{"title":"Dutch Literature in Translation: A Global View","authors":"Jack McMartin","doi":"10.1080/03096564.2020.1747006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/03096564.2020.1747006","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article analyzes a dataset of over 11,000 book translations from Dutch published in the last two decades to give a global picture of recent outgoing translation flows. It examines four main categories – genre, author national grouping (Dutch/Flemish), target language, and translation grant status – revealing children’s literature and fiction to be important export genres; a steady increase in the number of translations of works by Dutch authors and a stagnation in the number of translations of works by Flemish authors; central positions for German, English and French as important target languages, semi-peripheral positions for Spanish, Italian and Danish and an emerging position for Chinese; and a remarkable rise in the number and percentage of translations that received translation grants. The article goes on to explore translation grants in more detail, examining the ‘literary quality’ criterium and the ‘market-correcting’ justification used by the Dutch Foundation for Literature and Flanders Literature (formerly known as the Flemish Literature Fund). It concludes by critically evaluating how these two aspects shape outgoing translation flows and potentially reinforce power imbalances within the Dutch-language field.","PeriodicalId":41997,"journal":{"name":"Dutch Crossing-Journal of Low Countries Studies","volume":"73 1","pages":"145 - 164"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2020-05-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73489496","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Elke Brems, Theresia Feldmann, Orsolya Réthelyi, Ton van Kalmthout
{"title":"The Transnational Trajectories of Dutch Literature as a Minor Literature: A View from World Literature and Translation Studies","authors":"Elke Brems, Theresia Feldmann, Orsolya Réthelyi, Ton van Kalmthout","doi":"10.1080/03096564.2020.1747005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/03096564.2020.1747005","url":null,"abstract":"ABSTRACT This introductory paper discusses recent theories concerning the phenomenon of world literature and its connection with translation, the main focus of this special issue. Subsequently, the article relates the contributions to the theories discussed and indicates in which institutional framework the issue was realized.","PeriodicalId":41997,"journal":{"name":"Dutch Crossing-Journal of Low Countries Studies","volume":"106 1","pages":"125 - 135"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2020-05-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76301452","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Untameable Trotzkopf: Commerce and Canonicity in the Curious Circulation of a Classic of German Children’s Literature in the Low Countries and Germany","authors":"Theresia Feldmann","doi":"10.1080/03096564.2020.1747013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/03096564.2020.1747013","url":null,"abstract":"ABSTRACT This paper investigates the multidirectional circulation of the Trotzkopf series in the Low Countries and Germany. Emmy von Rhoden's Der Trotzkopf (1885), a classic of German children’s literature, and its sequels were almost immediately translated into Dutch. However, Stijfkopje als Grootmoeder (1904) the sequel that completes the series, was written by the Dutch writer Suze la Chapelle-Roobol. Translated into German it was treated as an original part of the official series. Through a functional analysis of the text based on criteria formulated by Aleida Assmann in her essay on written folklore, this article tries to uncover the transnational mechanisms of canonization, circulation, and reception behind the series. It reveals that consecration and circulation were largely reception- and commerce-driven and not initiated by critics and literary institutions as is often the case for canonical works of adult fiction, confirming earlier findings in research on the canonization of children’s literature.","PeriodicalId":41997,"journal":{"name":"Dutch Crossing-Journal of Low Countries Studies","volume":"44 1","pages":"236 - 253"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2020-05-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82642192","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Scots and the Netherlands as Seen through Alba Amicorum, 1540s–1720s","authors":"T. Brochard","doi":"10.1080/03096564.2020.1755552","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/03096564.2020.1755552","url":null,"abstract":"ABSTRACT The study of alba amicorum is still a relatively obscure yet growing pursuit in the Anglophone world. By browsing through these autograph albums, it is possible to unlock the names of Scots so long sunk into oblivion or simply reveal additional details and facets to the personality of those whose names have come down the centuries. Additionally, vriendenboeken weave networks of relations between Scots and Europeans expanding our understanding of these mobile and endeavouring individuals. These volumes are important as they help the historian get a clearer picture and add to the better knowledge of the peregrinatio scotica in particular vis-à-vis the Netherlands. The genre of alba amicorum fully deserves a greater consideration from the Scottish, and indeed British, historian. They offer a rounder picture of the contributors’ identities and give a voice to Scottish women which is independent from that of their husbands.","PeriodicalId":41997,"journal":{"name":"Dutch Crossing-Journal