{"title":"Portrait in a Convex Mirror: Seeing Dickinson in Contemporary Spanish-Language Poetry","authors":"Juan Carlos Calvillo","doi":"10.1353/edj.2023.a902808","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/edj.2023.a902808","url":null,"abstract":"Abstract:In the Spanish-speaking world, there are four primary ways in which authors have sought, like Thomas Wentworth Higginson, to take Emily Dickinson by the hand as they try to understand her, eager to communicate her strength to others who are distant from her in space and time and language. Listed in order of closeness and level of interpretation, these four methods or interactions are translation, conversation or dedication, reinterpretation, and influence. This essay studies examples of each and in tracing these varieties of literary transmission explores an important facet of what Dickinson meant when she spoke of circumference.","PeriodicalId":41721,"journal":{"name":"Emily Dickinson Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-07-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48897415","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Oxford Handbook of Emily Dickinson ed. by Cristanne Miller and Karen Sánchez-Eppler (review)","authors":"E. Petrino","doi":"10.1353/edj.2023.a902812","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/edj.2023.a902812","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41721,"journal":{"name":"Emily Dickinson Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-07-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44782450","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"A Catalogue of Emily Dickinson's Spanish Translations","authors":"Juan Carlos Calvillo","doi":"10.1353/edj.2023.a902811","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/edj.2023.a902811","url":null,"abstract":"T his list registers, as thoroughly as has been possible, all known translations of Emily Dickinson into Spanish that have been published to this day. The inventory is presented in chronological order and is intended to serve as an annotated bibliography, so that, together with information on the editions, other facts and comments are offered in all cases in which it has been viable to consult them. The records come from a large number of bookstores, public libraries, private collections, and newspaper and periodical archives from all Spanish-speaking countries, as well as from frequent searches, for over a decade now, of countless websites. Of course, with the coming of the internet, entries become not only more copious but also more informal. For the sake of convenience, only digital publications that are considered serious are included here, although the date or the name of the translator is sometimes missing. For volumes that have been reprinted or reissued, only the place and year of the first edition—or, in a handful of cases, those of the most complete or important edition—are given.","PeriodicalId":41721,"journal":{"name":"Emily Dickinson Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-07-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41736364","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The World as Garden: Versions of Pastoral in Emily Dickinson and Olvido García Valdés","authors":"Margarita García Candeira","doi":"10.1353/edj.2023.a902809","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/edj.2023.a902809","url":null,"abstract":"Abstract:This paper contributes to the exploration of Emily Dickinson's influence on contemporary Spanish poetry through an examination of the trajectory of Olvido García Valdés, a poet born in 1950 who stands out for her very singular lyrical program, based on an extensive philosophical knowledge and on a close attention to nature, features that can be found in Dickinson's oeuvre and that reflect what could be labelled as a common pastoral impulse. This article explores the terms of this dialogue, focusing on both poets' approach to nature as the place where truth resides. The apparent prominence of the natural world in their works is a sign of not only its splendor and multiplicity but also its darkness and adversity. The extent to which nature encompasses violence and death offers a lesson in immanence that impedes any symbolic reading, thus giving place to figural closure and allegory. Plenitude is then projected into the past, into states of childhoods that, though nostalgically remembered in an elegiac tone familiar to the genre, are nonetheless as impossible to access as haunted and sealed houses. In a third and last move, the present is posited as a void, a space of emptiness where every voice can only be posthumous.","PeriodicalId":41721,"journal":{"name":"Emily Dickinson Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-07-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44618914","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Emily Dickinson, Poets' Poet: First Versions in Spanish (Juan Ramón Jiménez, Gilberto Owen, Ernestina de Champourcin)","authors":"Rosa García Gutiérrez, María Angeles Toda Iglesia","doi":"10.1353/edj.2023.a902810","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/edj.2023.a902810","url":null,"abstract":"Abstract:This paper focuses on the first three Spanish versions of Dickinson's poetry. They were linked from the start, as the cult of the poet was passed on by word of mouth in the Spanish-speaking world, like a secret sap that brought together those who fed