{"title":"The Sino–US trade war in political cartoons: A synthesis of semiotic, cognitive, and cultural perspectives","authors":"Cun Zhang","doi":"10.1515/ip-2021-4003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2021-4003","url":null,"abstract":"Abstract Economic globalization has resulted in more frequent trading frictions, some of which have escalated into trade wars such as the one between China and the US. Drawing on the same corpus built by Zhang and Forceville (Zhang, Cun & Charles Forceville. 2020. Metaphor and metonymy in Chinese and American political cartoons (2018–2019) about the Sino–US trade conflict. Pragmatics and Cognition 27(2). 476–501), and complementing insights of that paper, this paper investigates how the Sino–US trade war is metaphorically and metonymically constructed in 129 Chinese and American political cartoons respectively from a synthesized perspective. Based on comparative analyses, cross-cultural similarity and uniqueness in the semiotic, cognitive, and cultural aspects can be concluded as follows: (a) at the expression level, the shared dominant mode configuration pattern of metaphor and metonymy requires extra-textual knowledge to identify the target domain/concept while the source domain/vehicle concept is pinpointed through pictorial resources; (b) at the cognition level, “us” and “them” are distinctively evaluated by using the metonymy BODILY REACTION FOR EMOTION, cultural symbols, and the Great Chain metaphor. The Chinese cartoons converge on disapproving of “them” while the American cartoons converge on disapproving of “us” and diverge on conceptualizing “them”; (c) a variety of cross-cultural default scenarios are employed in the Chinese cartoons whereas the American cartoons utilize non-default scenarios influenced by only American cultures. Both aim for persuasiveness by employing emotionally charged source domains/vehicle concepts, but to different audiences.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":"18 1","pages":"469 - 497"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48712966","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Song Sooho: Second language acquisition as a mode-switching process: An empirical analysis of Korean learners of English","authors":"Qinlu Zhou, Liang Chen","doi":"10.1515/ip-2021-4007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2021-4007","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":"18 1","pages":"563 - 570"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46445796","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Language and dialogue in philosophy and science","authors":"E. Weigand","doi":"10.1515/ip-2021-4005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2021-4005","url":null,"abstract":"Abstract This article gives an overview of how ‘language’ and ‘dialogue’ are dealt with in recent approaches of philosophy, science and dialogue analysis. The philosophy of language is outlined by referring to a few selected examples. Linguistic science is mainly addressed from the perspective of attempts to structure pragmatics. The basic premise is that dialogue is the key to pragmatics. The goal of this article is to demonstrate how a theory of dialogue can be developed as a complex whole, which requires the transition from classical science to New Science. The basic guideline is the desire to arrive at the unity of philosophy and science, which can be achieved by considering philosophy as a normative component in the study of the meaning of our existence.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":"18 1","pages":"533 - 561"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46559879","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The status of conventional metaphorical meaning in the L2 lexicon","authors":"Ana Werkmann Horvat, M. Bolognesi, Katrin Kohl","doi":"10.1515/ip-2021-4002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2021-4002","url":null,"abstract":"Abstract This paper investigates how L2 speakers of English process conventional metaphorical expressions. While much of the literature on L2 processing of figurative expressions focuses on idioms only, the aim of this paper is to investigate how L2 speakers process conventional metaphorical expressions. The results of a cross-modal semantic priming task show that conventional metaphors have a special status in comparison to literal language in the L2 lexicon. The differences in reaction times show that L2 speakers are aware of the connections between literal primes and targets, resulting in slower reaction times, while this effect is not found in the metaphorical condition. This demonstrates that even when metaphorical language is very conventional, it can cause difficulties for L2 speakers. Furthermore, these results show that conventional metaphorical expressions can pose a semantic and pragmatic challenge for language learners, thus creating a need for explicit teaching of metaphorical meanings of polysemous words.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":"18 1","pages":"447 - 467"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47340708","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Populist discourse and active metaphors in the 2016 US presidential elections","authors":"J. Keating","doi":"10.1515/ip-2021-4004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2021-4004","url":null,"abstract":"Abstract In recent years, the specter of populism has grown increasingly restless in the Western world and beyond. This new populism has been observed in different political movements in Europe; the Brexit movement in the UK, Podemos and Vox in Spain, Rassemblement National in France, Partij voor de Vrijheid in the Netherlands, and Viktor Orbán’s illiberal democracy in Hungary. Inevitably, it is most commonly associated with the election of Donald Trump as president of the USA in 2016. In this paper, a pragmatic interaction theory of metaphorical utterances is applied to a corpus of speeches given by candidates during the American 2016 presidential elections. First, speeches and candidates were graded for populism according to a holistic grading method. Secondly, speeches were analyzed using quantitative and qualitative methods to investigate if and how active metaphorical language was used to construct the populist frame. The findings suggest that active metaphors can be useful for politicians who wish to counter the dominant conventional frames, and so can serve the ideological purposes of populists and non-populists alike. Therefore, this paper also argues that novel metaphorical concepts and active metaphorical utterances make important contributions to the communication of ideologies in political discourse and should not be overlooked by analysts.