Languages最新文献

筛选
英文 中文
Questioning Practices and Speech Style Shifting in Korean Entertainment Talk Shows 韩国娱乐脱口秀中的提问方式和语体转换
IF 0.9
Languages Pub Date : 2023-12-12 DOI: 10.3390/languages8040286
Kyung-Eun Yoon
{"title":"Questioning Practices and Speech Style Shifting in Korean Entertainment Talk Shows","authors":"Kyung-Eun Yoon","doi":"10.3390/languages8040286","DOIUrl":"https://doi.org/10.3390/languages8040286","url":null,"abstract":"This study explores the dynamics of questioning practices and speech-style shifting in Korean entertainment talk shows. While prior research has examined the topic of questioning practices in the Korean language, mostly in everyday conversation or educational discourse, this article expands this investigation to encompass semi-institutional discourse, particularly focusing on the context of entertainment talk shows. This research also contributes to understanding the pragmatic characteristics of two Korean honorific speech styles, namely the polite (-yo) and deferential (-(su)pnita/-(su)pnikka) styles, by investigating their interplay and transitions. Adopting an interactional approach to discourse and drawing upon membership categorization analysis and conversation analysis, this study analyzes the discourse of 15 entertainment talk shows, with a special focus on approximately 1500 sentential units, 325 of which are questions. The analysis of these utterances provides an account of the utilization of linguistic resources in questioning practices and the utilization of the two Korean honorific speech styles in the joint construction of social activities and identities within the entertainment talk show setting. The selection of linguistic resources for questioning practices and style shifting is closely intertwined with the management of entertainment and institutional dynamics among the participants in this particular setting.","PeriodicalId":52329,"journal":{"name":"Languages","volume":"3 12","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2023-12-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139008465","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Vocative Intonation in Language Contact: The Case of Bulgarian Judeo-Spanish 语言接触中的词汇语调:保加利亚语-犹太语-西班牙语案例
IF 0.9
Languages Pub Date : 2023-12-08 DOI: 10.3390/languages8040284
Jonas Grünke, B. Andreeva, Christoph Gabriel, Mitko Sabev
{"title":"Vocative Intonation in Language Contact: The Case of Bulgarian Judeo-Spanish","authors":"Jonas Grünke, B. Andreeva, Christoph Gabriel, Mitko Sabev","doi":"10.3390/languages8040284","DOIUrl":"https://doi.org/10.3390/languages8040284","url":null,"abstract":"The present study investigates the prosodic realization of calling contours by bilingual speakers of Bulgarian and (Bulgarian) Judeo-Spanish and monolingual speakers of Bulgarian in a discourse completion task across three pragmatic contexts: (i) neutral (routine) context—calling a child from afar to come in for dinner; (ii) positive context—calling a child from afar to get a present; and (iii) negative (or urgent) context—calling a child from afar for a chastising. Through quantitative analyses of the F0 span between tonal landmarks, alignment of pitch peaks, intensity, and durational and prominence patterns, we systematically account for the phonetic characteristics of the contours and determine their tonal composition and meaning, thereby situating them within the intonation systems of Bulgarian Judeo-Spanish and Bulgarian. It is shown that both languages use the same inventory of contours: (1) L+H* !H-% (the so-called “vocative chant”), (2) L+H* H-L%, and (3) L+H* L-%. However, their distribution differs across contexts and varieties. Monolingual and bilingual speakers of Bulgarian, on the one hand, predominantly use (1) and (2) in neutral and positive contexts and clearly prefer (3) in negative contexts. In Bulgarian Judeo-Spanish, the bilinguals also more often recur to (3) in neutral and positive contexts and generally show more variation.","PeriodicalId":52329,"journal":{"name":"Languages","volume":"73 18","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2023-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138586769","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Introduction to the Special Issue Social Meanings of Language Variation in Spanish 西班牙语语言变异的社会意义》特刊导言
IF 0.9
Languages Pub Date : 2023-12-06 DOI: 10.3390/languages8040283
Sonia Barnes, Whitney Chappell
