Cuadernos de Filologia Italiana最新文献

筛选
英文 中文
Parodia y utopía. La sinagoga degli iconoclasti y sus precursores 模仿和乌托邦。打破传统的犹太教堂及其前身
IF 0.1
Cuadernos de Filologia Italiana Pub Date : 2021-07-15 DOI: 10.5209/cfit.69457
Manuela Pérez Pérez
{"title":"Parodia y utopía. La sinagoga degli iconoclasti y sus precursores","authors":"Manuela Pérez Pérez","doi":"10.5209/cfit.69457","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.69457","url":null,"abstract":"Georges Bataille destacó la inutilidad como característica primordial de la poesía en oposición a la noción burguesa de productividad. La narrativa de Juan Rodolfo Wilcock vindica la improductividad como principio de soberanía de la literatura y concibe el lenguaje poético como delirio, fiesta y exceso. En su obra La sinagoga degli iconoclasti confluyen una visión paródica de la ciencia y una concepción escéptica del mundo fruto de la compleja relación entre las palabras y las cosas. Considerando la propensión al fracaso como rasgo esencial de toda utopía, este ensayo analiza las correspondencias entre los iconoclastas de Wilcock y sus célebres precursores a los que Borges dedicó algunos de sus textos más memorables.","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48030041","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Problemi di apprendimento di tre perifrasi fra spagnolo e italiano. Osservazioni acquisizionali e proposte pedagogiche 西班牙语和意大利语三种语言的学习问题。学习观察和教学建议
IF 0.1
Cuadernos de Filologia Italiana Pub Date : 2021-07-15 DOI: 10.5209/cfit.73193
M. V. Ambrosini, Paolo Della Putta
{"title":"Problemi di apprendimento di tre perifrasi fra spagnolo e italiano. Osservazioni acquisizionali e proposte pedagogiche","authors":"M. V. Ambrosini, Paolo Della Putta","doi":"10.5209/cfit.73193","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.73193","url":null,"abstract":"Il contributo prende in considerazione alcuni problemi acquisizionali particolarmente ostici e persistenti nel processo di apprendimento dell’italiano da parte di discenti ispanofoni. Sono noti, in letteratura, i fenomeni di transfer additivo e persistente di strutture perifrastiche spagnole non presenti in italiano. È il caso di andare e venire + gerundio, strutture “gemelle” di ir e venir + gerundio: contemplate e frequenti, in spagnolo, in contesti diafasici anche bassi e trascurati, tali perifrasi, in italiano standard e neo standard, hanno perso molto “spazio” d’uso, e sono oggi relegate a varietà diafasiche molto alte della lingua. Per estar + gerundio e stare + gerundio – la terza coppia di perifrasi considerate in questo studio –, notiamo invece, in italiano, severe restrizioni aspettuali: estar + gerundio esprime sia l’aspetto progressivo che quello continuativo, mentre stare + gerundio si è specializzata solo nell’aspetto progressivo. Ne conseguono fenomeni di transfer spagnoloàitaliano tipici, ben rintracciabili in realizzazioni come *sono stato lavorando tutta la notte. L’interpretazione psicolinguistica di tali problemi acquisizionali è basata sulla difficoltà di individuazione delle prove che possano permettere la ristrutturazione dell’interlingua: in questi tre casi sono prove negative indirette, ovvero la non apparenza delle strutture in determinati contesti o incongruenza con determinati valori aspettuali. Per lenire i problemi di transfer additivo delle tre perifrasi, in questo lavoro, dopo aver approfondito gli aspetti psicolinguistici di cui sopra, considereremo se e come le grammatiche pedagogiche di italiano per stranieri – in particolar modo ispanofoni – trattano queste discrepanze fra le due lingue. Proporremo infine alcuni accorgimenti pedagogici che possono essere utili per aiutare i discenti ispanofoni ad analizzare correttamente l’input italiano, così da lenire l’interferenza negativa fra le due lingue.","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47511386","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
