卡拉特人在希伯来圣经传播中的作用及其将其抄写成阿拉伯文字的实践

G. Khan
{"title":"卡拉特人在希伯来圣经传播中的作用及其将其抄写成阿拉伯文字的实践","authors":"G. Khan","doi":"10.1163/2212943x-20201013","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n In the Middle Ages the Karaite Jews in the Islamic world used both Arabic and Hebrew script in their writings. They wrote not only Arabic texts in Arabic script but also many of their Hebrew Bibles in Arabic transcription. The Rabbanites, by contrast, used Hebrew script for writing both Arabic and Hebrew. This paper examines the association of the Karaites with the Masoretic transmission of the Hebrew Bible and the motivation for their transcribing the Bible into Arabic script. It is argued that the Arabic transcriptions reflect the polemical stance of the Karaites against the bases of scriptural authority of the Rabbinites and an advanced degree of rapprochement of the Karaites with the Muslim environment. They represent a convergence with the external form of the Muslim Arabic Qurʾān and also with the concepts of authority associated with the transmission of Muslim scripture.","PeriodicalId":92649,"journal":{"name":"Intellectual history of the Islamicate world","volume":"25 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"The Role of the Karaites in the Transmission of the Hebrew Bible and Their Practice of Transcribing It into Arabic Script\",\"authors\":\"G. Khan\",\"doi\":\"10.1163/2212943x-20201013\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n In the Middle Ages the Karaite Jews in the Islamic world used both Arabic and Hebrew script in their writings. They wrote not only Arabic texts in Arabic script but also many of their Hebrew Bibles in Arabic transcription. The Rabbanites, by contrast, used Hebrew script for writing both Arabic and Hebrew. This paper examines the association of the Karaites with the Masoretic transmission of the Hebrew Bible and the motivation for their transcribing the Bible into Arabic script. It is argued that the Arabic transcriptions reflect the polemical stance of the Karaites against the bases of scriptural authority of the Rabbinites and an advanced degree of rapprochement of the Karaites with the Muslim environment. They represent a convergence with the external form of the Muslim Arabic Qurʾān and also with the concepts of authority associated with the transmission of Muslim scripture.\",\"PeriodicalId\":92649,\"journal\":{\"name\":\"Intellectual history of the Islamicate world\",\"volume\":\"25 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-07-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Intellectual history of the Islamicate world\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/2212943x-20201013\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Intellectual history of the Islamicate world","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/2212943x-20201013","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

在中世纪,伊斯兰世界的卡拉特犹太人在他们的作品中同时使用阿拉伯语和希伯来语。他们不仅用阿拉伯文字书写阿拉伯文本,而且他们的许多希伯来圣经也是用阿拉伯语抄写的。相比之下,拉巴尼人用希伯来文书写阿拉伯语和希伯来语。本文考察了卡拉特人与马所拉传希伯来圣经的关系,以及他们将圣经抄写成阿拉伯文字的动机。有人认为,阿拉伯文的抄本反映了卡拉派反对拉比的圣经权威基础的辩论立场,以及卡拉派与穆斯林环境的高度和解。它们代表了与穆斯林阿拉伯语古兰经ān的外部形式以及与穆斯林经文传播相关的权威概念的融合。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Role of the Karaites in the Transmission of the Hebrew Bible and Their Practice of Transcribing It into Arabic Script
In the Middle Ages the Karaite Jews in the Islamic world used both Arabic and Hebrew script in their writings. They wrote not only Arabic texts in Arabic script but also many of their Hebrew Bibles in Arabic transcription. The Rabbanites, by contrast, used Hebrew script for writing both Arabic and Hebrew. This paper examines the association of the Karaites with the Masoretic transmission of the Hebrew Bible and the motivation for their transcribing the Bible into Arabic script. It is argued that the Arabic transcriptions reflect the polemical stance of the Karaites against the bases of scriptural authority of the Rabbinites and an advanced degree of rapprochement of the Karaites with the Muslim environment. They represent a convergence with the external form of the Muslim Arabic Qurʾān and also with the concepts of authority associated with the transmission of Muslim scripture.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.50
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信