{"title":"Introduction to the Special Issue Social Meanings of Language Variation in Spanish","authors":"Sonia Barnes, Whitney Chappell","doi":"10.3390/languages8040283","DOIUrl":"https://doi.org/10.3390/languages8040283","url":null,"abstract":"Centering stances, positionalities, and style, the third wave of sociolinguistic study positions individuals at the heart of its analysis [...]","PeriodicalId":52329,"journal":{"name":"Languages","volume":"59 13","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2023-12-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138594978","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Inferential Interrogatives with qué in Spanish 西班牙语中带有 qué 的推理式问句
IF 0.9
Languages Pub Date : 2023-11-30 DOI: 10.3390/languages8040282
Ángel L. Jiménez-Fernández, Mercedes Tubino-Blanco
{"title":"Inferential Interrogatives with qué in Spanish","authors":"Ángel L. Jiménez-Fernández, Mercedes Tubino-Blanco","doi":"10.3390/languages8040282","DOIUrl":"https://doi.org/10.3390/languages8040282","url":null,"abstract":"In this paper, we discuss the evidential properties of inferential interrogative sentences with qué in Spanish. This interrogative type exhibits the shape of a wh-question but the interpretation of a polar question. These sentences have the additional particularity that they are interrogatives with evidential material, which are attested but not frequent crosslinguistically, if compared with declarative evidentials. An interesting consequence of their double interrogative and evidential nature is the fact that both discourse participants have a prominent role in the interpretation of these sentences, as the Speaker makes the inference but the Addressee is requested for confirmation. To account for the construction, we assume a multiple-layered system that includes both Speech Act projection and Finiteness projection. In these two areas we simultaneously find evidential material housing the Speaker’s inference, and a raised Addressee in its prominent interrogative position as the participant with the knowledge to provide the requested confirmation of the interrogative’s truth value.","PeriodicalId":52329,"journal":{"name":"Languages","volume":"127 13","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2023-11-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139197141","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Current Approaches to Heritage Spanish and the Identity Construction of Spanish Heritage Speakers: Lessons Learnt from Five European Countries 遗产西班牙语的现行方法与西班牙语遗产使用者的身份构建:欧洲五国的经验教训
IF 0.9
Languages Pub Date : 2023-11-28 DOI: 10.3390/languages8040281
María Cecilia Ainciburu, Kris Buyse, Marta Gallego-García, Eva González Melón
{"title":"Current Approaches to Heritage Spanish and the Identity Construction of Spanish Heritage Speakers: Lessons Learnt from Five European Countries","authors":"María Cecilia Ainciburu, Kris Buyse, Marta Gallego-García, Eva González Melón","doi":"10.3390/languages8040281","DOIUrl":"https://doi.org/10.3390/languages8040281","url":null,"abstract":"An individual’s social identity, often overlooked in Europe in the field of Spanish as a second or foreign language (S2L/SFL), has always been the focus of attention in the teaching of heritage Spanish in the USA, especially in programmes designed from critical pedagogy and based on a reconstructive narrative of Latino immigration. There, heritage speakers (HS) strengthen their identity as linguistic experts and contribute to positive social change that counteracts the scholastic subordination of Spanish to English in primary schools. In this research based on verified questionnaires, we investigate in the European context (Italy, Poland, Germany, Portugal, and Belgium) how primary–middle school HSs attending extracurricular S2L/SFL classes self-perceive their identity in comparison to S2L/SFL students. The results show that the incidence of the factor “country of origin” is central to identity recognition and highlight the feelings linked to different classroom conditions and dynamics for heritage and S2L/SFL students. To conclude, these results are contrasted with those obtained in the United States.","PeriodicalId":52329,"journal":{"name":"Languages","volume":"39 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2023-11-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139224596","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Can L2 Pronunciation Be Evaluated without Reference to a Native Model? Pillai Scores for the Intrinsic Evaluation of L2 Vowels 不参照母语模式能否评估 L2 发音?第二语言元音内在评估的 Pillai 分数
IF 0.9
Languages Pub Date : 2023-11-28 DOI: 10.3390/languages8040280
Paolo Mairano, Fabián Santiago, Leonardo Contreras Roa