«Una spada lucida e aguta». La paura di Dante e l’'auctoritas' letteraria di San Paolo nella 'Divina Commedia' “一把锋利的剑。”《神曲》中但丁的恐惧与圣保罗的文学拍卖
IF 0.1
Cuadernos de Filologia Italiana Pub Date : 2021-07-15 DOI: 10.5209/cfit.75185
F. Meier
{"title":"«Una spada lucida e aguta». La paura di Dante e l’'auctoritas' letteraria di San Paolo nella 'Divina Commedia'","authors":"F. Meier","doi":"10.5209/cfit.75185","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.75185","url":null,"abstract":"L’articolo torna a interrogare il ruolo di San Paolo nella Divina Commedia. Diversamente da ricercatori recenti secondo i quali San Paolo serve da modello a Dante pellegrino a cui viene accordata una visione divina, questo articolo indaga la misura in cui l’Apostolo potrebbe aver servito da modello anche a Dante poeta. Nel centro dell’argomentazione sta l’analisi della descrizione di San Paolo in Purgatorio XXIX che potrebbe essere collegata a quella d’Omero, e l’interpretazione delle allusioni paoline che pervadono l’invocazione ad Apollo nel primo canto del Paradiso. Le analisi delle due occorrenze paoline mostrano come Dante abbia formato un San Paolo autore come modello per la terza cantica.","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42446067","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Giuseppe Piazza e La nostra Terra Promessa 朱塞佩广场和我们的乐土
IF 0.1
Cuadernos de Filologia Italiana Pub Date : 2021-07-15 DOI: 10.5209/cfit.68282
Massimo Castellozzi
{"title":"Giuseppe Piazza e La nostra Terra Promessa","authors":"Massimo Castellozzi","doi":"10.5209/cfit.68282","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.68282","url":null,"abstract":"La nostra terra promessa è il titolo del reportage pubblicato presso l’editore monarchico Lux dal giornalista messinese Giuseppe Piazza nel 1911 ed è il frutto delle corrispondenze inviate dalla Libia al quotidiano La Tribuna nella primavera dello stesso anno. Nel 1912 Piazza pubblicava inoltre Come conquistammo Tripoli (Lux, 1912), ove raccoglieva le nuove corrispondenze al giornale inviate dal fronte di guerra. La nostra terra promessa costituisce una descrizione chimerica e magniloquente della Libia e volta a presentarne la conquista come un obiettivo irrinunciabile in termini di prestigio ed economici. In quelle pagine, inoltre, Piazza sviluppa chiaramente il concetto della guerra coloniale come un potente mezzo di unificazione popolare e di riscatto politico e sociale delle masse italiane. Contro la voce di Piazza, così come di Giuseppe Bevione o di Enrico Corradini che pure avevano tratto dalle loro corrispondenze giornalistiche alcuni fortunati instant books, si schierarono i democratici, tra cui Gaetano Salvemini e il repubblicano Napoleone Colajanni. Scopo del presente intervento è quello di porre al centro di un’analisi retorica e filologica i reportage di Piazza, inserendoli all’interno del loro contesto storico e giornalistico","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44402640","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Franciosini, Lorenzo, Gramatica spagnola e italiana (1624), estudio y edición crítica de Félix San Vicente, Padova, Cleup (Coop. Libraria Editrice Università di Padova), 2018, 391 pp. Franciosini, Lorenzo,西班牙语和意大利语语法(1624),estudio y edicion de felix San Vicente, Padova, Cleup (Coop)。2018年,391页。
IF 0.1
Cuadernos de Filologia Italiana Pub Date : 2021-07-15 DOI: 10.5209/cfit.71660
Felisa Bermejo Calleja
{"title":"Franciosini, Lorenzo, Gramatica spagnola e italiana (1624), estudio y edición crítica de Félix San Vicente, Padova, Cleup (Coop. Libraria Editrice Università di Padova), 2018, 391 pp.","authors":"Felisa Bermejo Calleja","doi":"10.5209/cfit.71660","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.71660","url":null,"abstract":"<jats:p>Reseña</jats:p>","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44179846","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Franchi, Anna (2018), Adelante el divorcio, edición crítica, introducción y traducción de Milagro Martín Clavijo, Salamanca, Ediciones de la Universidad de Salamanca, Colección “Memorias de Mujer”, 369 pp. 弗兰奇,安娜(2018),阿德兰特离婚,评论版,米拉罗martin克拉维霍的介绍和翻译,萨拉曼卡,萨拉曼卡大学出版社,文集“女人的回忆”,369页。
