Lexikos最新文献

筛选
英文 中文
Integrating Terminological Resources in Dictionary Portals: The Case of the Diccionarios Valladolid-UVa 词典门户中术语资源的整合——以巴利亚多利德词典为例
IF 0.4 2区 文学
Lexikos Pub Date : 2020-10-21 DOI: 10.5788/30-1-1598
Pedro A. Fuertes-Olivera, M. A. Esandi-Baztan
{"title":"Integrating Terminological Resources in Dictionary Portals: The Case of the Diccionarios Valladolid-UVa","authors":"Pedro A. Fuertes-Olivera, M. A. Esandi-Baztan","doi":"10.5788/30-1-1598","DOIUrl":"https://doi.org/10.5788/30-1-1598","url":null,"abstract":"This paper advocates the convergence of terminology and lexicography, and illustrates this view by presenting some of the steps taken for incorporating terminological resources and ideas in an online dictionary portal that is being constructed at the University of Valladolid (Spain). This dictionary portal contains several dictionary types, was designed by the same team and is being constructed from the same theoretical perspective, regardless of whether some of the lexical items included are judged \"lexicographic\", i.e. related to general language expressions , or \"terminological\", i.e. connected with terms . In addition to dealing with certain basic tenets of dictionary portals, the paper describes an ad-hoc typology of definitions that has been created for two main reasons. Firstly, it makes the process of compilation easier, more uniform, and more readily systematised, thus facilitating the efforts of different people in different places at different times. Secondly, these definitions will feed the Spanish–English Write Assistant , a commercially driven language tool that uses a language module based on statistics and is in the process of using Artificial Intelligence (AI) technologies, e.g. machine learning and neural networks, for creating patterns. We have found that precise definitions, similar to terminological (i.e. encyclopaedic) definitions, for most lemmas increase the tool's functions. Such definitions offer a very different picture of current monolingual Spanish and bilingual Spanish–English dictionaries.","PeriodicalId":43907,"journal":{"name":"Lexikos","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2020-10-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49157383","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Users and Contexts of Use of Romanian Multilingual Dictionaries 罗马尼亚多语种词典的用户和使用语境
IF 0.4 2区 文学
Lexikos Pub Date : 2020-10-09 DOI: 10.5788/30-1-1595
M. Mocanu, Alina-Mihaela Bursuc
{"title":"Users and Contexts of Use of Romanian Multilingual Dictionaries","authors":"M. Mocanu, Alina-Mihaela Bursuc","doi":"10.5788/30-1-1595","DOIUrl":"https://doi.org/10.5788/30-1-1595","url":null,"abstract":"A significant number of multilingual dictionaries (in at least three languages) were published in Romania after the Revolution of December 1989. In the context of an unprecedented evolution of multilingualism, experts in various fields, as well as higher education professors identify specific communication needs and potential users and foresee preferential contexts of dictionary use. This article presents the outcomes of a study on the main categories of users and contexts of use of multilingual dictionaries edited in Romania after 1989. This analytical approach targets a representative sample of dictionaries selected on the basis of three criteria imposed by the research limits: temporal (dictionaries edited in the period 1990–2010), idiomatic (works presenting the list of entries in Romanian) and formal (the multilingual character stated explicitly in the title of the dictionary). The first part of the article accounts for the stage of research related to dictionary users and a short presentation of Romanian lexicography in general and of multilingual lexicography in particular. The second part of the study describes the methodology and proposes a systematization of the categories of potential users and the contexts of dictionary use as envisaged by the authors of the dictionaries under analysis.","PeriodicalId":43907,"journal":{"name":"Lexikos","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2020-10-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48340029","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Selecting an Initial Lemma List in Specialized Lexicography: A Case Study in the Field of Graphic Engineering 专业词典编纂中初始引理表的选择:以图形工程领域为例
IF 0.4 2区 文学
Lexikos Pub Date : 2020-10-09 DOI: 10.5788/30-1-1596
M. A. Esandi-Baztan, Pedro A. Fuertes-Olivera