of Low Countries Studies","volume":"1148 1","pages":"3 - 26"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2020-04-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77668650","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"‘Wakker Met Een Wijsje’ – How Kinderen Voor Kinderen Gave Voice to the Changing Dutch Zeitgeist","authors":"Martine Mussies, Wouter Steenbeek","doi":"10.1080/03096564.2020.1755173","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/03096564.2020.1755173","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article describes how the Dutch pop phenomenon Kinderen voor Kinderen mirrors the Zeitgeist of societal changes in the Netherlands. Strongly rooted in the left-winged pillar of the system of pillarization (verzuiling), Kinderen voor Kinderen dared to address controversial topics like the fear for the atom bomb, the changing female body in puberty, homosexuality and diversity. Bespreekbaarheid is the key word for our three case studies. The first – Brief aan Ernst – is an answer song for Doe Maar, a reaction to the doemdenken. The second one – Het Tietenlied – breaks the taboo of developing breasts. Lastly, the third case study – Kom erbij – is about diversity and gender issues.","PeriodicalId":41997,"journal":{"name":"Dutch Crossing-Journal of Low Countries Studies","volume":"16 1","pages":"153 - 165"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2020-04-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85997505","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Obtaining World Fame from the Periphery","authors":"J. Heilbron","doi":"10.1080/03096564.2020.1747284","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/03096564.2020.1747284","url":null,"abstract":"ABSTRACT Although book translations are overwhelmingly made from English and a small number of other central languages, translations occasionally also flow in the opposite direction, i.e. from peripheral countries and languages to more central ones. This article explores the translation and international recognition of Dutch writers. It identifies a general pattern structured by three successive circuits of selection, diffusion, valorization and recognition. The first is the semi-official Dutch circuit outside of the Netherlands, socially based on Dutch-speaking groups abroad, dependent on Dutch foreign policy, and institutionally tied to embassies, institutes for Dutch culture, and university departments for Dutch language and literature. After having achieved some degree of visibility and recognition in this protected circuit, some writers succeed in obtaining access to a second circuit consisting of the respective national literary fields of the receiving countries. Selection and recognition here depend on editors, publishers, critics, and audiences of the receiving country. The last circuit – the one in which international fame can be obtained – represents an even more selective, transnational universe institutionally tied to world book fairs, international publishing houses, and international prizes. The process by which writers can pass from the first to the second and third circuit is, for most, one of progressive elimination.","PeriodicalId":41997,"journal":{"name":"Dutch Crossing-Journal of Low Countries Studies","volume":"44 1","pages":"136 - 144"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2020-03-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82512119","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"A Reluctant Revenge? The Poetry of De Eenzame Uitvaart","authors":"Bram Lambrecht","doi":"10.1080/03096564.2020.1729564","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/03096564.2020.1729564","url":null,"abstract":"ABSTRACT The Dutch-Flemish literary project De eenzame uitvaart (The lonely funeral) consists of city-based groups of poets who write poems and perform them at funerals of fellow citizens who died lonely and often anonymously. At first sight, this project could be considered as a revival of the genre of occasional poetry and, more generally, as an exponent of the ‘revenge’ of the lyric in the twenty-first century. This revenge, a term borrowed from Thomas Vaessens, implies that contemporary poetry no longer functions as a marginal and elitist genre but has reconquered its popular status and societal value – in short, its heteronomous function. This paper aims to question this idea of the lyric’s revenge by analysing the ambitions (as expressed by the initiators of the project) and a selection of poems of De eenzame uitvaart. It contends that the project is founded on a firm belief in the potency of the lyric and its specific language but that this belief is often contradicted by the hesitant rhetoric of the actual poems. This discrepancy between great ambitions and hesitant practice is interpreted as a symptom of the contemporary status of the lyric, which takes revenge yet only reluctantly.","PeriodicalId":41997,"journal":{"name":"Dutch Crossing-Journal of Low Countries Studies","volume":"9 4 1","pages":"65 - 79"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2020-02-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86742975","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Afrikaans Working-Class Drama in the Early 1940s: Socialist Realism in Die Offerande by Hester Cornelius","authors":"Malgorzata N. Drwal","doi":"10.1080/03096564.2020.1723861","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/03096564.2020.1723861","url":null,"abstract":"ABSTRACT This paper discusses the drama Die Offerande [‘The Sacrifice’] (1941) by Hester Cornelius, in which the Soviet aesthetic of socialist realism was grafted onto an Afrikaner cultural setting. To outline the