{"title":"Can L2 Pronunciation Be Evaluated without Reference to a Native Model? Pillai Scores for the Intrinsic Evaluation of L2 Vowels","authors":"Paolo Mairano, Fabián Santiago, Leonardo Contreras Roa","doi":"10.3390/languages8040280","DOIUrl":"https://doi.org/10.3390/languages8040280","url":null,"abstract":"In this article, we explore the possibility of evaluating L2 pronunciation, and, more specifically, L2 vowels, without referring to a native model, i.e., intrinsically. Instead of comparing L2 vowel productions to native speakers’ productions, we use Pillai scores to measure the overlap between target vowel categories in L2 English (/iː/ — /ɪ/, /ɑː/ — /æ/, /ɜː/ — /ʌ/, /uː/ — /ʊ/) for L1 French, L1 Spanish, and L1 Italian learners (n = 40); and in L2 French (/y/ — /u/, /ø/ — /o/, /ø/ — /e/, /ɛ˜/ — /e /, /ɑ˜/ — /a/, /ɔ˜/ — /o/) for L1 English, L1 Spanish, and L1 Italian learners (n = 48). We assume that a greater amount of overlap within a contrast indicates assimilated categories in a learner’s production, whereas a smaller amount of overlap indicates the establishment of phonological categories and distinct realisations for members of the contrast. Pillai scores were significant predictors of native ratings of comprehensibility and/or nativelikeness for many of the contrasts considered. Despite some limitations and caveats, we argue that Pillai scores and similar methods for the intrinsic evaluation of L2 pronunciation can be used, (i) to avoid direct comparisons of L2 users’ performance with native monolinguals, following recent trends in SLA research; (ii) when comparable L1 data are not available; (iii) within longitudinal studies to track the progressive development of new phonological categories.","PeriodicalId":52329,"journal":{"name":"Languages","volume":"49 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2023-11-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139224713","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Corpus Analysis of the Effects of Definiteness and Animacy on Word Order Variation 定义和动物性对词序变化影响的语料库分析
IF 0.9
Languages Pub Date : 2023-11-27 DOI: 10.3390/languages8040279
H. Asadpour
{"title":"A Corpus Analysis of the Effects of Definiteness and Animacy on Word Order Variation","authors":"H. Asadpour","doi":"10.3390/languages8040279","DOIUrl":"https://doi.org/10.3390/languages8040279","url":null,"abstract":"This article deals with the analysis of word order variation regarding subjects, direct objects, and non-direct object phrases called the “Target” in the corpus of languages of northwestern Iran, viz., Armenian, Mukri Kurdish, and Northeastern Kurdish (Indo-European), Jewish Northeastern Neo-Aramaic (Semitic), and Azeri Turkic (Turkic). The objective is to examine the effects of formal and semantic (in)definiteness in combination with animacy on Target word order variation to find out which one can be a triggering factor.","PeriodicalId":52329,"journal":{"name":"Languages","volume":"67 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2023-11-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139228695","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
His or Her? Errors in Possessive Determiners Made by L2-English Native Spanish Speakers 他的还是她的?以西班牙语为母语的英语第二语言使用者在使用占有性限定词时出现的错误
IF 0.9
Languages Pub Date : 2023-11-25 DOI: 10.3390/languages8040278
Esther Jesús-Ortiz, J. R. Calvo-Ferrer
{"title":"His or Her? Errors in Possessive Determiners Made by L2-English Native Spanish Speakers","authors":"Esther Jesús-Ortiz, J. R. Calvo-Ferrer","doi":"10.3390/languages8040278","DOIUrl":"https://doi.org/10.3390/languages8040278","url":null,"abstract":"Native Spanish speakers commonly confuse third person singular possessive determiners when making gender agreements, which is considered an error-prone grammatical feature because there are syntactic differences in their use between English and Spanish. This study conducted an elicited production task to explore whether proficiency in English affects the correct use of his/her by Spanish speakers in speech production, whether participants make more errors depending on the gender match or mismatch between the possessor and the possessum in the noun phrase, and whether there are differences in the number of errors made due to the gender of the possessor. The results showed that sentences with a gender mismatch condition had higher error rates and that advanced L2 speakers made fewer mistakes than less proficient ones. However, proficiency did not mitigate the number of errors in sentences which required