{"title":"Selecting an Initial Lemma List in Specialized Lexicography: A Case Study in the Field of Graphic Engineering","authors":"M. A. Esandi-Baztan, Pedro A. Fuertes-Olivera","doi":"10.5788/30-1-1596","DOIUrl":"https://doi.org/10.5788/30-1-1596","url":null,"abstract":"Specialized lexicography in graphic engineering has never had a tool in dictionary format that facilitates knowledge acquisition for students and meets their specific lexicographic needs in a technical university context. This paper presents an initial lemma list for a Spanish dictionary in the field of graphic engineering. The Delphi method has been used to assure expert consensus in this area. In addition, two equally professional surveys have been conducted by an expert and endorsed by experts. The fundamental concepts are considered, either because of the difficulty they represent, or due to their importance within our field of knowledge for which engineering documents and technical standards with technical graphic elements have been employed. Students have taken part in the process, thereby allowing identification of convergences and divergences between both groups of participants. The paper concludes with, on the one hand, a final list of accepted concepts and, on the other, of additional uncertain concepts, which could satisfy dictionary user needs and constitute the beginning of a functional online dictionary.","PeriodicalId":43907,"journal":{"name":"Lexikos","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2020-10-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42280003","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
'n Model vir 'n aanlyn GIS-vakwoordeboek
IF 0.4 2区 文学
Lexikos Pub Date : 2020-10-01 DOI: 10.5788/30-1-1593
Lize-Mari Theron
{"title":"'n Model vir 'n aanlyn GIS-vakwoordeboek","authors":"Lize-Mari Theron","doi":"10.5788/30-1-1593","DOIUrl":"https://doi.org/10.5788/30-1-1593","url":null,"abstract":"A Model for an Online Specialized Dictionary for GIS. As part of a MA study completed at Stellenbosch University, a model for an online specialized dictionary for GIS was developed to address three problems. The first problem is the large number of specialized dictionaries created without the guidance of the theory of lexicography. A dictionary seldom reaches its potential of user-friendliness and accessibility without the guidance of theory of lexicography. One field of study that has this problem is Geographic Information Systems (GIS). Looking at online GIS dictionaries, the second problem is identified: the existing specialized dictionaries for GIS are not sufficient sources for GIS pedagogy in South Africa. The existing dictionaries are not aimed at any specific user. Beginners, semi-experts and experts are all treated the same without taking into account their individualized needs. There is also no specialized dictionary that provides an operational function — all of the dictionaries focus only on text reception. A look at the communicative function of these specialized dictionaries shows the third problem: there is no GIS dictionary that offers translation equivalents in Afrikaans (or any of the other official African languages). This article proposes a model developed with the theory of lexicography that can address the gap in GIS pedagogy in South Africa, as it is intended for beginners and has both an operational and a communicative function. Keywords: specialized dictionaries; theory of lexicography; operational function; communicative function; geographic information systems; specialized lexicography; dictionary model; gis pedagogy; online dictionaries; dictionary conceptualization plan; e-learning environments; hybrid dictionary model","PeriodicalId":43907,"journal":{"name":"Lexikos","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44457271","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Performing Non-sexism via Degendering Phoric Forms in English: The Gap between Rules and Practice as Observed in the 9th Edition of Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English 用退化的Phoric形式在英语中表现非性别歧视——从《牛津现代英语高级学习词典》第9版看规则与实践之间的差距
IF 0.4 2区 文学
Lexikos Pub Date : 2020-09-30 DOI: 10.5788/30-1-1589
Nshindi-Germain Mulamba, F. N. Tshimanga