context in which the play was created and performed, this contribution elaborates on the representation of Soviet socialism in the South African trade union periodical Klerewerker/Garment Worker, where the play was published. It aims to demonstrate that this propaganda play renders the socialist realist principle of narodnost (i. e. inclusion of a national folk element) by incorporating motifs characteristic of the Afrikaans farm novel, references to the historical events on which the Afrikanerdom founding myth is based, and characters representing 'typical' Afrikaners. Moreover, this article argues that the play’s plot is reminiscent of the socialist realist novel master plot which illustrates the protagonist’s transition from political immaturity to political awareness and his becoming the New Man. The important modification which Cornelius introduced was that she cast women in the main roles, so her play propagates the working-class New Woman.","PeriodicalId":41997,"journal":{"name":"Dutch Crossing-Journal of Low Countries Studies","volume":"22 1","pages":"166 - 181"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2020-02-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75441907","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Eric D Brooks, Vivek Verma, Suresh Senan, Thierry De Baere, Shun Lu, Alessandro Brunelli, Joe Y Chang
{"title":"Salvage Therapy for Locoregional Recurrence After Stereotactic Ablative Radiotherapy for Early-Stage NSCLC.","authors":"Eric D Brooks, Vivek Verma, Suresh Senan, Thierry De Baere, Shun Lu, Alessandro Brunelli, Joe Y Chang","doi":"10.1016/j.jtho.2019.10.016","DOIUrl":"10.1016/j.jtho.2019.10.016","url":null,"abstract":"<p><p>Although isolated local (LRs) and regional recurrences (RRs) constitute a minority of post-stereotactic ablative radiotherapy (SABR) relapses, their management is becoming increasingly important as the use of SABR continues to expand. However, few evidence-based strategies are available to guide treatment of these potentially curable recurrences. On behalf of the Advanced Radiation Technology Committee of the International Association for the Study of Lung Cancer, this article was written to address management of recurrent disease. Topics discussed include diagnosis and workup, including the roles of volumetric and functional imaging as well as histopathologic methods; clinical outcomes after salvage therapy; patterns of recurrence after salvage therapy; and management options. Our main conclusions are that survival for patients with adequately salvaged LRs is similar to that for patients after primary SABR without recurrence, and survival for those with salvaged RRs (regardless of nodal burden or location) is similar to that of patients with de novo stage III disease. Although more than half of patients who undergo salvage do not develop a second relapse, the predominant pattern of second failure is distant, especially for RRs. Management requires rigorous multidisciplinary coordination. Isolated LRs can be managed with resection and nodal dissection, repeat SABR, thermal ablation, or systemic therapies. RRs can be treated with combined chemoradiotherapy, radiation or chemotherapy alone, or supportive services. Finally, regular and structured follow-up is recommended after post-SABR salvage therapy.</p>","PeriodicalId":41997,"journal":{"name":"Dutch Crossing-Journal of Low Countries Studies","volume":"1 1","pages":"176-189"},"PeriodicalIF":20.4,"publicationDate":"2020-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7058490/pdf/","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81824036","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Sugar, Slave-Owning, Suriname and the Dutch Imperial Entanglement of the Scottish Highlands before 1707","authors":"D. Worthington","doi":"10.1080/03096564.2019.1616141","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/03096564.2019.1616141","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article uncovers the Scottish Highlands’ earliest-known overseas slave-owning circle and the imperial entanglement with the Dutch Empire and its sugar on which this depended. It thus provides a case study of the transnational, Dutch-influenced nature of commerce in a non-metropolitan part of northern Europe in the later seventeenth century. The article highlights two interconnected contemporary developments: the engagement of Highland migrants or exiles in the sugar-based enslavement of African and indigenous populations in Suriname; the region’s heavy reliance on the importation of sugar with origins in the Dutch Atlantic plantations. In this way, the article illuminates both north Highland agency in the oppressions of the ‘triangular trade’, and its merchant community’s opting for Dutch over Lowland Scottish-refined sugar when supplying and encouraging local demand at that time. Taken together, this demonstrates the early enmeshment of the region in transnational ‘circuits’ of slave-owning and the interconnected seepage of sugar across broader sections of the northern European economy than previously considered. A Scottish Highland-led circle is shown to have grown prior to the formal creation of the British Empire, simultaneous with the commercial activity of Dutch Suriname-based sugar planter, Henry MacKintosh, who developed strong ties linking the colony with New England, Rotterdam, and his home burgh of Inverness.","PeriodicalId":41997,"journal":{"name":"Dutch Crossing-Journal of Low Countries Studies","volume":"17 1","pages":"3 - 20"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2020-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81730593","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}