the use of the feminine possessive determiner, which is in line with the theory of the default masculine gender in Spanish. The study provides valuable insights into the challenges faced by native Spanish speakers when producing possessive gender agreements in English and highlights the need for more targeted instruction to address these issues in the teaching of English as a foreign language.","PeriodicalId":52329,"journal":{"name":"Languages","volume":"7 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2023-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139236877","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Role of Prediction Error in 4-Year-Olds’ Learning of English Direct Object Datives 预测错误在 4 岁幼儿学习英语直接宾语时的作用
IF 0.9
Languages Pub Date : 2023-11-23 DOI: 10.3390/languages8040276
Chiara Gambi, Katherine Messenger
{"title":"The Role of Prediction Error in 4-Year-Olds’ Learning of English Direct Object Datives","authors":"Chiara Gambi, Katherine Messenger","doi":"10.3390/languages8040276","DOIUrl":"https://doi.org/10.3390/languages8040276","url":null,"abstract":"Is children’s acquisition of structural knowledge driven by prediction errors? Error-driven models of language acquisition propose that children generate expectations about upcoming words (prediction), compare them to the input, and, when they detect a mismatch (i.e., prediction error signal), update their long-term linguistic knowledge. But we only have limited empirical evidence for this learning mechanism. Using a novel touch-screen app and a pre-post training between-subjects design, we tested the effect of prediction errors on 120 English-learning 4-year-olds’ understanding of challenging direct object datives. We hypothesized that children who are exposed to input that encourages the generation of prediction error signals should show greater improvements in their post-test comprehension scores. Consistent with error-driven models of language learning, we found that children exposed to sentences that encouraged the generation of incorrect linguistic predictions improved numerically more than those who were exposed to sentences that did not support predictions. However, we caution that these preliminary findings need to be confirmed by additional testing on much larger samples (we only tested 20–30 children per training condition). If confirmed, these findings would provide some of the strongest empirical support to date for the role of prediction error in the acquisition of linguistic structure.","PeriodicalId":52329,"journal":{"name":"Languages","volume":"24 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2023-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139244698","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Impact of Non-Native Language Input on Bilingual Children’s Language Skills 非母语输入对双语儿童语言技能的影响
IF 0.9
Languages Pub Date : 2023-11-23 DOI: 10.3390/languages8040277
Milijana Buac, Margarita Kaushanskaya
{"title":"The Impact of Non-Native Language Input on Bilingual Children’s Language Skills","authors":"Milijana Buac, Margarita Kaushanskaya","doi":"10.3390/languages8040277","DOIUrl":"https://doi.org/10.3390/languages8040277","url":null,"abstract":"We assessed the impact of non-native language input on Spanish–English bilingual preschool-age children’s language skills. Most participants (96%) had language skills within the average range. We examined whether the number of native English speakers, the number of non-native English speakers, the strength of foreign accent in English, intelligibility (percent intelligible utterances), syntax/morphology (mean length of utterance in morphemes), and grammatical errors were related to children’s overall language skills. The results revealed that the number of native English speakers and intelligibility in English positively predicted children’s language skills while the number of non-native English speakers and the strength of foreign accent in English negatively predicted children’s language skills. None of the grammatical measures predicted children’s language skills. These findings indicate that non-native input can be associated with less robust language skills, but non-native input is not in fact detrimental to language development for neurotypical preschool-age children given their within-average language scores.","PeriodicalId":52329,"journal":{"name":"Languages","volume":"433 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2023-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139242739","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信