{"title":"Performing Non-sexism via Degendering Phoric Forms in English: The Gap between Rules and Practice as Observed in the 9th Edition of Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English","authors":"Nshindi-Germain Mulamba, F. N. Tshimanga","doi":"10.5788/30-1-1589","DOIUrl":"https://doi.org/10.5788/30-1-1589","url":null,"abstract":"Non-sexism is one of the outstanding and obvious proofs of how social and cultural changes are taken into account in the English language. However, it is still a usage problem for natives and learners alike. This paper uses the degendering of phoric elements as an illustration of efforts in the 9th edition of Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English (OALD9) to capture and express social and cultural changes in the English language. It also attempts to point out some mismatches between rules and actual practice in this enterprise. Finally, it intends to show how the dictionary may act as an ideological tool, imposing, sustaining, highlighting, and perpetuating some points of view to the detriment of others. In practice, the use of more than one structure to achieve non-sexism makes fluency difficult and writing cumbersome.","PeriodicalId":43907,"journal":{"name":"Lexikos","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2020-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49395258","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
On Pronunciation in a Multilingual Dictionary: The Case of Lukumi, Olukumi and Yoruba Dictionary 论多语言词典中的发音——以Lukumi、Olukumi和Yoruba词典为例
IF 0.4 2区 文学
Lexikos Pub Date : 2020-09-30 DOI: 10.5788/30-1-1591
J. O. Uguru, C. Okeke
{"title":"On Pronunciation in a Multilingual Dictionary: The Case of Lukumi, Olukumi and Yoruba Dictionary","authors":"J. O. Uguru, C. Okeke","doi":"10.5788/30-1-1591","DOIUrl":"https://doi.org/10.5788/30-1-1591","url":null,"abstract":"This study centres on reflecting the pronunciation of lemmas in a proposed multilingual dictionary of Lukumi, Olukumi and Yoruba. It shows how the differences and similarities in their pronunciation can be displayed in the proposed dictionary. Lukumi is spoken in Cuba while Olukumi and Yoruba are spoken in Nigeria. The parent language, Yoruba, was used as a reference point to highlight the etymology of Lukumi and Olukumi as well as to buttress their similarities. Two downloaded Lukumi wordlists making up 134 words were used to elicit information on Olukumi equivalents through oral interview. Twenty-two words are used as sample entries. Following Mashamaite's method of promoting the compilation of bilingual dictionaries between African languages, the study presents Lukumi as the source language while Olukumi and Yoruba are the target languages; English translations of the lemmas are shown. The pronunciation of the lemmas is given alongside their meanings and grammatical categories. No dictionary of any Nigerian language has pronunciation of headwords given; hence this study is a positive innovation; also, the display of pronunciation provides evidence of the similarities shared by the three languages. The transcription of the lemmas serves as a good learning aid for the language learners. The dictionary will go a long way to preserve the endangered Lukumi and Olukumi languages.","PeriodicalId":43907,"journal":{"name":"Lexikos","volume":"30 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2020-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41577052","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lexicographic Treatment of Negation in Sepedi Paper Dictionaries Sepedi纸质词典中否定的编学处理
IF 0.4 2区 文学
Lexikos Pub Date : 2020-09-30 DOI: 10.5788/30-1-1590
D. Prinsloo
{"title":"Lexicographic Treatment of Negation in Sepedi Paper Dictionaries","authors":"D. Prinsloo","doi":"10.5788/30-1-1590","DOIUrl":"https://doi.org/10.5788/30-1-1590","url":null,"abstract":"Negation in Sepedi is a complex matter — a variety of negative morphemes are used across complicated verbal and copulative structures and these morphemes are not interchangeable. Dictionary users in a text production situation need to be guided to the correct compilation of negative constructions. In most cases negative morphemes are not lemmatised in Sepedi paper dictionaries or if they are, the lexicographic treatment is inadequate. This paper provides an inventory of negation from which an abstraction of the negative morphemes is given. This is followed by a critical evaluation of Sepedi dictionaries and suggested model entries for lexicographic treatment of negative morphemes.","PeriodicalId":43907,"journal":{"name":"Lexikos","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2020-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44354562","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
A Critical Evaluation of Three Sesotho Dictionaries 三本塞索托词典的批判性评价
