchen, Kostümen, Geräten, den Dingen der Menschen also, kannte ich die Details nicht genau. Ich hatte mich nicht getäuscht: Wer Desillusionen erlebt, ist ein armer Teufel. Es gibt Landschaften, durch die ich schon gekommen bin, das ist gewiss. Merk’ Dir also dies als Regel: Sie ist das Ergebnis einer genauen Erfahrung, der seit zehn Monaten nichts widerspricht. Wir sind zu weit in der Kunst fortgeschritten, um uns noch über die Natur zu täuschen, also: voran!1","PeriodicalId":169273,"journal":{"name":"Romantik zwischen zwei Welten","volume":"95 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132651551","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Frontmatter
Romantik zwischen zwei Welten Pub Date : 2021-08-23 DOI: 10.1515/9783110703443-fm
{"title":"Frontmatter","authors":"","doi":"10.1515/9783110703443-fm","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9783110703443-fm","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":169273,"journal":{"name":"Romantik zwischen zwei Welten","volume":"27 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116205744","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
José Joaquín Fernández de Lizardi oder der europäische Schelmenroman in Amerika 书éJoaquín电视ández de Lizardi在美国或欧洲Schelmenroman
Romantik zwischen zwei Welten Pub Date : 2021-08-23 DOI: 10.1515/9783110703443-013
{"title":"José Joaquín Fernández de Lizardi oder der europäische Schelmenroman in Amerika","authors":"","doi":"10.1515/9783110703443-013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9783110703443-013","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":169273,"journal":{"name":"Romantik zwischen zwei Welten","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130500452","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Melancholie oder mal du siècle und écriture 忧郁、或者甚至你嗣ècle和écriture
Romantik zwischen zwei Welten Pub Date : 2021-08-23 DOI: 10.1515/9783110703443-009
{"title":"Melancholie oder mal du siècle und écriture","authors":"","doi":"10.1515/9783110703443-009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9783110703443-009","url":null,"abstract":"Wenn wir uns mit der Melancholie und deren Beziehungen zur Gesellschaft1 wie zum literarischen Schreiben2 im Rahmen dieser Vorlesung beschäftigen, so sollten wir dies vorrangig als Philologinnen und Philologen tun.3 Die Melancholie ist aus der literaturwissenschaftlichen Perspektive zunächst einmal ein Textelement, das sich nicht von ungefähr schon im großen Bezugstext des „Préromantisme“ und der Empfindsamkeit, Bernardin de Saint-Pierres Paul et Virginie, leicht finden lässt. Von Beginn an steht dort die Melancholie in einer unmittelbaren textuellen Beziehung zum Körper der von ihr erfassten Romanfiguren. Charakteristisch ist für den Melancholiker oder die Melancholikerin die Haltung des auf eine Hand gestützten Kopfes. Diese melancholische Grundhaltung findet sich an ungezählten Stellen in diesem Roman und betrifft fast alle Mitglieder der kleinen Gemeinschaft unter den Wendekreisen; so etwa die Figur des Erzählers inmitten der Ruinen oder die Sklavin Marie, die von einem Felsen aus aufs offene Meer blickt, wohin Virginie mit ihrer Fregatte verschwunden ist. Vor allem erfasst sie natürlich Paul, der an dieser Krankheit schließlich zugrunde gehen wird. Die Melancholie bringt kein plötzliches Sterben mit sich, sondern ein langsames Siechtum, sozusagen ein Sterben in Zeitlupe, begleitet von zermürbenden und unabschließbaren Grübeleien. Die Melancholie ist eine Krankheit der Reflexion und Selbstreflexion, welche sich in verschiedensten Symptomatiken äußert, die freilich allesamt pathologisch sind. Seit der Antike4 weiß man von dieser Krankheit der schwarzen Ideen. Und als eine Krankheit, die den Körper befällt, sah man diese Symptomatik auch im Übergang zum 19. Jahrhundert, wobei man sie auf Grund ihrer massenhaften Verbreitung bald als „Übel des Jahrhunderts“ apostrophierte, als „mal du siècle“.","PeriodicalId":169273,"journal":{"name":"Romantik zwischen zwei Welten","volume":"2009 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131232179","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Esteban Echeverría oder die Romantik aus dem Koffer 艾斯特班Echeverría或浪漫的箱子里