IF 0.1
Cuadernos de Filologia Italiana Pub Date : 2021-07-15 DOI: 10.5209/cfit.69409
Luca Cerullo
{"title":"Franchi, Anna (2018), Adelante el divorcio, edición crítica, introducción y traducción de Milagro Martín Clavijo, Salamanca, Ediciones de la Universidad de Salamanca, Colección “Memorias de Mujer”, 369 pp.","authors":"Luca Cerullo","doi":"10.5209/cfit.69409","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.69409","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41867117","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Masini, Mario, I miei film con Carmelo Bene, a c. di Carlo Alberto Petruzzi, Venezia, Damocle Edizioni, 2020, 129 pp. 《马西尼,马里奥,我是卡梅洛·贝内的电影导演》,c.di Carlo Alberto Petruzzi,威尼斯,Damocle Edizioni,2020,129页。
IF 0.1
Cuadernos de Filologia Italiana Pub Date : 2021-07-15 DOI: 10.5209/cfit.74423
Alessio Paiano
{"title":"Masini, Mario, I miei film con Carmelo Bene, a c. di Carlo Alberto Petruzzi, Venezia, Damocle Edizioni, 2020, 129 pp.","authors":"Alessio Paiano","doi":"10.5209/cfit.74423","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.74423","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44229600","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Italo Calvino e la lingua spagnola 伊塔洛·卡尔维诺与西班牙语
IF 0.1
Cuadernos de Filologia Italiana Pub Date : 2021-07-15 DOI: 10.5209/cfit.72020
Monica Ciotti
{"title":"Italo Calvino e la lingua spagnola","authors":"Monica Ciotti","doi":"10.5209/cfit.72020","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.72020","url":null,"abstract":"In questo contributo si analizza la storia editoriale delle opere di Italo Calvino tradotte, e conseguentemente pubblicate, in lingua spagnola. In particolare, si indagano le ragioni del ritardo dell’incontro del pubblico spagnolo con l’opera calviniana, partendo dalla scoperta dell’esordio argentino. Si traccia, inoltre, un’analisi delle diversità linguistiche, culturali e editoriali e, laddove possibile, si studiano i paratesti in lingua spagnola per scoprire in che modo avviene il primo incontro tra l’opera di Calvino e il lettore al di fuori del panorama nazionale.","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44410401","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Santagata, Marco, Boccaccio. Fragilità di un genio, Milano, Mondadori, 2019, “Le Scie”, 447 pp. 圣塔加塔,马可,乔。《天才的弱点》,米兰,蒙达多利,2019年,《科学》,447页。
IF 0.1
Cuadernos de Filologia Italiana Pub Date : 2021-07-15 DOI: 10.5209/cfit.76051
María Hernández Esteban
{"title":"Santagata, Marco, Boccaccio. Fragilità di un genio, Milano, Mondadori, 2019, “Le Scie”, 447 pp.","authors":"María Hernández Esteban","doi":"10.5209/cfit.76051","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.76051","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44406175","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Bodini, Vittorio, «Allargare il gioco». Scritti critici (1941-1970), a cura di Antonio Lucio Giannone, Nardò, Besa Muci, 2021, 188 pp. 博迪尼,维托里奥,“扩大游戏”。斯克里蒂评论(1941-1970),安东尼奥·卢西奥·吉安诺的作品,Nardå,Besa Muci,2021,188页。
IF 0.1
Cuadernos de Filologia Italiana Pub Date : 2021-07-15 DOI: 10.5209/cfit.76231
P. Nappi
{"title":"Bodini, Vittorio, «Allargare il gioco». Scritti critici (1941-1970), a cura di Antonio Lucio Giannone, Nardò, Besa Muci, 2021, 188 pp.","authors":"P. Nappi","doi":"10.5209/cfit.76231","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.76231","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45864558","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
相关产品
×
本文献相关产品
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信