FABULA最新文献

筛选
英文 中文
Titelseiten 首页
IF 0.2 4区 社会学
FABULA Pub Date : 2021-07-01 DOI: 10.1515/fabula-2021-frontmatter1
{"title":"Titelseiten","authors":"","doi":"10.1515/fabula-2021-frontmatter1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/fabula-2021-frontmatter1","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42252,"journal":{"name":"FABULA","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/fabula-2021-frontmatter1","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43572478","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Grausamkeiten in GrimmsKinder- und Hausmärchen 格林童话中的残酷儿童与家庭童话
IF 0.2 4区 社会学
FABULA Pub Date : 2021-07-01 DOI: 10.1515/fabula-2021-0003
Kim Yeon Soo
{"title":"Grausamkeiten in GrimmsKinder- und Hausmärchen","authors":"Kim Yeon Soo","doi":"10.1515/fabula-2021-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/fabula-2021-0003","url":null,"abstract":"Zusammenfassung Der Beitrag untersucht den kulturellen und kolonialistischen Kontext, aus denen heraus Grimms Märchen in den 1920er Jahren in Korea übersetzt wurden. Es wird gezeigt, wie und inwiefern diese Übersetzungen der Strategie folgten, die japanische Kolonialherrschaft anzuklagen und sich zugleich der kulturellen Eigenständigkeit Koreas zu versichern. Der Fokus richtet sich auf grausame Szenen in Grimms Märchen, die einerseits wortgetreu, andererseits abmildernd übersetzt wurden. Dabei spielte die erste Richtung auf Grausamkeiten der Kolonialmacht an und pointierte die Bestrafung des Bösen, die zweite setzte mehr auf die Erziehung von Kindern und Jugendlichen als den Hoffnungsträgern für die Zukunft der Nation. Damit folgten koreanische Übersetzer wie Choi Nam Seon und Bang Jeong Hwan nicht zuletzt Intentionen, wie sie die Brüder Grimm unter napoleonischer Herrschaft in Deutschland vertreten hatten.","PeriodicalId":42252,"journal":{"name":"FABULA","volume":"62 1","pages":"36 - 69"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41974399","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Nachruf Erika Taube Erika Taube的讣告
IF 0.2 4区 社会学
FABULA Pub Date : 2021-07-01 DOI: 10.1515/fabula-2021-0009
Anett C. Oelschlägel
{"title":"Nachruf Erika Taube","authors":"Anett C. Oelschlägel","doi":"10.1515/fabula-2021-0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/fabula-2021-0009","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42252,"journal":{"name":"FABULA","volume":"62 1","pages":"203 - 205"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/fabula-2021-0009","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47198207","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Editorial 社论
IF 0.2 4区 社会学
FABULA Pub Date : 2021-07-01 DOI: 10.1515/fabula-2021-0001
Ahn Mi-Hyun, Kim Yeon Soo, Alfred Messerli
{"title":"Editorial","authors":"Ahn Mi-Hyun, Kim Yeon Soo, Alfred Messerli","doi":"10.1515/fabula-2021-0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/fabula-2021-0001","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42252,"journal":{"name":"FABULA","volume":"62 1","pages":"1 - 7"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/fabula-2021-0001","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41543832","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rewriting the Grandmother’s Story 重写祖母的故事
IF 0.2 4区 社会学
FABULA Pub Date : 2021-07-01 DOI: 10.1515/fabula-2021-0007
V. Joosen
{"title":"Rewriting the Grandmother’s Story","authors":"V. Joosen","doi":"10.1515/fabula-2021-0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/fabula-2021-0007","url":null,"abstract":"Abstract Feminist perspectives have strongly influenced the fairy-tale rewritings of the past decades, but the intersection of gender with other identity markers deserves more attention. This article applies the conclusions of Sylvia Henneberg’s critical examination of age and gender in fairy tales to Gillian Cross’s Wolf (1990), an award-winning rewriting of “Red Riding Hood.” While Wolf presents Nan, the counterpart of Red Riding Hood’s grandmother, as a determined and cunning older woman at first, in the course of the novel, the narrative lapses into the ageist stereotypes of the ineffectual crone and the wise old mentor.","PeriodicalId":42252,"journal":{"name":"FABULA","volume":"62 1","pages":"172 - 184"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/fabula-2021-0007","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42870174","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Erratum für: Inhaltsverzeichnis in Heft Fabula 61 3–4 (2020) 草皮:
IF 0.2 4区 社会学
FABULA Pub Date : 2021-07-01 DOI: 10.1515/fabula-2021-0900
{"title":"Erratum für: Inhaltsverzeichnis in Heft Fabula 61 3–4 (2020)","authors":"","doi":"10.1515/fabula-2021-0900","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/fabula-2021-0900","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42252,"journal":{"name":"FABULA","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49030624","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ruth B. Bottigheimer’s Straparola Thesis and Ole Meyer’s Peau d’Asne Fragment
IF 0.2 4区 社会学
FABULA Pub Date : 2021-07-01 DOI: 10.1515/fabula-2021-0008
Ruth B. Bottigheimer, O. Meyer
