{"title":"WAYS OF DEVELOPMENT OF KOMI POETRY IN THE SECOND HALF OF THE 20TH - FIRST QUARTER OF THE 21ST CENTURIES","authors":"Elena Vlasovna El'tsova","doi":"10.35634/2224-9443-2021-15-3-446-456","DOIUrl":"https://doi.org/10.35634/2224-9443-2021-15-3-446-456","url":null,"abstract":"The article examines the process of the historical development of Komi poetry in the 1946-2020s. The author's composition of several periods is presented in detail: the first post-war decade, 1960-1980s, 1990-2000s. The closest attention is paid to the characteristics of the work of the leading poets of these years: I. Vavilin, S. Popov, F. Shcherbacov, A. Vaneev, V. Popov, G. Yushkov, A. Misharina, V. Timin, G. Butyreva, A. Luzhikov; their main genre and thematic preferences are determined. For the first time, the description of the unified process of development of Komi poetry in the second half of the 20 - first quarter of the 21 centuries includes the newest period of the 1990s - 2000s in its connection with previous periods. A review of poetic works (poems and verses) over several decades led to the conclusion that Komi poetry since the end of the Great Patriotic War has gone through a difficult, ambiguous of development. It suffered significant losses during the repression of the 1930s and during the war years, but was able to recover and reach a new level of development. During these years, several generations of authors took part in the development of Komi poetry, turning in their work to the development of a variety of topics, genres, forms. The process of mastering by poetry in different periods of genres of European and Eastern literatures is especially noted: rubai, sonnet and wreath of sonnets, vers libre, tanka, hokku. The development of such a major lyric-epic genre of poetry as a poem is traced as one of the most important in the work.","PeriodicalId":41242,"journal":{"name":"Ezhegodnik Finno-Ugorskikh Issledovanii-Yearbook of Finno-Ugric Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42395856","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"THE USSR THROUGH THE EYES OF MODERN FINNISH WRITERS","authors":"H. Soini, I. Matashina","doi":"10.35634/2224-9443-2021-15-3-457-466","DOIUrl":"https://doi.org/10.35634/2224-9443-2021-15-3-457-466","url":null,"abstract":"The article is devoted to the image of the USSR, which is formed in the fiction of Finland in the XX-XXI centuries. Attention is paid to both prose and poetic works. Each of the selected authors presents the reader a special view of the history of the Soviet Union and adjacent countries, makes an attempt to see well-known events in a new way, show them from the point of view of the Finnish Swedes, Finns, Estonians, pay attention to new details of history. The article compares the positions of writers of different generations: the group of «flame-bearers» of the early XX century («Tulenkantajat»), who reflected the interest of the world community in the emergence of a young Soviet state, and our contemporaries for the same era. The problems that exist in Soviet society are becoming noticeable. Writers try to find a balance between the positive and negative aspects of Soviet history, to show the fate of a particular person. Authors are also interested in outstanding representatives of Russian culture and history (for example, Dostoevsky and Gogol). Memories of writers about their stay in the USSR influence the formation of the figurative system of their works. The object of the image is not only specific people, but also cities: Leningrad, Murmansk, Moscow, the impression of them is extrapolated to the country as a whole. The personality of the writer, reflected in the choice of the historical period, the main character and the point of view on the history of the USSR, gives special value and uniqueness to each of the selected novels and poems.","PeriodicalId":41242,"journal":{"name":"Ezhegodnik Finno-Ugorskikh Issledovanii-Yearbook of Finno-Ugric Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46128619","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"JEWELRY FOR TEMPLES IN THE SHAPE OF THE MOON FROM THE TERRITORY OF THE MIDDLE URALS IN THE MIDDLE AGES","authors":"Yu. Podosyonova","doi":"10.35634/2224-9443-2021-15-3-481-493","DOIUrl":"https://doi.org/10.35634/2224-9443-2021-15-3-481-493","url":null,"abstract":"In the period of the X-XIII centuries, among certain groups of the Finno-Ugric population, head ornaments in the shape of the moon were widely used. Among them are a group of silver products made decorated with gilding, triangles of granules, rows of filigree wires, and, often, inserts of stones or glass and beads strung on the sides of the shackle. Techniques and methods of their production are considered. Techniques and methods of decorating products are considered. The product distribution areas are also highlighted. This is the Vetluzhsko-Vyatka territory, the territories of the Northern and Middle Urals, Trans-Urals and Western Siberia. Two centers of their production are allocated. The first in the Udmurt Urals. The second in the Permian Urals. Each had its own characteristics: in form, manufacture and decoration. However, their products are united by a single design style. Also, their products are united by common technical techniques. This indicates the common roots of the origin of jewelry traditions. This also indicates a high level of development of the jewelry craft.","PeriodicalId":41242,"journal":{"name":"Ezhegodnik Finno-Ugorskikh Issledovanii-Yearbook of Finno-Ugric Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43792780","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"ARCHAISMS OF JÁNOS ARANY, THE HUNGARIAN POET, AND THEIR