IF 0.4 2区 文学
Lexikos Pub Date : 2020-09-30 DOI: 10.5788/30-1-1592
M. Setaka, D. Prinsloo
{"title":"A Critical Evaluation of Three Sesotho Dictionaries","authors":"M. Setaka, D. Prinsloo","doi":"10.5788/30-1-1592","DOIUrl":"https://doi.org/10.5788/30-1-1592","url":null,"abstract":"This article gives a perspective on Sesotho lexicography and a critical analysis of the macrostructures and microstructures of three selected Sesotho dictionaries. The monolingual paper dictionary Sethantso sa Sesotho , the bilingual paper dictionary Southern Sotho–English Dictionary and the Sesotho online Bukantswe v.3 are evaluated. Their virtues and shortcomings as reference works will be viewed against dictionaries of high lexicographic achievement in order to establish to what extent they fulfil the most basic requirements of macrostructures and microstructures. The inconsistencies addressed in this article reflect the need for Sesotho lexicographers to use corpora in dictionary compilation in order to enhance the quality of entries on both microstructural and macrostructural levels. It will be argued that much more research and description of lexicographic issues is required to bring Sesotho lexicography on a par with its sister languages, Sepedi and Setswana and with good dictionaries for major languages of the world. After decades in existence, currently available Sesotho dictionaries are in dire need for revision and new dictionaries aimed at specific target users should be compiled.","PeriodicalId":43907,"journal":{"name":"Lexikos","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2020-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41897392","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
e-Dictionaries in a Network of Information Tools in the e-Environment 电子环境下信息工具网络中的电子词典
IF 0.4 2区 文学
Lexikos Pub Date : 2020-09-23 DOI: 10.5788/30-1-1588
T. Bothma, R. Gouws
{"title":"e-Dictionaries in a Network of Information Tools in the e-Environment","authors":"T. Bothma, R. Gouws","doi":"10.5788/30-1-1588","DOIUrl":"https://doi.org/10.5788/30-1-1588","url":null,"abstract":"Traditional dictionaries offer curated data to users. Users should therefore be able to find the correct data to solve their information need. However, users don't necessarily know the exact scope of lexicographic information. Dictionary articles can still demand considerable interpretation by the user to select the appropriate meaning or equivalent. In the e-environment, users can easily navigate between different e-sources. This is especially evident on various e-book platforms, where one can link multiple dictionaries and other sources to a text or search of the internet. Internet content is obviously not curated, and providing access to such data is therefore anathema to the traditional lexicographer. A traditional dictionary is the result of an application of data pushing procedures. The online environment enables the use of data pulling procedures that give users access to both curated and non-curated data. These issues are illustrated by means of a number of examples that show that a large number of different and disparate information sources are easily available to the user to satisfy any specific information need, and that the dictionary is one of a plethora of information sources. The information is therefore available on demand, without risking information overload. It is argued that, when optimising a network of information tools that constitutes a comprehensive search universe, the information retrieval structure should preferably have a circular network as application domain, rather than a linear continuum.","PeriodicalId":43907,"journal":{"name":"Lexikos","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2020-09-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48473862","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
John Considine (Editor). The Cambridge World History of Lexicography. 约翰·康思汀(编辑)。剑桥世界词典编纂史。
IF 0.4 2区 文学
Lexikos Pub Date : 2020-09-23 DOI: 10.5788/30-1-1587
Xiangming Zhang, Hai Xu
{"title":"John Considine (Editor). The Cambridge World History of Lexicography.","authors":"Xiangming Zhang, Hai Xu","doi":"10.5788/30-1-1587","DOIUrl":"https://doi.org/10.5788/30-1-1587","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43907,"journal":{"name":"Lexikos","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2020-09-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48164535","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信