{"title":"Ruth B. Bottigheimer’s Straparola Thesis and Ole Meyer’s Peau d’Asne Fragment","authors":"Ruth B. Bottigheimer, O. Meyer","doi":"10.1515/fabula-2021-0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/fabula-2021-0008","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42252,"journal":{"name":"FABULA","volume":"62 1","pages":"185 - 202"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42863389","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Illustrationen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm in koreanischen Ausgaben 韩国版格林兄弟的儿童和家庭童话插图
IF 0.2 4区 社会学
FABULA Pub Date : 2021-07-01 DOI: 10.1515/fabula-2021-0004
Shin Hyun Sook
{"title":"Illustrationen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm in koreanischen Ausgaben","authors":"Shin Hyun Sook","doi":"10.1515/fabula-2021-0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/fabula-2021-0004","url":null,"abstract":"Zusammenfassung Dieser Beitrag rekapituliert die Illustrationsgeschichte zu den Kinder- und Hausmärchen in Korea. Nach einem Überblick über drei Phasen (1910 bis 1923, 1945 bis 1989, 1990 bis heute) werden exemplarisch einzelne Illustrationen aus drei Publikationen untersucht, und zwar: 1. aus Dongmyeong(Ex Oriente Lux), die eine der populärsten Zeitschriften in den frühen 1920er Jahren war; 2. Illustrationen von Hong Seong-Chan aus der 1964 erschienenen Ausgabe Grimms Märchenanthologie, die als Meilenstein der Übersetzungsgeschichte gilt und mit ihren Illustrationen Maßstäbe gesetzt hat. Schließlich werden 3. Illustrationen von Park Eunji vorgestellt, die in der vorbildlichen Ausgabe Die Volkserzählungen der Brüder Grimm (2012) erschienen sind. Ein besonderes Augenmerk legt die Darstellung darauf, Anpassungen an die koreanische Kultur und Lebensweise herauszuarbeiten. Jedoch weist der Forschungsstand immer noch Lücken auf, die auch in diesem Beitrag nicht geschlossen werden können und die vor allem die Zeit von 1924 bis 1945 betreffen.","PeriodicalId":42252,"journal":{"name":"FABULA","volume":"62 1","pages":"70 - 124"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44276139","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Übersetzungen als Mittel der Befreiung und Modernisierung im Korea der 1920er Jahre – am Beispiel von KHM 1: Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich 20世纪20年代朝鲜解放和现代化的手段之一——如KHM(福音书)或海因里希铁腕
IF 0.2 4区 社会学
FABULA Pub Date : 2021-07-01 DOI: 10.1515/fabula-2021-0005
Kim Nam Hui
{"title":"Übersetzungen als Mittel der Befreiung und Modernisierung im Korea der 1920er Jahre – am Beispiel von KHM 1: Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich","authors":"Kim Nam Hui","doi":"10.1515/fabula-2021-0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/fabula-2021-0005","url":null,"abstract":"Zusammenfassung Der Beitrag geht davon aus, dass Übersetzungen in Zeiten der Unterdrückung der eigenen Sprache, Kultur und Lebenswelt – beispielsweise im von Japan kolonial besetzten Korea – oft als Mittel zur Aufklärung, Befreiung und Modernisierung eingesetzt werden. Als Beispiele dafür dienen drei in den 1920er Jahren entstandene koreanische Übertragungen des Märchens Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich der Brüder Grimm. Mittels eines detaillierten Textvergleichs werden inhaltliche und stilistische Gemeinsamkeiten und Unterschiede herausgearbeitet. Sodann werden poetische, pädagogische und politische Intentionen und Implikationen untersucht, die mit den einzelnen Übersetzungen verbunden sind.","PeriodicalId":42252,"journal":{"name":"FABULA","volume":"62 1","pages":"125 - 151"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/fabula-2021-0005","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42355812","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Grimms Märchen in Korea
IF 0.2 4区 社会学
FABULA Pub Date : 2021-07-01 DOI: 10.1515/fabula-2021-0002
Ahn Mi-Hyun
{"title":"Grimms Märchen in Korea","authors":"Ahn Mi-Hyun","doi":"10.1515/fabula-2021-0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/fabula-2021-0002","url":null,"abstract":"Zusammenfassung Dieser Bericht gibt einen Überblick über die wissenschaftliche, aber auch die politische Rezeption der Kinder- und Hausmärchen (KHM) in Korea seit 1910 bis heute. Vor dem Hintergrund kolonialer, gesellschaftlicher und kultureller Verhältnisse wurden Grimms Märchen immer wieder aufgegriffen und übersetzt. Drei Probleme waren dabei zentral: die Frage der nationalen Selbstständigkeit und der Volksaufklärung unter japanischer Herrschaft bis 1945; die Frage der Individualisierung mitsamt Identitätskonflikten im Zuge der Industrialisierung und Verstädterung in den 1970er und 1980er Jahren; die Gender-Perspektive seit den 1990er Jahren. Darüber hinaus betrachtete man die KHM seit 2000 oft im Zusammenhang mit ihrer medialen Umsetzung wie E-Book, Animation, Film, Webtoon. Forschungen zu diesen Problemkreisen finden in Korea in zahlreichen Disziplinen statt, allen voran in der Germanistik und in der Koreanistik, sodann in der Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft, der Linguistik, der Erziehungswissenschaft, der Psychologie sowie in der Medien- und Kulturwissenschaft. Koreanische Wissenschaftler haben Ergebnisse aus westlichen Studien nicht nur eifrig rezipiert, sondern auch mit eigenen Untersuchungen zur Erforschung der KHM beigetragen.","PeriodicalId":42252,"journal":{"name":"FABULA","volume":"62 1","pages":"8 - 35"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42933205","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信