TEACHABILITY","authors":"G. Lőrincz, Julianna Lőrincz, S. Tóth","doi":"10.35634/2224-9443-2021-15-3-414-423","DOIUrl":"https://doi.org/10.35634/2224-9443-2021-15-3-414-423","url":null,"abstract":"With the vocabulary and individual style of János Arany’s folk and historical verses and poems, the author contributed to the reform of the Hungarian literary language and style, and by doing so also to the codification of the Hungarian language. In the paper, the authors briefly describe archaisms, their typology, their function in the literary language, and take their examples from the works of János Arany. Within archaisms, the study also describes a group of archaic concepts, historisms, and their types. The authors also introduce a dictionary of the poetic language of Arany, which was published on the bicentenary of the poet’s birth, and also briefly allude to a few previous attempts to process Arany’s vocabulary. They use the AranySz. (Arany Dictionary) published in 2017 to study archaisms and expressions with important stylistic functions and the educational aspects thereof, mainly in the language of the ballads “A walesi bárdok” (‘The Bards of Wales’) and “Szondi két apródja” (‘The two varlets of Szondi’).","PeriodicalId":41242,"journal":{"name":"Ezhegodnik Finno-Ugorskikh Issledovanii-Yearbook of Finno-Ugric Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41487644","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"NEW PAGE OF FUNCTIONING AND DEVELOPMENT OF UDMURT AND RUSSIAN LANGUAGES","authors":"O. Sergeev","doi":"10.35634/2224-9443-2021-15-3-547-549","DOIUrl":"https://doi.org/10.35634/2224-9443-2021-15-3-547-549","url":null,"abstract":"Review of the book: Russian-Udmurt dictionary. In 2 volumes. More than 55,000 words. / L. M. Ivshin, S. A. Maksimov, O. V. Titova, L. E. Kirillova, L. L. Karpova, T. R. Dushenkova, A. V. Egorov, A. A. Shibanov; Edited by L. M. Ivshin; UdmFRC UB RAS. Izhevsk, 2019. Vol. 1 (A - O). 936 p.; Vol. 2 (P - Ya). 1016 p. In Russian.","PeriodicalId":41242,"journal":{"name":"Ezhegodnik Finno-Ugorskikh Issledovanii-Yearbook of Finno-Ugric Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49228232","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"A WORD ABOUT THE ASCETIC","authors":"V. I. Rogachev, S. N. Stepin","doi":"10.35634/2224-9443-2021-15-3-540-546","DOIUrl":"https://doi.org/10.35634/2224-9443-2021-15-3-540-546","url":null,"abstract":"Review of the collective monograph: Scientist. Poet. Publicist: to the 85 anniversary of the birth and the sixtieth anniversary of the creative activity of V. M. Vanyushev: collective monograph / UdmFITSURO RAN; comp. and ed. by R. V. Kirillova. - Izhevsk, 2021. - 292 p. ISBN 978-5-6044266-8-5.","PeriodicalId":41242,"journal":{"name":"Ezhegodnik Finno-Ugorskikh Issledovanii-Yearbook of Finno-Ugric Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48184588","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"KOMI (ZYRYAN AND PERMYAK) LITERATURE AND FOLKLORE IN THE FINNISH LANGUAGE","authors":"N. Rakin","doi":"10.35634/2224-9443-2021-15-2-294-303","DOIUrl":"https://doi.org/10.35634/2224-9443-2021-15-2-294-303","url":null,"abstract":"The paper deals with the Finnish translations from the Komi literature and folklore, its purpose is to review the available Finnish publications from the Komi-Zyryan and Komi-Permyak literatures, as well as to identify some common features of the Komi-Finnish translation activity. It is established that Komi folklore was first published in the Finnish language in the 1880s-1890s, and fiction - in the 1920s, however, the main part of the available translations date back to the period after the 1980s. The increase in the intensity of mutual translation activities among the Finno-Ugric peoples since the 1990s is connected with the establishment and development of contacts in the literary sphere: the Association of Finno-Ugric literatures appears, writers' congresses are regularly held. One of the goals of such cooperation is mutual acquaintance with literary creativity, which is carried out primarily through literary translation. About four hundred of the Komi-Zyryan and Komi-Permyak works are presented in Finnish. Translations into Finnish are carried out not only in Finland, but also in Karelia, where the Finnish language is used as a literary language. Translations made in Finland are characterized by an exceptional dominance of poetry, with intermediary language used very rarely, transcriptions are made directly from the original language. In Karelia there is interest in the Komi prose, but translators work using the Russian language.","PeriodicalId":41242,"journal":{"name":"Ezhegodnik Finno-Ugorskikh Issledovanii-Yearbook of Finno-Ugric Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49240885","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"THE FUTURE OF THE LANGUAGES OF THE FINNO-UGRAIAN PEOPLES OF THE RUSSIAN FEDERATION","authors":"E. Kondrashkina","doi":"10.35634/2224-9443-2021-15-2-262-271","DOIUrl":"https://doi.org/10.35634/2224-9443-2021-15-2-262-271","url":null,"abstract":"This article attempts to predict the future condition and development of the languages of the Finno-Ugric peoples. The problem of language forecasting is not a priority area of linguistic studies. Some researchers are skeptical about the very possibility of predicting the development of a language as unforeseen extra-linguistic factors can affect it and accelerate decelerate its development. The Russian history saw a lot of such factors: the language building during the post-revolutionary years, repressions of the 1930s, struggle against “nationalism” and “panfinism”, liquidation of national schools, policy of building a “new historical community - the so-called “Soviet people” with Russian as a single language, various educational reforms, etc. In the Russian Federation, the Finno-Ugric peoples mostly reside in the five Finno-Ugric republics of Karelia, Komi, Mari El, Mordovia and Udmurtia and in the two autonomous districts of Khanty-Mansi (Ugra) and Yamalo-Nenets. The Finno-Ugric peoples living in the latter districts are small nations and will not be discussed in this article. There are also numerous Finno-Ugric diasporas in Bashkortostan, Tatarstan and some other Russian regions. All of them differ by the following two demographic criteria: the ratio of Russians to the titular population and the number of state languages in the republics in question and the existence of laws governing those languages. This study, which is based on papers written by various linguistic scholars from both the Finno-Ugric republics and foreign countries, statistics and population census results, allows us to conclude that the process of giving the national languages the status of a state language had virtually no impact on the change in the language situation, nor did it slow down the language shift towards Russian - rather, it accelerated that shift. Such alarming situation with national languages should encourage linguistic scientists and authorities to pay special attention to the problems of planning, forecasting and preserving those languages.","PeriodicalId":41242,"journal":{"name":"Ezhegodnik Finno-Ugorskikh Issledovanii-Yearbook of Finno-Ugric Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47098987","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"FUTURUM-EXACTUM: A VERB FORM OF WRITTEN VEPSIAN THAT IS NOT TAKEN INTO ACCOUNT IN ITS DESCRIPTIONS","authors":"Maxim Yuryevich Kuznetsov","doi":"10.35634/2224-9443-2021-15-2-250-261","DOIUrl":"https://doi.org/10.35634/2224-9443-2021-15-2-250-261","url":null,"abstract":"The article discusses the use of an analytical verb form of the linneb tehtud type in written Vepsian, that consists the 3 person singular form of the verb linneb ‘will’ and the passive past participle on -tud/-dud (in most cases) and is a calque from a similar Russian construction будет сделан (-a, -o). The relevance of the research is determined by the need to bring the information in the grammatical descriptions of the written Vepsian language in line with the real picture of the functioning of the Vepsian written norm, and to more accurately codify this idiom as written. The material is the texts in different styles originally written in Vepsian (journalistic) or translated into it (legal, artistic). The research confirms the hypothesis of the existence of an analytical verb form in the written Vepsian language that is not taken into account by grammatical descriptions, analyzes the detected examples of its use, and reveals the features of its structure and functioning against the background of closely related Finnic languages (Finnish, Votic, Ingrian). The article also discusses the place of this analytical form of written Vepsian among similar verb forms of Vepsian grammar and substantiates the non-identity of futurum-exactum to passive forms of the future tense ending in -škatas in the Vepsian language. It justifies the need for information about this verb form in future grammatical descriptions of the written Vepsian language.","PeriodicalId":41242,"journal":{"name":"Ezhegodnik Finno-Ugorskikh Issledovanii-Yearbook of Finno-Ugric Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46254773","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"SECOND STAGE OF PEASANT EXILE TO THE NORTH OF WESTERN SIBERIA (1931): LITTLE-STUDIED AND DEBATABLE ISSUES","authors":"L. Alekseyeva","doi":"10.35634/2224-9443-2021-15-2-304-315","DOIUrl":"https://doi.org/10.35634/2224-9443-2021-15-2-304-315","url":null,"abstract":"Researchers identify three stages in the organization of forced migrations of peasants and their families in the early 1930 to the North of Western Siberia. This was due to mass dekulakization in the USSR. Previous studies often contain contradictory and incomplete data. These relate to the chronology stages and number of peasants. The article is a continuation of the research topic. This is a clarification of the stages of the “kulak” exile and the number of peasants sent to the North. This is the territory of the Khanty-Mansiysk and Yamalo-Nenets Autonomous districts today. In the study of the beginning of the stage (1930), we have clarity. We do not have complete data about the second stage. These are questions such as the time of sending special settlers, transportation, the number of exiles. We want to clarify which organizations they were sent to work for. We do not have precise data on the geography of settlement. We do not know the total number of special settlers by the end of 1931 in the national districts. The researchers did not provide data on demographic losses. The article examines the little-studied and debatable issues of the second stage of peasant exile based on available research and available sources. It is considered on the materials of the Ostyako-Vogul and Yamalo-Nenets districts (1931). The author finds out the chronological boundaries of the methods of transporting peasants in the summer of 1931. The article provides reasonable data on the number of sent special settlers (1930-1931). The researcher shows the placement areas. The article examines the actual presence of a special population in the national districts by the end of 1931.","PeriodicalId":41242,"journal":{"name":"Ezhegodnik Finno-Ugorskikh Issledovanii-Yearbook of Finno-Ugric Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41630162","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}