{"title":"Necessary Existence and the Doctrine of Being in Avicenna’s Metaphysics of the Healing, written by Daniel D. De Haan","authors":"Fedor Benevich","doi":"10.1163/2212943x-12340010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2212943x-12340010","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":92649,"journal":{"name":"Intellectual history of the Islamicate world","volume":"27 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80194797","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Teaching and Learning the Sciences in Islamicate Societies (800–1700), written by Sonja Brentjes","authors":"Matthew Melvin-Koushki","doi":"10.1163/2212943x-12340011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2212943x-12340011","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":92649,"journal":{"name":"Intellectual history of the Islamicate world","volume":"218 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86853252","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Maqāma Genre and the History of an Islamicate Literary Form","authors":"Maurice A. Pomerantz, Jonathan P. Decter","doi":"10.1163/2212943x-20201029","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2212943x-20201029","url":null,"abstract":"This issue of the Intellectual History of the Islamicate World is the first to be devoted to a particular literary genre, the maqāma. The maqāma is a form of narrative prose fiction invented in the fourth/tenth century by Badīʿ al-Zamān al-Hamaḏānī (d. 398/1008). These short tales recount the exploits of characters as they travel throughout the cities of Syria, Iran, and Iraq, often engaging in physical disguise and linguistic trickery. The refined form of language and the spirit of wordplay reflect the shared eruditeArabic literary culture of Islamicate adab. The topic of this special issue may seem surprising to some readers. Should this subject not belong more properly to one of the many journals that deal withMiddle Eastern Literatures past and present?How is the travel of a literary form such as themaqāmaworthy of interest within the larger frame of intellectual history? What is “intellectual” about a phenomenon that appears to be so intimately tied up with what might first be dismissed as the narrow concerns of belles-lettres and aesthetics? What might intellectual historians gain from studying the formal features of texts? The editors of this volume maintain that the travel of literary form is an integral part of the intellectual history of the Islamicate World. The history of the maqāma considered in this volume begins in the fourth/tenth century in Central Asia and quickly ranges across many regions of the Muslim world including West Africa, North Africa, Egypt, the Levant, Iraq, Iran, Yemen and","PeriodicalId":92649,"journal":{"name":"Intellectual history of the Islamicate world","volume":"32 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90704582","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Judeo-Persian Elegies on the Death of Nāṣir al-Dīn Shāh (r. 1848–1896)","authors":"V. Moreen","doi":"10.1163/2212943x-20201024","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2212943x-20201024","url":null,"abstract":"\u0000 Judeo-Persian manuscripts include many surprising and hitherto unstudied texts. Among them are a number of anonymous elegies on the death of Nāṣir al-Dīn Shāh (r. 1848–1896). This study focuses on the question of their authorship. Based on internal evidence, these poems, replete with textual problems and variants probably caused by oral transmission, were most likely penned by Muslim writers and copied into Judeo-Persian by Jews. For despite this monarch’s uneven and ineffective protection of Iran’s Jewish minority during his reign, some Jews had obviously been deeply moved by his assassination to the point of copying dirges likely in circulation after the Shāh’s death.","PeriodicalId":92649,"journal":{"name":"Intellectual history of the Islamicate world","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77696526","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Anthropomorphism in Islam: The Challenge of Traditionalism (700–1350), by Livnat Holtzman","authors":"C. Bori","doi":"10.1163/2212943x-20201026","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2212943x-20201026","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":92649,"journal":{"name":"Intellectual history of the Islamicate world","volume":"255 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80839447","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Meanderings in the Arabic Literary Genizot","authors":"O. Zinger","doi":"10.1163/2212943x-20201012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2212943x-20201012","url":null,"abstract":"\u0000 The Cairo genizot (plural of Geniza) provide not only new Arabic literary texts but also new contexts. This study explores different kinds of context by presenting several examples of Arabic literary material found mostly in the Ben Ezra Geniza (BEG). The examples include three tales that also appear in the Arabian Nights literature, a Judeo-Arabic fragment of a Šīʿī kitāb al-ğafr, a Muslim historical