on it. Dickinson's first translator was the Spanish poet Juan Ramón Jiménez, who included versions of three of her poems in his Diario de un poeta recién casado (Diary of a Newlywed Poet, 1917). It was through Jiménez that Dickinson became known to the Mexican poet Gilberto Owen, who would publish his own translations in 1934 in the cultural supplement of the newspaper El Tiempo in Bogotá, and to the Spanish poet Ernestina de Champourcin, the author of the first selection of Dickinson's poems published as an independent volume (Obra escogida [Selected Works], 1945), in collaboration with Juan José Domenchina. These translations are marked by the fact that their three authors are poets; rather than being a professional exercise, they are the result of an intimate dialogue, an homage, or even a strategy by means of which Jiménez, Owen, and Champourcin attempted to revive in their own voices the singular emotion aroused by such a different poet.","PeriodicalId":41721,"journal":{"name":"Emily Dickinson Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-07-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45812315","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Rethinking Sympathy and Human Contact in Nineteenth-Century American Literature: Hawthorne, Douglass, Stowe, Dickinson by Marianne Noble (review)","authors":"R. Tursi","doi":"10.1353/edj.2022.0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/edj.2022.0012","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41721,"journal":{"name":"Emily Dickinson Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43528579","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"“the Rates - lie Here”: Dickinson’s Reflections on Value and Quantity","authors":"G. Sevik","doi":"10.1353/edj.2022.0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/edj.2022.0010","url":null,"abstract":"Abstract:Scholars have long recognized the prevalence of economic metaphors and mathematical concepts in Emily Dickinson’s poetry, and several studies have illuminated the role of quantitative reasoning within her work. However, the scholarship has yet to unify these insights into a clear picture of Dickinson’s understanding of value. This essay brings together various threads in order to argue that Dickinson invokes quantitative forms of value ironically, for the purpose of extolling higher, qualitative forms. In this respect, the paper suggests, Dickinson could be described as a counter-quantitative transcendentalist. The study begins by exploring conceptions of value in eighteenth- and nineteenth-century German philosophy, the intellectual origin of American Romanticism and Transcendentalism, with which Dickinson is often associated. The theoretical framework begins by describing Dickinson as a Kantian transcendentalist and culminates in Karl Marx’s famous distinction, in Capital, between use value and exchange value. Marx’s schema demonstrates how quantitative forms of valuation tend to erase qualitative differences, promoting abstraction and dehumanization. This framework opens to a taxonomy of higher values that Dickinson posits as beyond quantification, namely, elusiveness, irreplaceability, wholeness, transcendence, and self-sufficiency. Examples from Dickinson’s poetry illustrate how she satirizes quantitative thought while engaging with these higher, more transcendent values. Finally, a close reading of the poem “For Death - or rather” (Fr644, M 325) showcases Dickinson’s use of poetic techniques to deepen her reflection on worth.","PeriodicalId":41721,"journal":{"name":"Emily Dickinson Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48910089","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Dickinson among the Other Spasmodics","authors":"Michael L. Manson","doi":"10.1353/edj.2022.0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/edj.2022.0009","url":null,"abstract":"Abstract:In 1862, Emily Dickinson admitted to Thomas Wentworth Higginson, repeating his words, that her verse was “uncontrolled,” her “gait ‘spasmodic.’” This essay argues that Dickinson’s outlook and style of poetry is aligned with the British Spasmodic movement of the 1850s. The Spasmodics sought to intensify the experience of reading poetry by portraying tormented characters of often questionable morality with language that was equally dizzying, piling on unusual imagery and farfetched metaphors. The Spasmodics were especially focused on using versification to intensify the effect their poetry would have on readers, seeking to use all available prosodic resources. The essay describes the brief florescence of the Spasmodics, their quick decline, and their long-lasting effects on nineteenth-century poetry. It describes Spasmodic metrical theory and practice, demonstrating what Dickinson learned from them and how she went beyond them to craft her distinctive poetics.","PeriodicalId":41721,"journal":{"name":"Emily Dickinson Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47629212","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Emily Dickinson’s Music Book and the Musical Life of an American Poet by George Boziwick (review)","authors":"Nicole Panizza","doi":"10.1353/edj.2022.0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/edj.2022.0011","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41721,"journal":{"name":"Emily Dickinson Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45496307","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}