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":"18 1","pages":"499 - 531"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45612858","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Deployment of the formulaic utterance “how about∼” in task-based second language classroom discussions","authors":"David Aline, Yuri Hosoda","doi":"10.1515/ip-2021-4001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2021-4001","url":null,"abstract":"Abstract Formulaic speech has long been of interest in studies of second language learning and pragmatic use as production and comprehension of formulaic utterances requires less processing and production effort and, therefore, allows for greater fluency. This study scrutinizes the sequential positions and actions of one formulaic utterance “how about∼” from the participants’ perspective. This conversation analytic study offers a fine-grained microanalysis of student interaction during classroom peer discussion activities. The data consist of over 54 h of video-recorded classroom interaction. Analysis revealed several positions and actions of “how about∼” as it occurs during peer discussions by Japanese learners of English. Emerging from analysis was a focus on how learners deploy this formulaic utterance to achieve various actions within sequences of interaction. Analysis revealed that participants used “how about∼” for (a) explicitly selecting next speaker, (b) shifting topics, (c) proposing a solution, and (d) suggesting alternative procedures. Although the formula was deployed to perform these four different actions, consistent throughout all instances was the disclosure of learner orientation to the progressivity of the task interaction. The findings show how language learners deploy this formulaic utterance in discussion tasks designed for language learning and highlights the pragmatic functions of this phrase.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":"18 1","pages":"425 - 446"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46101499","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Cognitive propositions and semantic expressions","authors":"Wayne A. Davis","doi":"10.1515/ip-2021-2012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2021-2012","url":null,"abstract":"Abstract Building on their well-known act theory of propositions, Soames and Hanks have proposed a theory of what it is for sentences to express propositions, thereby answering a central question about the foundations of semantics. The basic idea is that for a sentence to express a proposition in a language is for speakers of the language to use the sentence to perform the act that is the proposition. I argue that this general account of expression fails to explain how incorrect usage is possible, how what sentences express differs from what they implicate, how unused sentences can express propositions, how compositional meanings are possible, and how to specify who the speakers of L are without circularity. I go on to show how these things can be explained within the structured cognitive proposition framework.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":"18 1","pages":"337 - 358"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/ip-2021-2012","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45652097","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"A contextualist treatment of negative existentials","authors":"A. Voltolini","doi":"10.1515/ip-2021-2013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2021-2013","url":null,"abstract":"Abstract In this paper, I want to vindicate the contextualist treatment that is typically applied by artefactualists on fictional entities (ficta) both to general and to singular negative existentials. According to this treatment, the truth value of a negative existential, whether general or singular, changes according to whether the existential quantifier or the first-order existence predicate is contextually used as respectively ranging over and applying to a restricted or an unrestricted domain of beings. In (2003), Walton has criticized this treatment with respect to singular negative existentials in particular. First of all, however, as (Predelli, Stefano. 2002. ‘Holmes’ and Holmes. A Millian analysis of names from fiction. Dialectica 56. 261–279) has shown, this treatment can be applied to singular predications in general, independently of the existential case. Moreover, not only does applying it to singular negative existentials explain why we may contextually use the quantifier restrictedly in general negative existentials, but also it accounts for why comparative negative existentials, both singular and general, may have different truth values as well depending on the comparison group they mobilize.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":"18 1","pages":"415 - 424"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/ip-2021-2013","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44815750","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The distinction between semantics and pragmatics: The point of view of semiotics","authors":"C. Paolucci","doi":"10.1515/ip-2021-2014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2021-2014","url":null,"abstract":"Abstract In this paper I will try to outline the reasons why, in order to understand the life and the nature of meaning, the semiotic tradition has always thought that it was better not to separate semantics and pragmatics. I will first reconstruct the history of this idea, grounded in Pragmatism and in Structural Linguistics. Later, I will deal with its first formulation in A Theory of Semiotics by Umberto Eco. In the second part of the paper, I will work on the idea by Ferdinand de Saussure that meanings are values, that is, indeterminate entities whose identity is determined only through reciprocal determination. I will claim that this idea is the importation in linguistics of Leibniz’s principles of the differential calculus. In the final part of the paper, I will apply this idea to the distinction between semantics and pragmatics, claiming that meanings are better understood through a theory of modes of existence. If we understand the differential nature of meaning, we can see that meanings live only through the using of the expressions and these variations contribute to offer stability within the transformations, without creating a stable object defined by its properties and endowed with an independent existence split from the relationships that define it.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":"18 1","pages":"293 - 307"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/ip-2021-2014","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45034762","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}