work dealing with Muḥammad’s letters to foreign rulers, a playful romantic polemical exchange between a Jewish man and a Christian woman and more. Thinking about different kinds of context is one of the ways to reconnect the study of the documentary and the literary genizot.","PeriodicalId":92649,"journal":{"name":"Intellectual history of the Islamicate world","volume":"71 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77930161","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Role of the Karaites in the Transmission of the Hebrew Bible and Their Practice of Transcribing It into Arabic Script","authors":"G. Khan","doi":"10.1163/2212943x-20201013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2212943x-20201013","url":null,"abstract":"\u0000 In the Middle Ages the Karaite Jews in the Islamic world used both Arabic and Hebrew script in their writings. They wrote not only Arabic texts in Arabic script but also many of their Hebrew Bibles in Arabic transcription. The Rabbanites, by contrast, used Hebrew script for writing both Arabic and Hebrew. This paper examines the association of the Karaites with the Masoretic transmission of the Hebrew Bible and the motivation for their transcribing the Bible into Arabic script. It is argued that the Arabic transcriptions reflect the polemical stance of the Karaites against the bases of scriptural authority of the Rabbinites and an advanced degree of rapprochement of the Karaites with the Muslim environment. They represent a convergence with the external form of the Muslim Arabic Qurʾān and also with the concepts of authority associated with the transmission of Muslim scripture.","PeriodicalId":92649,"journal":{"name":"Intellectual history of the Islamicate world","volume":"25 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82243752","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Adverbial Subordination in Egyptian Judaeo-Arabic and Muslim Middle Arabic Versions of Qiṣṣat al-ğumğuma from the Ottoman Period","authors":"Magdalen M. Connolly","doi":"10.1163/2212943X-20201004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2212943X-20201004","url":null,"abstract":"\u0000 In examining two Judaeo-Arabic adaptations of Qiṣṣat al-ğumğuma ‘The Story of the Skull’ (Cairo JC 104 and CUL T-S 37.39) alongside two Muslim Middle Arabic versions (CUL Qq. 173 and BnF Arabe 3655) from the Ottoman period, this paper explores the extent of linguistic similarities and divergences on the level of adverbial subordination, and the means through which these are expressed. It questions the long-established methodological boundaries imposed on the study of Middle Arabic, in which linguistic features of confessional varieties are generally examined in relation to Classical Arabic grammatical rules and modern spoken dialects, rather than other contemporaneous denominational varieties of written Arabic.","PeriodicalId":92649,"journal":{"name":"Intellectual history of the Islamicate world","volume":"295 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79577177","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Tetractys","authors":"Anna Izdebska","doi":"10.1163/2212943x-20201015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2212943x-20201015","url":null,"abstract":"\u0000 Tetractys was a Greek technical term, specific to the Pythagorean tradition, that the late antique neoplatonist philosophers considered to be the central notion of Pythagorean metaphysics. As the Greek philosophical heritage started to be translated into Arabic, this term also made its way into the new language, resulting in a number of different translations. This paper explores the ways in which the term tetractys was expressed in Arabic and then explained to the medieval islamicate readers. By comparing the ways in which specific authors and intellectual circles coped with a technical term that no longer assumed the philosophical significance it had had in Late Antiquity, I show the vagaries of the Greco-Arabic translation movement. The changing renderings and understandings of this term offers a great opportunity to understand the different factors that influenced the course of translating the Greek heritage into the Arabic world.","PeriodicalId":92649,"journal":{"name":"Intellectual history of the Islamicate world","volume":"10 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-05-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85363708","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Maimonides, On the Elucidation of Some Symptoms and the Response to Them (Formerly Known as On the Causes of Symptoms). A New Parallel Arabic-English Edition and Translation, with Critical Editions of the Medieval Hebrew Translation, by Gerrit Bos (ed.)","authors":"L. Chipman","doi":"10.1163/2212943x-20201014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/2212943x-20201014","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":92649,"journal":{"name":"Intellectual history of the Islamicate world","volume":"19 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-05-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77757151","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}