Questioning Practices and Speech Style Shifting in Korean Entertainment Talk Shows

IF 0.9 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Languages Pub Date : 2023-12-12 DOI:10.3390/languages8040286
Kyung-Eun Yoon
{"title":"Questioning Practices and Speech Style Shifting in Korean Entertainment Talk Shows","authors":"Kyung-Eun Yoon","doi":"10.3390/languages8040286","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study explores the dynamics of questioning practices and speech-style shifting in Korean entertainment talk shows. While prior research has examined the topic of questioning practices in the Korean language, mostly in everyday conversation or educational discourse, this article expands this investigation to encompass semi-institutional discourse, particularly focusing on the context of entertainment talk shows. This research also contributes to understanding the pragmatic characteristics of two Korean honorific speech styles, namely the polite (-yo) and deferential (-(su)pnita/-(su)pnikka) styles, by investigating their interplay and transitions. Adopting an interactional approach to discourse and drawing upon membership categorization analysis and conversation analysis, this study analyzes the discourse of 15 entertainment talk shows, with a special focus on approximately 1500 sentential units, 325 of which are questions. The analysis of these utterances provides an account of the utilization of linguistic resources in questioning practices and the utilization of the two Korean honorific speech styles in the joint construction of social activities and identities within the entertainment talk show setting. The selection of linguistic resources for questioning practices and style shifting is closely intertwined with the management of entertainment and institutional dynamics among the participants in this particular setting.","PeriodicalId":52329,"journal":{"name":"Languages","volume":"3 12","pages":""},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2023-12-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Languages","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3390/languages8040286","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study explores the dynamics of questioning practices and speech-style shifting in Korean entertainment talk shows. While prior research has examined the topic of questioning practices in the Korean language, mostly in everyday conversation or educational discourse, this article expands this investigation to encompass semi-institutional discourse, particularly focusing on the context of entertainment talk shows. This research also contributes to understanding the pragmatic characteristics of two Korean honorific speech styles, namely the polite (-yo) and deferential (-(su)pnita/-(su)pnikka) styles, by investigating their interplay and transitions. Adopting an interactional approach to discourse and drawing upon membership categorization analysis and conversation analysis, this study analyzes the discourse of 15 entertainment talk shows, with a special focus on approximately 1500 sentential units, 325 of which are questions. The analysis of these utterances provides an account of the utilization of linguistic resources in questioning practices and the utilization of the two Korean honorific speech styles in the joint construction of social activities and identities within the entertainment talk show setting. The selection of linguistic resources for questioning practices and style shifting is closely intertwined with the management of entertainment and institutional dynamics among the participants in this particular setting.
韩国娱乐脱口秀中的提问方式和语体转换
本研究探讨了韩国娱乐脱口秀中的提问实践和话语风格转变的动态。以往的研究主要是在日常会话或教育话语中考察韩语中的提问实践,而本文则将这一考察扩展到半机构话语中,尤其关注娱乐脱口秀的语境。本研究还通过对礼貌语体(-yo)和敬语语体(-(su)pnita/-(su)pnikka)的相互作用和转换进行研究,有助于理解两种韩语敬语语体的语用特点。本研究采用话语互动方法,并借鉴成员分类分析和会话分析,分析了 15 个娱乐脱口秀节目的话语,重点分析了约 1500 个句子单位,其中 325 个是问题。通过对这些语篇的分析,我们可以了解在提问实践中语言资源的使用情况,以及两种韩国敬语风格在娱乐脱口秀中共同构建社会活动和身份的情况。提问实践中语言资源的选择和语体的转换与这一特定环境中参与者之间的娱乐管理和制度动态密切相关。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Languages
Languages Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
1.40
自引率
22.20%
发文量
282
审稿时长
11 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信