Romantik zwischen zwei Welten Pub Date : 2021-08-23 DOI: 10.1515/9783110703443-015
Esteban Echeverría
{"title":"Esteban Echeverría oder die Romantik aus dem Koffer","authors":"Esteban Echeverría","doi":"10.1515/9783110703443-015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/9783110703443-015","url":null,"abstract":"Bleiben wir an dieser Stelle unserer Vorlesung auf der amerikanischen Seite des Atlantik, wechseln wir aber die kulturelle Area und begeben wir uns nach Argentinien, wo wir erstmals auf eine sich entfaltende Romantik im Süden des amerikanischen Kontinents treffen! Wir haben uns bei unserer Beschäftigung mit den Entwicklungen hin zu einer europäischen Romantik ausführlich mit der literarischen Gestaltung vermeintlich (da aus europäischem Blickwinkel betrachteter) exotischer Welten beschäftigt. Nun wird es darauf ankommen, wie die von Europa aus Exotisierten ihre eigene Welt betrachten und zu diesem Zweck bestimmte aus Europa stammende literarische Verfahren oder Versatzstücke mit neuen Funktionen ausstatten und versehen. Bei näherer Betrachtung der Entwicklung der Romantik in jener Welt, für die in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts die Bezeichnung „Lateinamerika“ aufkommt, zeigt sich bald, dass die vielleicht entscheidenden Impulse für die künftige Gestaltung dieses Genres von zwei Areas oder Teilregionen ausgehen, ohne dass damit gesagt wäre, dass sich lediglich eine Analyse dieser Areas lohnen würde. Da ist zum einen die Area des Cono Sur, insbesondere die sich herausbildende argentinische Nationalliteratur, sowie zum anderen die literarische Vielfalt der spanischsprachigen Karibik, wobei wir uns auf die Literatur der Insel Kuba konzentrieren wollen. Diese beiden ‚Motoren‘ der Entwicklung, wie wir sie nennen dürfen, könnten nicht unterschiedlicher gewählt sein. Argentinien zählte zu jenen Regionen des Subkontinents, in denen sich die Independencia am frühesten und auch am erfolgreichsten entwickelte. In der Figur von General José de San Martín läuft die große Tradition der Freiheitskämpfer und ihrer Generäle zusammen, eine Tradition, die bis ins 20. Jahrhundert wachgeblieben ist und sich etwa auch in den ständigen Anspielungen von Jorge Luis Borges auf seine militärischen Vorfahren zeigt. Kuba dagegen gehört jenem Raum an, der sich am spätesten von der spanischen Kolonialherrschaft befreite, gelang es der Insel doch erst mit dem Martí’schen Freiheitskrieg von 1895 bis 1898 jenen Weg einzuschlagen, der schließlich zu einer prekären politischen Unabhängigkeit führte. im Gegensatz zur Schwesterinsel Puerto Rico, die – wie Sie wissen – bis heute zu den Vereinigten Staaten von Amerika gehört, sowie zur Dominikanischen Republik, die sich mit Haiti die Insel Hispaniola teilt, hat Kuba freilich schon sehr früh und ohne eine eigenständige Nation zu sein eine Nationalliteratur entwickelt. So gibt es in einigen Aspekten durchaus Parallelen zu Deutschland, wo die Kulturnation der Nationalstaatsgründung vorausging. In Kuba entspricht der Figur des argenti-","PeriodicalId":169273,"journal":{"name":"Romantik zwischen zwei Welten","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128575688","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信