{"title":"Les localisateurs dans les constructions existentielles: Approche comparée en espagnol, en français et en italien","authors":"M. Meulleman","doi":"10.3406/IGRAM.2011.4138","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/IGRAM.2011.4138","url":null,"abstract":"This dissertation sets out a contrastive study of the most frequent existential presentational constructions in Spanish, French and Italian, respectively hay, il y a and c’e. It is divided into two major parts, both consisting of four chapters. \u0000The first part presents a status quaestionis of the existing literature on existential constructions. From this review I conclude that it is mainly the status of the locative complement (clitic and/or PP) in this construction which has led to controversy, not only from a morphological (chapter 1), but also from a discursive (chapter 2), semantic (chapter 3) and syntactic perspective (chapter 4). \u0000Therefore the second part offers an empirical analysis of the locatives which appear in these constructions in the three studied languages. The investigation is based on a systematic statistical corpus study of contemporary newspaper articles. Different parameters are taken into account: the frequency of the locative complement, its position, its discursive status, its semantic properties and its internal structure. \u0000It is shown that all three existential verbs behave very similarly as to the distribution of the locatives (chapter 5). Moreover, it appears that in all three languages the position of the locatives is fundamentally driven by communicative dynamism. In addition, the analysis reveals various language-specific tendencies. In particular, the studied languages clearly differ with respect to the preferred position of these locatives. Whereas Italian c’e and Spanish hay prefer preverbal position for their locatives, in French the locatives appear systematically after the existential il y a construction (chapter 6). This language specific tendency is confirmed for several other kinds of locatives in existential constructions (chapter 7). It is argued that this divergent (preferential) word order can be explained in terms of a different degree of grammaticalization (chapter 8). Hence, I suggest that French il y a functions to a larger extent as a topic-introducing device. Conversely, Italian c’e and Spanish hay are shown to rather function as lexical predicates with an existential meaning.","PeriodicalId":38986,"journal":{"name":"Information Grammaticale","volume":"128 1","pages":"56-57"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2012-01-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69810719","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Nicolas Mazziotta, Beatrice-Barbara Bischof, J. Glikman, T. Rainsford
{"title":"'Ce' sujet dans les 'constructions impersonnelles' du \"Roman de Tristan\" de Béroul","authors":"Nicolas Mazziotta, Beatrice-Barbara Bischof, J. Glikman, T. Rainsford","doi":"10.3406/igram.2012.4188","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/igram.2012.4188","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":38986,"journal":{"name":"Information Grammaticale","volume":"132 1","pages":"48-52"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2012-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69811008","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"'C'est bien, qu¡il dit sans se facher': examen du morphème 'que' en incise de citation","authors":"Aude Laferriére","doi":"10.3406/IGRAM.2012.4222","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/IGRAM.2012.4222","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":38986,"journal":{"name":"Information Grammaticale","volume":"135 1","pages":"26-30"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2012-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69811223","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Le modèle émergentiste en linguistique textuelle","authors":"J. Adam","doi":"10.3406/IGRAM.2012.4211","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/IGRAM.2012.4211","url":null,"abstract":"Adam Jean-Michel. Le modele emergentiste en linguistique textuelle. In: L'Information Grammaticale, N. 134, 2012. pp. 30-37.","PeriodicalId":38986,"journal":{"name":"Information Grammaticale","volume":"134 1","pages":"30-37"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2012-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69811158","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Émergence et linguistique du texte","authors":"B. Combettes","doi":"10.3406/igram.2012.4210","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/igram.2012.4210","url":null,"abstract":"Cet article a pour objectif de mettre en oeuvre la notion d'emergence en l'appliquant aux relations qui s'etablissent entre les faits de langue et les types de texte. Le corpus analyse, constitue de passages descriptifs de textes du moyen francais, permet de preciser les interactions de la syntaxe de position et du genre textuel.","PeriodicalId":38986,"journal":{"name":"Information Grammaticale","volume":"1 1","pages":"23-29"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2012-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69811093","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Le déterminant démonstratif en français et en néerlandais à travers les corpus: théorie, description, acquisition","authors":"Gudrun Vanderbauwhede","doi":"10.3726/B11429","DOIUrl":"https://doi.org/10.3726/B11429","url":null,"abstract":"Cette these doctorale comprend une etude contrastive basee sur corpus du determinant demonstratif en francais et en neerlandais en langue native (L1) et en interlangue (L2). Cette etude commence par un volet theorique dans lequel nous elaborons un modele systematique des emplois referentiels du syntagme nominal demonstratif a partir d’une etude critique de la litterature secondaire en interaction avec une analyse qualitative d’exemples authentiques. Ensuite, nous nous basons en grande partie sur l’Integrated Contrastive Model de Granger (1996) et nous combinons plusieurs analyses contrastives en L1 et en L2 dans le but de dissocier les mecanismes de traduction des differences structurelles et distributionnelles entre le determinant demonstratif en francais et en neerlandais et d’examiner dans quelle mesure ces differences influencent les productions ecrites en L2. Afin d’etudier les questions de recherche centrales relatives aux volets descriptif et acquisitionnel de notre these, nous realisons trois etudes differentes : langue source vs. langue cible (L1), langue native vs. langue native (L1) et langue native vs. interlangue (L1 – L2). A cet effet, nous nous servons de deux corpus paralleles L1, a savoir le Dutch Parallel Corpus et le Corpus de Namur, et de deux corpus d’apprenants, a savoir le Leerdercorpus Nederlands qui contient 1315 textes neerlandais ecrits par des apprenants francophones et le Leerdercorpus Frans qui contient 1402 textes francais ecrits par des apprenants neerlandophones (niveaux B2-C1).","PeriodicalId":38986,"journal":{"name":"Information Grammaticale","volume":"21 1","pages":"46-48"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-09-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69684170","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"La modalisation de l´énoncé à l'écrit: enquêtes sur les représentations et les usages : le cas de 'c'est vrai que'","authors":"C. Wionet, Agnès Steuckardt, S. Gilles","doi":"10.3406/igram.2011.4155","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/igram.2011.4155","url":null,"abstract":"L'objet de cette recherche est de confronter les representations aux usages en verifiant statistiquement si le sentiment de haute frequence correspond a une realite. L'enquete montre que \"c'est vrai que\" a ete en progression depuis la fin du XXe siecle. Son emploi a connu un pic autour de 2004. Cette annee correspond significativement a l'explosion concomitante des commentaires de type epilinguistique dans les medias et la litterature et a un sommet dans les usages. Depuis 2004, la frequence du tour a l'ecrit semble baisser.","PeriodicalId":38986,"journal":{"name":"Information Grammaticale","volume":"1 1","pages":"11-17"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69810771","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"La part réelle du langage: essai sur le nom propre et sur l'antonomase de nom commun","authors":"N. Laurent","doi":"10.3406/IGRAM.2011.4177","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/IGRAM.2011.4177","url":null,"abstract":"Cet essai explore les singularites du nom propre, a la fois propriete d’un x et designateur de l’x nomme. Le nom porte par l’x n’est pas tout a fait le nom qui refere a cet x, et l’on envisage la propriete denominative « etre appele Npr » aussi bien d’un point de vue « ontologique » que d’un point de vue linguistique. La dissociation des deux « parties » du nom propre permet de reprendre la question de son « sens » (sens du nom propre qui refere a l’x, signification du nom porte par l’x), avant que soient examinees certaines des constructions dites « modifiees » du nom propre. On essaie de montrer que trois types de concepts (individuel, denominatif, non denominatif) echelonnent un continuum qui mene du nom propre au nom commun.On propose egalement une analyse des noms propres du type « le Philosophe », « la Ville Lumiere » ou « le Docteur angelique », qu’on considere habituellement comme des surnoms. Un examen diachronique du terme d’« antonomase » precede une rehabilitation de l’antonomase de nom commun destinee a identifier un seuil denominatif en synchronie.","PeriodicalId":38986,"journal":{"name":"Information Grammaticale","volume":"131 1","pages":"48-51"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69810945","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Vivacité d´un reginalisme grammatical: le 'y' bourguignon, on va vous y expliquer","authors":"Isabelle Fougères, Maria Candea","doi":"10.3406/IGRAM.2011.4149","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/IGRAM.2011.4149","url":null,"abstract":"Le pronom y dans la construction regionale bourguignonne de type \" tout ca, j'y savais deja \" a generalement ete considere comme un complement d'objet direct rappelant un referent par le mecanisme de l'anaphore. Apres une description de notre corpus tres recent qui montre que ce regionalisme n'est pas correle avec une classe sociale populaire ou avec un âge avance, nous nous efforcons a expliquer le fonctionnement de ce pronom en confrontant nos exemples avec les theories de nos predecesseurs, notamment Tuaillon ainsi que Damourette et Pichon. Nos observations remettent en question l'equivalence avec \" le \" pronom neutre, suivant ainsi Damourette et Pichon, et mettent en evidence un pronom de l'indistinct fortement ancre dans la situation et s'integrant parfaitement dans le systeme pronominal francais. L'analyse des emplois dans leur contexte permet d'envisager d'aller au bout de l'hypothese de Tuaillon qui presentait ce y comme un equivalent clitique de \" ca \", ce qui fragilise sa fonction supposee de COD.","PeriodicalId":38986,"journal":{"name":"Information Grammaticale","volume":"12 1","pages":"46-52"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69810728","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Genèse et système des marqueurs TMA en créole mauricien et en créole haitien","authors":"G. F. Sing","doi":"10.3406/igram.2011.4175","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/igram.2011.4175","url":null,"abstract":"Cette these porte sur les marqueurs de temps, de mode et d’aspect [TMA] dans deux creoles francais : le mauricien et le haitien. Deux objectifs sont vises : 1] apporter des arguments pour soutenir l’idee du caractere non exceptionnel des langues creoles et 2] mettre en lumiere les differences constrastives du marquage TMA entre les systemes verbaux des deux creoles. Premierement, nous remettons en question le concept de « Creole Specific Reanalysis » [Detges 2000] en discutant de l’opposition entre deux mecanismes importants du changement linguistique que sont la grammaticalisation et la reanalyse et nous menons une etude diachronique sur les marqueurs TMA en creole mauricien a partir d’un corpus de textes anciens. Par son exploitation systematique, ce travail permet d’arriver a une description de l’emergence et du developpement du systeme verbal TMA en mauricien. Deuxiemement, nous faisons une etude comparative synchronique des systemes des marqueurs TMA du mauricien et du haitien en nous appuyant sur un cadre theorique general de la temporalite et a partir de donnees contemporaines, issues entre autres d’une enquete suivant le questionnaire de Dahl [1985]. Nous presentons les elements communs et ceux qui differencient les marqueurs TMA des deux creoles en raison de leurs fonctions communicatives et de leurs semantismes dans leurs emplois et usages respectifs.","PeriodicalId":38986,"journal":{"name":"Information Grammaticale","volume":"131 1","pages":"43-44"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69810882","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}